ويكيبيديا

    "evacuación a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإجلاء إلى
        
    • إجلاء المرضى إلى
        
    • الإخلاء إلى
        
    • بالإجلاء
        
    Mantenimiento en toda la Misión del sistema de evacuación por tierra y por aire, incluida la evacuación a hospitales de nivel IV en Ghana y Sudáfrica UN صيانة القدرات المتاحة على نطاق البعثة للإجلاء البري والجوي، بما في ذلك الإجلاء إلى مستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا
    Mantenimiento en toda la Misión del sistema de evacuación por tierra y por aire, incluida la evacuación a hospitales de nivel IV en Ghana y Sudáfrica UN المحافظة على قدرة الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة، بما في ذلك الإجلاء إلى مستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا
    Mantenimiento en toda la Misión del sistema de evacuación por tierra y por aire, incluida la evacuación a hospitales de nivel IV en Ghana y Sudáfrica UN المحافظة على قدرة الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة، بما في ذلك الإجلاء إلى مستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا
    :: Mantenimiento de procedimientos de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la misión para todos los emplazamientos de las Naciones Unidas, incluida la evacuación a hospitales de nivel III en Uganda, Etiopía y el Sudán UN :: مواصلة العمل بترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد البعثة برمّتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستوى الثالث في أوغندا وإثيوبيا والسودان
    Mantenimiento de procedimientos de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la misión para todos los emplazamientos de las Naciones Unidas, incluida la evacuación a hospitales de nivel III en Uganda, Etiopía y el Sudán UN مواصلة العمل بترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد البعثة برمّتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستوى الثالث في أوغندا وإثيوبيا والسودان
    Ello llevó al Fiscal a recomendar ciertos cambios en los procedimientos operacionales de las FDI que pudieran ayudar a mejorar la manera en que las FDI dan instrucciones de evacuación a la población civil, así como en el método de difundir esa información entre las distintas fuerzas sobre el terreno. UN وقد أدى ذلك إلى تقديم المدعي توصية بإدخال بعض التغييرات على الإجراءات التنفيذية لجيش الدفاع الإسرائيلي يمكن أن تساعد في تحسين طرق توجيه تلك القوات لتعليمات الإخلاء إلى المدنيين، وأساليب نقل هذه المعلومات فيما بين مختلف القوات في الميدان.
    Se han mantenido los sistemas de evacuación por tierra y por aire en todas las localidades con presencia de las Naciones Unidas, que incluyen también la evacuación a las instalaciones médicas de nivel IV de Nairobi UN ويجري الحفاظ في كامل أنحاء منطقة البعثة على ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع الأماكن التي توجد فيها الأمم المتحدة، بما في ذلك الإجلاء إلى المرافق الطبية ذات المستوى الرابع الموجودة في نيروبي
    :: Mantenimiento en toda la Misión de arreglos de evacuación por tierra y por aire para todo el personal de las Naciones Unidas, incluida la evacuación a hospitales de nivel IV en Ghana y Sudáfrica UN :: الإبقاء على ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة لفائدة كافة أفراد الأمم المتحدة، بما في ذلك الإجلاء إلى المستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا
    En toda la zona de la Misión se mantuvieron sistemas de evacuación por tierra y aire en todos los lugares en que están presentes las Naciones Unidas, incluso para la evacuación a centros médicos de nivel IV en Nairobi. UN وجرى تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي في كامل أنحاء منطقة البعثة لجميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك الإجلاء إلى المرافق الطبية من المستوى الرابع الموجودة في نيروبي.
    Mantenimiento en toda la Misión de arreglos de evacuación por tierra y por aire para todo el personal de las Naciones Unidas, incluida la evacuación a hospitales de nivel IV en Ghana y Sudáfrica UN الإبقاء على ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة لفائدة كافة أفراد الأمم المتحدة، بما في ذلك الإجلاء إلى المستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا
    Mantenimiento en toda la Misión del sistema de evacuación por tierra y por aire, incluida la evacuación a hospitales de nivel IV en Ghana y Sudáfrica UN صيانة القدرات على نطاق البعثة للإجلاء البري والجوي، بما في ذلك الإجلاء إلى مستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا
    :: Mantenimiento de servicios de evacuación por aire para el traslado de personal de las Naciones Unidas y de la AMISOM, incluida la prestación de servicios de evacuación a establecimientos médicos de niveles III y IV en Nairobi, Pretoria y Johannesburgo UN :: القيام بترتيبات الإجلاء الجوي لموظفي الأمم المتحدة والبعثة، بما في ذلك ترتيبات الإجلاء إلى المرافق الطبية من المستويين الثالث والرابع في نيروبي وبريتوريا وجوهانسبرغ
    Mantenimiento de servicios de evacuación por aire para el traslado de personal de las Naciones Unidas y de la AMISOM, incluida la evacuación a establecimientos médicos de niveles III y IV en Nairobi, Pretoria y Johannesburgo (Sudáfrica) UN مواصلة ترتيبات الإجلاء الجوي لموظفي الأمم المتحدة والبعثة، بما في ذلك الإجلاء إلى المرافق الطبية من المستويين الثالث والرابع في نيروبي، وبريتوريا وجوهانسبرغ بجنوب أفريقيا
    Mantenimiento en toda la Misión de arreglos de evacuación por tierra y por aire, incluida la evacuación a hospitales de nivel IV en Ghana y Sudáfrica UN صيانة القدرات على نطاق البعثة للإجلاء البري والجوي، بما في ذلك الإجلاء إلى مستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا
    Los servicios comerciales de evacuación médica por vía aérea existentes (tanto en avión como en helicóptero) continuarán, con asistencia de helicópteros militares en Somalia para viajes de evacuación a los centros de sector y de regreso a Nairobi. UN وسيتواصل تشغيل خدمات الإجلاء الطبي الجوية التجارية القائمة بالطائرات الثابتة الجناحين والمروحيات على حد سواء بمساعدة من المروحيات العسكرية في جميع أنحاء الصومال للقيام بعمليات الإجلاء إلى المراكز القطاعية والإعادة إلى نيروبي.
    :: Mantenimiento de servicios de evacuación por aire para el traslado de personal de las Naciones Unidas y de la AMISOM, incluida la prestación de servicios de evacuación a centros médicos de niveles III y IV en 5 emplazamientos UN :: مواصلة ترتيبات الإجلاء الجوي لموظفي الأمم المتحدة والبعثة، بما في ذلك ترتيبات الإجلاء إلى المرافق الطبية من المستويين الثالث والرابع في 5 مواقع
    Mantenimiento de servicios de evacuación por aire para el traslado de personal de las Naciones Unidas y de la AMISOM, incluida la prestación de servicios de evacuación a establecimientos médicos de niveles III y IV en Nairobi, Pretoria y Johannesburgo UN القيام بترتيبات الإجلاء الجوي لموظفي الأمم المتحدة والبعثة، بما في ذلك ترتيبات الإجلاء إلى المرافق الطبية من المستويين الثالث والرابع في نيروبي وبريتوريا وجوهانسبرغ
    :: Mantenimiento de disposiciones de evacuación por tierra y aire para toda la misión en todos los emplazamientos de las Naciones Unidas, incluida la evacuación a hospitales de nivel 3 en 7 emplazamientos UN :: مواصلة ترتيبات الإجلاء برا وجوا على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستوى الثالث في 7 مواقع
    :: Mantenimiento de disposiciones de evacuación por tierra y aire para toda la misión en todos los emplazamientos de las Naciones Unidas, incluida la evacuación a hospitales de nivel III en 7 emplazamientos UN :: مواصلة ترتيبات الإجلاء برا وجوا على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستوى الثالث في 7 مواقع
    :: Mantenimiento de disposiciones de evacuación por tierra y por aire para toda la misión en todos los emplazamientos de las Naciones Unidas, incluida la evacuación a hospitales de nivel III en 7 emplazamientos UN :: تولي تدبير ترتيبات الإجلاء برا وجوا على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستوى الثالث في 7 مواقع
    El gasto superior al previsto en relación con los voluntarios de las Naciones Unidas se debió a un aumento de las dietas de los voluntarios y al pago de sumas fijas por viático a los voluntarios después de dos años de servicio, así como al pago de subsidios de evacuación a los voluntarios durante la crisis de enero de 2006. UN نتجت الزيادة في النفقات المتعلقة بمتطوعي الأمم المتحدة عن ارتفاع بدل معيشة المتطوع ودفع مبلغ مقطوع كبدل سفر للمتطوعين بعد سنتين من الخدمة وكذا دفع بدلات الإخلاء إلى المتطوعين خلال أزمة كانون الثاني/يناير 2006.
    Como se ha indicado anteriormente (véase A/AC.109/2008/16, párr. 25), en febrero de 2007, se emitieron alertas de evacuación a los residentes de Bishop Lane y de una zona al sur de Old Towne. UN وكما ذُكر سابقا، صدرت في شباط/فبراير 2007 تحذيرات بالإجلاء لسكان بيشوب لين ومنطقة تقع إلى الجنوب من المدينة القديمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد