B. Programa actual de evaluación central de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | باء - برنامج التقييم المركزي الحالي في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Por lo tanto, la capacidad de evaluación central actual está limitada, principalmente como consecuencia de lo siguiente: | UN | والقدرة الحالية على التقييم المركزي محدودة لأسباب تتعلق أساسا بما يلي: |
Esta función abarca la evaluación central de ONU-Mujeres. | UN | وتتضمن هذه المهمة التقييم المركزي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
Desde fines de 1994 la función de evaluación central ha estado a cargo de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | UN | ومنذ أواخر عام 1994، نُفذت مهمة التقييم المركزية في إطار مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Señaló que el próximo establecimiento de la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica enlazaría la planificación estratégica con las funciones de evaluación central. | UN | ولاحظ أن القيام في المستقبل القريب بإنشاء المكتب الجديد المعني بالتقييم والتخطيط الاستراتيجي سوف يربط وظيفة التخطيط الاستراتيجي بوظيفة التقييم المركزي. |
Señaló que el próximo establecimiento de la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica enlazaría la planificación estratégica con las funciones de evaluación central. | UN | ولاحظ أن القيام في المستقبل القريب بإنشاء المكتب الجديد المعني بالتقييم والتخطيط الاستراتيجي سوف يربط وظيفة التخطيط الاستراتيجي بوظيفة التقييم المركزي. |
Señaló que el próximo establecimiento de la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica enlazaría la planificación estratégica con las funciones de evaluación central. | UN | ولاحظ أن القيام في المستقبل القريب بإنشاء المكتب الجديد المعني بالتقييم والتخطيط الاستراتيجي سوف يربط وظيفة التخطيط الاستراتيجي بوظيفة التقييم المركزي. |
Subprograma: evaluación central | UN | البرنامج الفرعي: التقييم المركزي |
Subprograma 1: evaluación central | UN | البرنامج الفرعي 1: التقييم المركزي |
Subprograma 1. evaluación central | UN | البرنامج الفرعي 1، التقييم المركزي |
Capacidad de la función de evaluación central de la OSSI | UN | بـاء - قدرة مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بمهمة التقييم المركزي |
B. Capacidad de la función de evaluación central de la OSSI | UN | باء - قدرة مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بمهمة التقييم المركزي |
La medida 3 consistía en que el presupuesto por programas de la OSSI para el bienio 2008-2009 incluyera créditos suficientes para una evaluación central rigurosa y regular. | UN | 66 - وكان الإجراء الثالث يتعلق بالميزانية البرنامجية للمكتب لفترة السنتين 2008-2009 وضرورة أن تتضمن الاحتياجات اللازمة لإجراء التقييم المركزي بشكل دقيق ومنتظم. |
evaluación central | UN | البرنامج الفرعي ١ - التقييم المركزي |
Programa: evaluación central | UN | البرنامج: التقييم المركزي |
1. evaluación central | UN | التقييم المركزي |
Subprograma 1 evaluación central | UN | البرنامج الفرعي ١ - التقييم المركزي |
Se plantean igualmente propuestas para modernizar la función de evaluación central a fin de reunir y difundir prácticas de evaluación y enseñanzas adecuadas. | UN | وتُطرح أيضا مقترحات لتحديث مهمة التقييم المركزية لكي تكون مستودعا وناشرا لممارسات التقييم السليمة وللدروس المستفادة. |
A la función de evaluación central de la OSSI se destinan anualmente 700.000 dólares. | UN | أما مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيُخصص لمهمة التقييم المركزية فيه 000 700 دولار سنويا. |
Además, a más tardar en diciembre de 1996, se podía disponer de acceso en línea a la base de datos de evaluación central. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، سيتوافر مدخل مباشر للوصول الى قاعدة بيانات التقييم المركزية بحلول شهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
Los recursos y los mecanismos institucionales actuales son insuficientes para sostener un programa de evaluación central sólido que pueda suministrar a la Secretaría y los Estados Miembros evaluaciones suficientes, amplias y puntuales que faciliten su examen de los mandatos y los programas. | UN | 6 - والترتيبات والموارد المؤسسية الحالية غير كافية لدعم برنامج تقييم مركزي قوي قادر على تزويد الأمانة العامة والدول الأعضاء بتقييمات كافية وشاملة في الوقت المناسب تيسّر لها استعراض الولايات والبرامج. |