37. El representante de los Países Bajos (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión -- Alemania, Finlandia, Francia, Hungría, Irlanda, Italia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte -- ) propuso modificar el proyecto de decisión para que dijera así: | UN | 37- واقترح ممثل هولندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة وهي ألمانيا، وآيرلندا، وإيطاليا، وفرنسا، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهنغاريا) تعديل مشروع المقرر بحيث يكون نصه كما يلي: |
548. Hizo una declaración el representante de los Países Bajos (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión: -- Alemania, Finlandia, Francia, Hungría, Irlanda, Italia y Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte -- )en relación con el proyecto de resolución. | UN | 548- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار ممثل هولندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة وهي - ألمانيا، وآيرلندا، وإيطاليا، وفرنسا، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهنغاريا). |
93. El representante de España formuló una declaración en explicación de voto antes de la votación (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión -Alemania, Austria, Bélgica, Francia, Italia, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia; los países asociados que son miembros de la Comisión -Polonia y la República Checa- se sumaron a la declaración). | UN | 94- وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت ممثل إسبانيا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة - ألمانيا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، السويد، فرنسا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، النمسا؛ وأيد البلدان التاليان المنتسبان اللذان هما عضوان في اللجنة - بولندا والجمهورية التشيكية - البيان). |
86. Formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución España (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión - Alemania, Austria, Bélgica, Francia, Italia, Portugal, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia; los países asociados que son miembros de la Comisión -Polonia y la República Checa- se sumaron con la declaración) y los observadores de Israel y Palestina. | UN | 87- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار كل من إسبانيا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في اللجنة - ألمانيا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، السويد، فرنسا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، النمسا؛ وأيد البيان البلدان التاليان المنتسبان واللذان هما عضوان في اللجنة - بولندا والجمهورية التشيكية)، والمراقبان عن إسرائيل وفلسطين. |
306. España (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión Alemania, Austria, Bélgica, Francia, Italia, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia; los países asociados que son miembros de la Comisión -Polonia y República Checa se adhirieron a la declaración). | UN | 307- وأدلى ببيان قبل التصويت، ممثل إسبانيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان - ألمانيا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا والسويد وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنمسا - وأيدت البيان البلدان المشاركة لها الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان - الجمهورية التشيكية وبولندا). |
103. Hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación los representantes del Canadá, Guatemala, la India y España (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión -Alemania, Austria, Bélgica, Francia, Italia, Portugal, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia; los países asociados que son miembros de la Comisión Polonia y la República Checa suscribieron la declaración). | UN | 104- وأدلى ببيانات تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلو كل من إسبانيا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والأعضاء في لجنة حقوق الإنسان - ألمانيا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا والسويد وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنمسا) وغواتيمالا وكندا والهند. |
36. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión el Canadá, China, Cuba, los Estados Unidos de América, Etiopía, Irlanda, México, Nigeria, los Países Bajos (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión -- Alemania, Finlandia, Francia, Hungría, Irlanda, Italia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte -- ), Sudáfrica y Zimbabwe. | UN | 36- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من ممثلي إثيوبيا، وآيرلندا، وجنوب أفريقيا، وزمبابوي، والصين، وكندا، وكوبا، والمكسيك، ونيجيريا، وهولندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة - وهي ألمانيا، وآيرلندا، وإيطاليا، وفرنسا، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهنغاريا)، والولايات المتحدة الأمريكية. |
96. Hicieron declaraciones en explicación de su voto antes de la votación los representantes de los Estados Unidos de América y los Países Bajos (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión -- Alemania, Finlandia, Francia, Hungría, Irlanda, Italia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte -- ; el país en fase de adhesión que es miembro de la Comisión -- Rumania -- se sumó a la declaración). | UN | 96- وقبل إجراء التصويت، أدلى ببيان تعليلاً لتصويته كل من ممثلي هولندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة - وهي ألمانيا، وآيرلندا، وإيطاليا، وفرنسا، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهنغاريا، وانضمت إلى البيان رومانيا، وهي بلد في طور الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي وعضو في اللجنة)، والولايات المتحدة الأمريكية. |
100. Formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución los representantes de Cuba y los Países Bajos (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión -- Alemania, Finlandia, Francia, Hungría, Irlanda, Italia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte -- ; el país en fase de adhesión -- Rumania -- se sumó a la declaración). | UN | 100- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من ممثلي كوبا، وهولندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة - وهي ألمانيا، وآيرلندا، وإيطاليا، وفرنسا، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهنغاريا، وانضمت إلى البيان رومانيا، وهي بلد في طور الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي وعضو في اللجنة). |
101. El representante de los Países Bajos (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión -- Alemania, Finlandia, Francia, Hungría, Irlanda, Italia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte -- , así como del país en fase de adhesión que es miembro de la Comisión -- Rumania -- ), enmendó como sigue el proyecto de resolución: | UN | 101- وعدّل ممثل هولندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة - وهي ألمانيا، وآيرلندا، وإيطاليا، وفرنسا، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهنغاريا، ورومانيا، وهي بلد في طور الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي وعضو في اللجنة) مشروع القرار على النحو التالي: |
115. Formuló una declaración acerca del proyecto de resolución el representante de los Países Bajos (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión -- Alemania, Finlandia, Francia, Hungría, Irlanda, Italia, los Países Bajos y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte -- ; el país en fase de adhesión que es miembro de la Comisión -- Rumania -- se sumó a la declaración). | UN | 115- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار ممثل هولندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة - وهي ألمانيا، وآيرلندا، وإيطاليا، وفرنسا، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهنغاريا، وانضمت إلى البيان رومانيا، وهي بلد في طور الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي وعضو في اللجنة). |
165. Hicieron declaraciones sobre el proyecto de resolución los representantes de Cuba y los Países Bajos (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión -- Alemania, Finlandia, Francia, Hungría, Irlanda, Italia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte -- ; el país en fase de adhesión que es miembro de la Comisión -- Rumania -- se sumó a la declaración). | UN | 165- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من ممثلي كوبا، وهولندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة - وهي ألمانيا، وآيرلندا، وإيطاليا، وفرنسا، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهنغاريا، وانضمت إلى البيان رومانيا، وهي بلد في طور الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي وعضو في اللجنة). |
175. Hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación el representante de los Países Bajos (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión -- Alemania, Finlandia, Francia, Hungría, Irlanda, Italia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte -- ; el país en fase de adhesión que es miembro de la Comisión -- Rumania -- se sumó a la declaración). | UN | 175- وأدلى ببيان تعليلا ًلتصويته قبل إجراء التصويت ممثل هولندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة - وهي ألمانيا، وآيرلندا، وإيطاليا، وفرنسا، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهنغاريا، وانضمت إلى البيان رومانيا، وهي بلد في طور الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي وعضو في اللجنة). |
215. Hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación los representantes del Japón y los Países Bajos (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión -- Alemania, Finlandia, Francia, Hungría, Irlanda, Italia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte -- ; el país en fase de adhesión que es miembro de la Comisión -- Rumania -- se sumó a la declaración). | UN | 215- وقبل إجراء التصويت، أدلى ببيان تعليلا لتصويته كل من ممثلي هولندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة - وهي ألمانيا، وآيرلندا، وإيطاليا، وفرنسا، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهنغاريا، وانضمت إلى البيان رومانيا، وهي بلد في طور الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي وعضو في اللجنة)، واليابان. |
225. Hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación el representante de los Países Bajos (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión -- Alemania, Finlandia, Francia, Hungría, Irlanda, Italia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte -- ; el país en fase de adhesión que es miembro de la Comisión -- Rumania -- se sumó a la declaración) . | UN | 225- وأدلى ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت ممثل هولندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة - وهي ألمانيا، وآيرلندا، وإيطاليا، وفرنسا، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهنغاريا، وانضمت إلى البيان رومانيا، وهي بلد في طور الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي وعضو في اللجنة). |
294. El representante de los Países Bajos (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión -- Alemania, Finlandia, Francia, Hungría, Irlanda, Italia y Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte -- ; el país en fase de adhesión que es miembro de la Comisión -- Rumania -- se sumó a la declaración) hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | 294- وأدلى ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت ممثل هولندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة - وهي ألمانيا، وآيرلندا، وإيطاليا، وفرنسا، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهنغاريا، وانضمت إلى البيان رومانيا، وهي بلد في طور الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي وعضو في اللجنة). |
129. Explicaron su voto antes de la votación los representantes del Canadá y de España (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión: Alemania, Austria, Bélgica, Francia, Italia, Portugal, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia; los países asociados que son miembros de la Comisión -Polonia y la República Checa- se adhirieron a la declaración). | UN | 130- وأدلى ببيانات لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت ممثلا كندا وإسبانيا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في اللجنة - ألمانيا، وإيطاليا، والبرتغال، وبلجيكا، والسويد، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والنمسا؛ وقامت الدول المنتسبة إلى الاتحاد التي هـي أعضاء في اللجنة - بولندا والجمهورية التشيكية - بضم صوتها إلى اليابان). |
175. En la 49ª sesión, celebrada el 22 de abril de 2002, el representante de España hizo una declaración (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión: Alemania, Austria, Bélgica, Francia, Italia, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia) para explicar su voto después de la votación. | UN | 176- وفي الجلسة 49 المعقودة في 22 نيسان/أبريل 2002، أدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت ممثل إسبانيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في اللجنة - ألمانيا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، السويد، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنمسا؛ وانضم إلى البيان البلدان المنتسبان اللذان هما عضوان في اللجنة - بولندا والجمهورية التشيكية). |
519. Formuló una declaración en explicación de voto antes de la votación el representante de España (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión: Alemania, Austria, Bélgica, Francia, Italia, Portugal, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia; los países asociados que son miembros de la Comisión -Polonia y la República Checa- se adhirieron a la declaración). | UN | 520- وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثل إسبانيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان وهي ألمانيا، وإيطاليا، والبرتغال، وبلجيكا، والسويد، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والنمسا؛ وأيد البيان البلدان المنتسبان العضوان في لجنة حقوق الإنسان وهما، الجمهورية التشيكية وبولندا). |
527. Formuló una declaración en explicación de voto antes de la votación el representante de España (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión: Alemania, Austria, Bélgica, Francia, Italia, Portugal, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia; los países asociados que son miembros de la Comisión Polonia y la República Checa se adhirieron a la declaración). | UN | 528- وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجرائه ممثل إسبانيا (نيابةً عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان وهي ألمانيا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا والسويد وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنمسا؛ وأيدت البيان البلدان المنتسبة الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان وهي بولندا والجمهورية التشيكية). |
114. Hicieron declaraciones para explicar su voto los representantes del Canadá y España (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión Alemania, Austria, Bélgica, Francia, Italia, Portugal, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia; los Estados Asociados que son miembros de la Comisión Polonia y la República Checa se adhirieron a la declaración). | UN | 115- وأدلى ببيانات تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت ممثل إسبانيا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والأعضاء في لجنة حقوق الإنسان - ألمانيا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا والسويد وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنمسا؛ وأعربت البلدان المنتسبة الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان - بولندا والجمهورية التشيكية - عن انضمامها للبيان)، وكذلك ممثل كندا. |
515. Formularon declaraciones en explicación de voto antes de la votación los representantes del Canadá y España (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión: Alemania, Austria, Bélgica, Francia, Italia, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia; los países asociados que son miembros de la Comisión Polonia y República Checa se adhirieron a la declaración). | UN | 516- وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجرائه كل من ممثل إسبانيا (نيابةً عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والأعضاء في لجنة حقوق الإنسان وهي ألمانيا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا وفرنسا والسويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنمسا؛ وأيد البيان بلدان من البلدان المنتسبة الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان وهما بولندا والجمهورية التشيكية)، وممثل كندا. |