ويكيبيديا

    "evaluar el cumplimiento por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقييم مدى امتثال
        
    • تقييم امتثال
        
    • وتقييم مدى امتثال
        
    • تقيم امتثال
        
    La Comisión podrá Evaluar el cumplimiento por el Iraq de sus obligaciones con arreglo a las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad sólo cuando esté funcionando el sistema reforzado de vigilancia y verificación permanentes y haya cooperación por parte del Iraq. Notas UN ولن يصبح بإمكان اللجنة تقييم مدى امتثال العراق فيما يتعلق بالتزاماته بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة إلا حينما يصير النظام المعزز للرصد والتحقق المستمرين قيد التشغيل ويتوافر التعاون من جانب العراق.
    Para Evaluar el cumplimiento por el Iraq de las disposiciones relativas a los bienes kuwaitíes, comprendidos los archivos, de las resoluciones del Consejo de Seguridad, el grupo ajustó su labor al marco jurídico constituido por las pertinentes resoluciones del Consejo de Seguridad y otros acuerdos internacionales asimismo aplicables. UN ٧٢ - من أجل تقييم مدى امتثال العراق فيما يتصل بالممتلكات الكويتية، بما في ذلك المحفوظات، وحسبما نُص عليه في قرارات مجلس اﻷمن، بـت الفريق بأنه يعتبر أن اﻹطار القانوني لعمله هو قرارات مجلس اﻷمن وغيرها من الاتفاقات الدولية ذات الصلة.
    d) Evaluar el cumplimiento por el Gobierno de Liberia del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley y coordinar con el Proceso de Kimberley la evaluación del cumplimiento; UN (د) تقييم مدى امتثال حكومة ليبريا لعملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ والتنسيق مع عملية كيمبرلي في تقييم هذا الامتثال؛
    Por consiguiente, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna tendría que contar con los conocimientos técnicos pertinentes al Evaluar el cumplimiento por la Secretaría de las recomendaciones del Grupo. UN ولهذا، من الضروري أن تتوفر لدى مكتب المراقبة الداخلية خبرة تقنية ذات صلة عند تقييم امتثال اﻷمانة العامة لتوصيات الفريق.
    El Subcomité de Prevención, sin embargo, deberá Evaluar el cumplimiento por Suecia de las disposiciones del Protocolo Facultativo. UN غير أن اللجنة الفرعية ستحتاج إلى تقييم امتثال السويد لأحكام البروتوكول الاختياري.
    e) Cooperar activamente con el Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley y Evaluar el cumplimiento por el Gobierno de Liberia del Proceso de Kimberley; UN (هـ) التعاون بنشاط مع نظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، وتقييم مدى امتثال حكومة ليبريا لنظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    El 18 de abril se envió a Liberia una misión de la CEDEAO para Evaluar el cumplimiento por ese país de lo que había solicitado el Consejo de Seguridad en su resolución 1343 (2001) de 7 de marzo. UN وتم إرسال بعثة تابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى ليبريا في 18 نيسان/أبريل لتتولى تقييم مدى امتثال ليبريا لمطالب مجلس الأمن الواردة في القرار 1343 (2001) المؤرخ 7 آذار/مارس.
    " El Comité acordó recordar a [la Parte] que presente sus datos correspondientes al año [año anterior al de la reunión], de conformidad con los párrafos 3 y 4 del artículo 7 del Protocolo, y preferiblemente a más tardar el [fecha que corresponda a 10 semanas antes de la siguiente reunión del Comité] para que el Comité pueda Evaluar el cumplimiento por la Parte del Protocolo en su [xª] reunión " . UN " اتفقت اللجنة على أن تذكر [الطرف] بأن يقدم بياناته عن السنة [السنة السابقة للاجتماع] وفقاً للمادة 7 الفقرتين 3 و4 من البروتوكول، ويفضل أن يكون ذلك في موعد لا يتجاوز [10 أسابيع قبل اجتماع اللجنة التالي] لكي تتمكن اللجنة من تقييم مدى امتثال الطرف للبروتوكول خلال اجتماعها [رقم]. "
    d) Evaluar el cumplimiento por el Gobierno de Liberia del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley y coordinar con el Proceso de Kimberley la evaluación del cumplimiento; UN (د) تقييم مدى امتثال حكومة ليبريا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، والتنسيق مع عملية كيمبرلي في تقييم مدى الامتثال؛
    d) Evaluar el cumplimiento por el Gobierno de Liberia del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley y coordinar con el Proceso de Kimberley la evaluación del cumplimiento; UN (د) تقييم مدى امتثال حكومة ليبريا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، والتنسيق مع عملية كيمبرلي في تقييم مدى الامتثال؛
    d) Evaluar el cumplimiento por el Gobierno de Liberia del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley y coordinar con el Proceso de Kimberley la evaluación del cumplimiento; UN (د) تقييم مدى امتثال حكومة ليبريا لنظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، والتنسيق مع عملية كمبرلي في تقييم مدى الامتثال؛
    d) Evaluar el cumplimiento por el Gobierno de Liberia del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley y coordinar con el Proceso de Kimberley la evaluación del cumplimiento; UN (د) تقييم مدى امتثال حكومة ليبريا لنظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، والتنسيق مع عملية كمبرلي في تقييم مدى الامتثال؛
    d) Evaluar el cumplimiento por el Gobierno de Liberia del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley y coordinar con el Proceso de Kimberley la evaluación del cumplimiento; UN (د) تقييم مدى امتثال حكومة ليبريا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، والتنسيق مع عملية كيمبرلي في تقييم مدى الامتثال؛
    e) Evaluar el cumplimiento por el Gobierno de Liberia del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley y coordinar con el Proceso de Kimberley la evaluación del cumplimiento; UN (هـ) تقييم مدى امتثال حكومة ليبريا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، والتنسيق مع عملية كيمبرلي في تقييم مدى الامتثال؛
    d) Evaluar el cumplimiento por el Gobierno de Liberia del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley y coordinar con el Proceso de Kimberley la evaluación del cumplimiento; UN (د) تقييم مدى امتثال حكومة ليبريا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ()، والتنسيق مع عملية كيمبرلي في تقييم مدى الامتثال؛
    El Grupo colaboró con el personal del Proceso de Kimberley para Evaluar el cumplimiento por Liberia del Proceso. UN وعمل الفريق مع موظفي عملية كيمبرلي في تقييم امتثال ليبريا للعملية.
    El Grupo colaboró con el personal del Proceso de Kimberley para Evaluar el cumplimiento por Liberia del Proceso. UN وعمل الفريق مع موظفي عملية كيمبرلي في تقييم امتثال ليبريا للعملية.
    Se señaló también que el retraso comprometía potencialmente la capacidad del Comité para Evaluar el cumplimiento por la Parte de su obligación de reducir su consumo de tetracloruro de carbono al 15% de su nivel básico y de reducir su consumo de metilcloroformo al 70% de su nivel básico en 2005. UN كما لوحظ بأن من المحتمل أن يؤثر التأخير على قدرة اللجنة على تقييم امتثال الطرف لالتزامه بتخفيض الاستهلاك من رابع كلوريد الكربون إلى 15 بالمائة من مستوى خط أساسه واستهلاكه من كلوروفورم الميثيل إلى 70 بالمائة من مستوى خط أساسه في عام 2005.
    Se señaló también que el retraso comprometía potencialmente la capacidad del Comité para Evaluar el cumplimiento por la Parte de su obligación de reducir su consumo de tetracloruro de carbono al 15% de su nivel básico y de reducir su consumo de metilcloroformo al 70% de su nivel básico en 2005. UN كما لوحظ بأن من المحتمل أن يؤثر التأخير على قدرة اللجنة على تقييم امتثال الطرف لالتزامه بتخفيض الاستهلاك من رابع كلوريد الكربون إلى 15 بالمائة من مستوى خط أساسه واستهلاكه من كلوروفورم الميثيل إلى 70 بالمائة من مستوى خط أساسه في عام 2005.
    El Estado Parte debería adoptar las medidas que sean necesarias para garantizar que sus autoridades competentes, y el Comité, estén perfectamente informados de estos detalles al Evaluar el cumplimiento por el Estado Parte de las obligaciones que ha contraído en virtud de la Convención. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ ما يلزم من تدابير لضمان عِلم سلطاتها المختصة، وكذلك اللجنة، علماً تاماً بهذه التفاصيل عند تقييم امتثال الدولة الطرف لالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    e) Cooperar activamente con el Proceso de Kimberley y Evaluar el cumplimiento por el Gobierno de Liberia del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley; UN (هـ) التعاون بنشاط مع نظام عملية كيمبرلي وتقييم مدى امتثال حكومة ليبريا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ()؛
    - Evaluar el cumplimiento por los Estados del artículo XIII del Convenio en el Comité de Ayuda Alimentaria; UN - أن تقيم امتثال الدول داخل لجنة المعونة الغذائية للمادة 13 من اتفاقية المعونة الغذائية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد