ويكيبيديا

    "evaluación conjunta sobre el terreno" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقييم الميداني المشترك
        
    :: Reuniones de asesoramiento jurídico y técnico con las partes a fin de facilitar la solución de discrepancias derivadas de la evaluación conjunta sobre el terreno UN :: عقد اجتماعات استشارية قانونية وتقنية مع الأطراف لتيسير تسوية مجالات الخلاف الناشئة عن التقييم الميداني المشترك
    En 2009, la Comisión Mixta continuará prestando al Camerún y Nigeria apoyo topográfico y cartográfico para facilitar la evaluación conjunta sobre el terreno en relación con la demarcación de la frontera terrestre. UN وفي عام 2009، ستواصل اللجنة المشتركة تقديم الدعم إلى الكاميرون ونيجيريا في مجالي المسح ورسم الخرائط تسهيلاً لإجراء التقييم الميداني المشترك في ما يتعلق بتعليم الحدود البرية.
    :: Reuniones de asesoramiento jurídico y técnico con las partes a fin de facilitar la solución de las discrepancias derivadas de la evaluación conjunta sobre el terreno UN :: عقد اجتماعات استشارية قانونية وتقنية مع الأطراف لتيسير تسوية مجالات الخلاف الناشئة عن التقييم الميداني المشترك
    :: 4 reuniones de asesoramiento jurídico y técnico con las partes a fin de facilitar la solución de discrepancias derivadas de la evaluación conjunta sobre el terreno UN :: عقد 4 اجتماعات استشارية قانونية وتقنية مع الطرفين من أجل تيسير حل جوانب الخلاف الناجمة عن التقييم الميداني المشترك
    ii) Acuerdo sobre los emplazamientos de los mojones a lo largo de la frontera terrestre tras la conclusión de la evaluación conjunta sobre el terreno con el Camerún y Nigeria UN ' 2` الاتفاق على تحديد مواقع الأعمدة على طول الخط الحدودي البري بعد إتمام التقييم الميداني المشترك مع الكاميرون ونيجيريا
    ii) Mayor porcentaje de la frontera terrestre donde se ha acordado el emplazamiento de los mojones tras la conclusión de la evaluación conjunta sobre el terreno llevada a cabo por el Camerún y Nigeria UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للحدود البرية التي تم التوصل بشأنها إلى اتفاق على تحديد مواقع الأعمدة بعد إتمام التقييم الميداني المشترك مع الكاميرون ونيجيريا
    En 2010, la Comisión Mixta continuará prestando al Camerún y Nigeria apoyo topográfico y cartográfico para facilitar la evaluación conjunta sobre el terreno en relación con la demarcación de la frontera terrestre. UN وفي عام 2010، ستواصل اللجنة المشتركة تزويد الكاميرون ونيجيريا بدعم في مجالي المسوح ورسم الخرائط لتيسير إجراء التقييم الميداني المشترك فيما يتصل بتعليم الحدود البرية.
    En atención a una solicitud del Camerún y Nigeria, la Comisión Mixta también tiene intención de emprender actividades de fomento de la capacidad jurídica y técnica, incluida la capacidad de negociación, a fin de facilitar la solución de los puntos de desacuerdo surgidos en la evaluación conjunta sobre el terreno de la frontera terrestre. UN وعقب تلقي اللجنة المختلطة طلبا من الكاميرون ونيجيريا، فإنها تعتزم الاضطلاع بأنشطة بناء القدرات القانونية والتقنية، بما في ذلك مهارات التفاوض، بغية تيسير حل مواطن الخلاف الذي نشأ عن التقييم الميداني المشترك للحدود البرية.
    Debido a las limitaciones presupuestarias de una de las partes, la misión sobre el terreno prevista para los primeros meses de 2009 se redujo considerablemente, ya que la evaluación conjunta sobre el terreno sólo se podía llevar a cabo durante la estación seca (de octubre a abril). UN وبالنظر إلى وجود قيود في الميزانية، تؤثر على أحد هذه الأطراف، فقد خفض كثيراً حجم البعثة الميدانية التي كان مزمعا إيفادها أثناء الأشهر الأولى من عام 2009، حيث لا يمكن إجراء التقييم الميداني المشترك إلا أثناء موسم الجفاف (من تشرين الأول/أكتوبر إلى نيسان/أبريل).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد