ويكيبيديا

    "europea y el grupo de estados de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأوروبي ومجموعة دول
        
    Esa dependencia se ha visto reforzada por las condiciones de acceso preferente a los mercados, como las que existen entre los países de la Unión Europea y el Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico (Estados ACP). UN وقد عززت هذه التبعيةَ شروطُ النفاذ التفضيلية إلى الأسواق، مثل الشروط المعمول بها بين بلدان الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    Los acuerdos de asociación económica entre la Unión Europea y el Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico deberían hacer las veces de instrumentos de desarrollo y de reducción de la pobreza en esos Estados. UN ولا بد لاتفاقات الشراكات الاقتصادية المبرمة بين الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ من أن تكون بمثابة أدوات للتنمية والحد من الفقر في هذه الدول.
    El patrocinio es no solo un derecho sino una gran responsabilidad, y el documento se aplicará no solo en los Estados Miembros de la Unión Europea y el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, sino en todo el mundo. UN إن تقديم مشاريع القرارات ليس حقا فحسب، بل مسؤولية كبرى أيضا، فالقرار لن ينفذ في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فحسب، بل في العالم أجمع.
    También se prestó asistencia a los PMA en las negociaciones entre la Unión Europea y el Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico de un Acuerdo de Asociación Económica, con inclusión del asesoramiento de expertos en interfaces entre las negociaciones de Doha de la OMC y las negociaciones del Acuerdo de Asociación Económica. UN وقُدمت مساعدة إضافية لأقل البلدان نمواً في مفاوضات اتفاقات الشراكة الاقتصادية التي أجراها الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ، بما في ذلك إسداء المشورة الفنية بشأن الصلة بين مفاوضات الدوحة في إطار منظمة التجارة العالمية والمفاوضات المتعلقة باتفاق الشراكة الاقتصادية.
    El segundo proyecto de resolución, presentado por la Unión Europea y el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe de conformidad con la resolución 65/197 de la Asamblea General, se refiere a la promoción y protección de los derechos de los niños con discapacidad. UN أما مشروع القرار الثاني، المقدم من الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفقا لقرار الجمعية العامة 65/197، فيختص بتعزيز حقوق الأطفال ذوي الإعاقة وحمايتها.
    La oradora expresa su preocupación por que los patrocinadores, y en particular los Estados Unidos, la Unión Europea y el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, se han arrogado la decisión en nombre de todos sobre la forma en que deben salvaguardarse los intereses de los niños y no han tomado en consideración, como en años anteriores, los puntos de vista de otras delegaciones. UN وأعربت عن قلقها من أن مقدمي مشروع القرار، وعلى وجه الخصوص الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، قد أخذوا على عاتقهم أن يقرروا نيابة عن الجميع الكيفية التي ينبغي أن تصان بها مصالح الأطفال، ولم يراعوا، كما في السنوات السابقة، وجهات نظر الوفود الأخرى.
    1997: Curso práctico nacional de reflexión sobre las perspectivas de las relaciones entre la Unión Europea y el Grupo de Estados de África, del Caribe y del Pacífico (ACP) (cuestiones jurídicas e institucionales). UN 1997 حلقة عمل وطنية لمناقشة مستقبل العلاقات بين الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ (المسائل القانونية والمؤسسية).
    Taller de reflexión sobre el porvenir de las relaciones entre la Unión Europea y el Grupo de Estados de África, del Caribe y del Pacífico (ACP) (cuestiones jurídicas e institucionales). UN حلقة عمل وطنية لمناقشة مستقبل العلاقات بين الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ (المسائل القانونية والمؤسسية).
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución titulado “Los derechos del niño” (Tercera Comisión) (organizadas por la Misión Permanente de Italia (en nombre de la Unión Europea) y el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " حقوق الطفل " (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución titulado “Los derechos del niño” (Tercera Comisión) (organizadas por la Misión Permanente de Italia (en nombre de la Unión Europea) y el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " حقوق الطفل " (اللجنة الثالثة) (تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي))
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución titulado “Los derechos del niño” (Tercera Comisión) (organizadas por la Misión Permanente de Italia (en nombre de la Unión Europea) y el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " حقوق الطفل " (اللجنة الثالثة) (تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي))
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución titulado “Los derechos del niño” (Tercera Comisión) (organizadas por la Misión Permanente de Italia (en nombre de la Unión Europea) y el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون ”حقوق الطفل“ (اللجنة الثالثة) (تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي))
    “Los derechos del niño” (Tercera Comisión) (organizadas por la Misión Permanente de Italia (en nombre de la Unión Europea) y el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " حقوق الطفل " (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي))
    “Los derechos del niño” (Tercera Comisión) (organizadas por la Misión Permanente de Italia (en nombre de la Unión Europea) y el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " حقوق الطفل " (اللجنة الثالثة) (تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي))
    14. En lo que respecta a las negociaciones en curso entre la Unión Europea y el Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico (Grupo ACP) relativas a un acuerdo de asociación económica, se ha solicitado la asistencia de la ONUDI para formular programas de mejoramiento y modernización de industrias e infraestructura de calidad en los países miembros del Grupo ACP. UN 14- وفي سياق المفاوضات الجارية حاليا بشأن اتفاق الشراكة الاقتصادية بين الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريـبي والمحيط الهادئ، دُعيَت اليونيدو إلى المساعدة على صوغ برامج من أجل الارتقاء بالصناعات والبنى التحتية اللازمة للنوعية وتحديثها في بلدان المجموعة.
    Un acontecimiento positivo fue la aprobación el 7 de junio, por la Unión Europea y el Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico (ACP), de la solicitud de adhesión del Gobierno Federal al Acuerdo de Cotonú, lo cual mejorará su acceso a los recursos del Fondo Europeo de Desarrollo (FED) para la financiación del desarrollo. UN 50 - وفي تطور إيجابي، وافق الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ على الطلب المقدم من الحكومة الاتحادية للانضمام إلى اتفاق كوتونو، الذي سيعزز إمكانية حصولها على موارد التعاون لتمويل التنمية المتاحة في إطار صندوق التنمية الأوروبي.
    El miércoles 29 de octubre de 2003, de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán en la Sala B unas consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución titulado “Los derechos del niño” (Tercera Comisión), organizadas por la Misión Permanente de Italia (en nombre de la Unión Europea) y el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN ستُعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " حقوق الطفل " (اللجنة الثالثة)، تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B.
    47. La Sra. Khvan (Federación de Rusia) dice que los principales patrocinadores, la Unión Europea y el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, han sido incapaces de llevar un diálogo constructivo y no han estado dispuestos o no han sido capaces de trabajar con otros Estados para llegar a un compromiso. UN 47 - السيدة خْفان (الاتحاد الروسي): قالت إن المقدمين الرئيسيين لمشروع القرار، أي الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لم يجروا حواراً بناءاً ولم تكن لديهم الرغبة أو لم يتمكنوا من العمل مع الدول الأخرى لتحقيق توافق في الآراء.
    Acogiendo también con beneplácito la estrecha relación de colaboración entre la Unión Europea y los países africanos, plasmada en la Declaración y el Plan de Acción de El Cairo, así como en el Acuerdo de Cotonú, de 23 de junio de 2000, con sus compromisos financieros, concertado entre los miembros de la Unión Europea y el Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico, integrado principalmente por países africanos, UN وإذ ترحب أيضا بالشراكة القوية القائمة بين الاتحاد الأوروبي والبلدان الأفريقية من خلال إعلان القاهرة وخطة العمل()، فضلا عن اتفاق كوتونو وما ينطوي عليه من التزامات مالية، المبرم في حزيران/يونيه 2000() بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ، التى تتشكل من بلدان أفريقية أساسا،
    Los más conocidos son: a) el Servicio de Financiamiento Compensatorio y para Contingencias del FMI (1988), precedido por el Servicio de Financiamiento Compensatorio, que comenzó en 1963; y b) los diversos acuerdos concluidos entre la Unión Europea y el Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico, en el marco de los sucesivos convenios de Lomé y el Acuerdo de Cotonú. UN وأشهر هذه المرافق هي: (أ) مرفق التمويل التعويضي وتمويل الطوارئ التابع لصندوق النقد الدولي (1988) والمسبوق بمرفق التمويل التعويضي الذي بدأ نشاطه في عام 1963؛ (ب) مختلف المخططات المبرمة بين الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ بموجب اتفاقيات لومي المتعاقبة واتفاق كوتونو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد