Además, los procedimientos de financiación tampoco prevén una capacidad en la sede para apoyar esas misiones (que incluyen Evaluación y Planificación Estratégica, coordinación con organizaciones regionales y subregionales y grupos de amigos, apoyo a la integración con los equipos de las Naciones Unidas en los países y presentación de informes a órganos intergubernamentales). | UN | وعلاوة على ذلك، فإن إجراءات التمويل أيضا لا تغطي تكاليف توفير قدرة لدى المقر على مساندة هذه البعثات (وهي قدرة تشمل التخطيط والتقييم الاستراتيجيين والتنسيق مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ومجموعات الأصدقاء، ودعم التكامل مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية، ومتطلبات تقديم التقارير إلى الهيئات الحكومية الدولية). |
Dirigió la División de Evaluación y Planificación Estratégica que funcionaba como comité de expertos de la Secretaría. | UN | ترأس شعبة التخطيط الاستراتيجي والتقييم التي كانت تسعى إلى الاضطلاع بدور مؤسسة أبحاث للأمانة. |
En 1996, la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica del PNUD revisó las directrices sobre vigilancia y evaluación preparadas en 1988, teniendo en cuenta los objetivos antes mencionados. | UN | وفي عام ٦٩٩١، قام مكتب التقييم والتخطيط المركزي التابع للبرنامج اﻹنمائي بتنقيح المبادئ التوجيهية للرصد والتقييم التي أعدت في عام ٨٨٩١، آخذا في اعتباره اﻷهداف السالفة الذكر. |