2. En su comentario general anterior, el Comité hizo también observar que es la suprema obligación de los Estados de evitar las guerras. | UN | ٢- وقد لاحظت اللجنة أيضا، في تعليقها العام السابق، أن الواجب اﻷعلى للدول هو منع الحروب. |
2. En su comentario general anterior, el Comité hizo también observar que es la suprema obligación de los Estados de evitar las guerras. | UN | ٢- وقد لاحظت اللجنة أيضا، في تعليقها العام السابق، أن الواجب اﻷعلى للدول هو منع الحروب. |
2. En su Comentario general anterior, el Comité hizo también observar que es la suprema obligación de los Estados evitar las guerras. | UN | 2- وقد لاحظت اللجنة أيضا، في تعليقها العام السابق، أن الواجب الأعلى للدول هو منع الحروب. |
2. En su Comentario general anterior, el Comité hizo también observar que es la suprema obligación de los Estados evitar las guerras. | UN | 2- وقد لاحظت اللجنة أيضا، في تعليقها العام السابق، أن الواجب الأعلى للدول هو منع الحروب. |
2. En su Comentario general anterior, el Comité hizo también observar que es la suprema obligación de los Estados evitar las guerras. | UN | 2- وقد لاحظت اللجنة أيضا، في تعليقها العام السابق، أن الواجب الأعلى للدول هو منع الحروب. |
2. En su Comentario general anterior, el Comité hizo también observar que es la suprema obligación de los Estados evitar las guerras. | UN | 2- وقد لاحظت اللجنة أيضاً، في تعليقها العام السابق، أن الواجب الأعلى للدول هو منع الحروب. |
2. En su observación general anterior, el Comité hizo también observar que es la suprema obligación de los Estados evitar las guerras. | UN | 2- وقد لاحظت اللجنة أيضاً، في تعليقها العام السابق، أن الواجب الأعلى للدول هو منع الحروب. |
El Comité subraya el deber supremo de evitar las guerras y otros actos de violencia en masa, e insta a todos los Estados a que libren al mundo de la amenaza de las armas nucleares. | UN | وشدّدت اللجنة على أن الواجب الأعلى هو منع الحروب وغيرها من أعمال العنف الجماعي، وناشدت جميع الدول من أجل تخليص العالم من أخطار الأسلحة النووية. |
Una de las principales prioridades es la defensa nacional, cuya mejora incluye los objetivos estratégicos consistentes en evitar las guerras mundiales y regionales y ejercer una labor de disuasión estratégica para garantizar la seguridad militar del país. | UN | ومن أهم تلك الأولويات الدفاع الوطني، الذي تشمل الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بتعزيزه منع الحروب والصراعات العالمية والإقليمية وتأمين قدرات الردع الاستراتيجية من أجل كفالة الأمن العسكري للبلد. |
En 50 años de tentativas para evitar las guerras, hay una pregunta que me persigue: ¿Cómo lidiar con la violencia extrema sin recurrir a la fuerza a cambio? | TED | طوال نصف قرن قضيتها محاولة المساعدة في منع الحروب كان هناك سؤالاً واحداً لا يغادرني كيف نتعامل مع العنف الشديد دون الحاجة إلى إستخدام القوة في المقابل؟ |
En su Observación general Nº 6, relativa al artículo 6, el Comité estima que " todos los Estados tienen la suprema obligación de evitar las guerras, los actos de genocidio y demás actos de violencia de masas que causan la pérdida arbitraria de vidas humanas " (HRI/GEN.1/Rev.4, pág. 98, párr. 2). | UN | ورأت اللجنة في تعليقها العام رقم 6 بشأن المادة 6 أن " على الدول واجباً أسمى يتمثل في منع الحروب والإبادة الجماعية وأعمال العنف الجماعي الأخرى التي تسبـب خسائــر تعسفيـــة في الأرواح " (HRI/GEN.1/Rev.4، الصفحة 102، الفقرة 2). |