ويكيبيديا

    "exámenes y evaluaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستعراضات والتقييمات
        
    • استعراضات وتقييمات
        
    • الاستعراض والتقييم
        
    • استعراض وتقييم
        
    • التقييمات والاستعراضات
        
    • الاستعراض والتقييمات
        
    • استعراضا وتقييما متصلين
        
    • استعراضاتها وتقييماتها
        
    • باستعراضات وعمليات تقييم
        
    Estado de los exámenes y evaluaciones UN معلومات مستكملة عن الاستعراضات والتقييمات
    También se tendrán en consideración al realizar los exámenes y evaluaciones de mitad de período. UN وستؤخذ أيضا في الاعتبار في إجراء الاستعراضات والتقييمات الثلاثية.
    Como base de la selección se han empleado exámenes y evaluaciones de mitad de período. UN وقد استخدمت استعراضات وتقييمات منتصف المدة كأساس للاختيار.
    B. exámenes y evaluaciones de mitad de período de programas por países UN استعراضات وتقييمات منتصف المدة للبرامج القطرية
    A pesar de ello, varios exámenes y evaluaciones desvelaron algunas deficiencias del programa. UN ورغم هذه الإنجازات، كشف عدد من عمليات الاستعراض والتقييم بعض حالات القصور في البرنامج.
    Tan sólo en la región de Asia oriental y el Pacífico se realizaron unos 30 exámenes y evaluaciones más específicos. UN وأجري ما يقرب من 30 عملية استعراض وتقييم خاصة إضافية في منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ وحدها.
    Con cada vez mayor frecuencia, para estos exámenes y evaluaciones se ha recurrido a expertos externos independientes. UN وتزايدت استعانة هذه التقييمات والاستعراضات بالخبرات الفنية الخارجية المستقلة.
    El sistema de las Naciones Unidas se basará en estos exámenes y evaluaciones para evaluar la coherencia y la eficacia en el conjunto del sistema. UN وستُتاح هذه الاستعراضات والتقييمات لمنظومة الأمم المتحدة بصفتها أساسا لتقييم التماسك والفعالية على نطاق المنظومة.
    Experiencia adquirida en los exámenes y evaluaciones finales del MANUD UN الاستفادة من الاستعراضات والتقييمات النهائية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Dichos exámenes y evaluaciones también ayudan al FNUAP a determinar formas de fortalecer el proceso de programación del Fondo así como el proceso general de programación de la asistencia en materia de población. UN كما تساعد هذه الاستعراضات والتقييمات الصندوق على تحديد سبل تعزيز عملية برمجة الصندوق وكذا عملية البرمجة العامة للمساعدة السكانية.
    Se destacó que sería conveniente que se pudiera adoptar una modalidad común a fin de comparar mejor los exámenes y evaluaciones emprendidos. UN ولوحظ أن وضع شكل مشترك للأعمال التحضيرية الإقليمية مفيد من أجل تعزيز زيادة القابلية للمقارنة بين الاستعراضات والتقييمات الجاري إعدادها.
    Tema 4: exámenes y evaluaciones de mitad de período de los programas por países UN البند ٤: استعراضات وتقييمات منتصف المدة للبرامج القطرية
    B. exámenes y evaluaciones de mitad de período de programas por países UN استعراضات وتقييمات منتصف المدة للبرامج القطرية
    Tema 4: exámenes y evaluaciones de mitad de período de los programas por países UN البند ٤: استعراضات وتقييمات منتصف المدة للبرامج القطرية
    El formato de los exámenes y evaluaciones regionales puede variar de región en región e incluir acontecimientos diversos, tales como conferencias, cursillos, reuniones de expertos y seminarios. UN وقد تختلف أشكال عمليات الاستعراض والتقييم الإقليمية من منطقة إلى أخرى وقد تشمل مناسبات عديدة مثل المؤتمرات وحلقات العمل واجتماعات الخبراء والحلقات الدراسية.
    Además, la mejora del marco de seguimiento y presentación de informes reforzará las bases para la realización de exámenes y evaluaciones. UN وسيؤدي تحسين إطار الرصد والإبلاغ أيضا إلى تمتين الأساس الذي ترتكز عليه عمليات الاستعراض والتقييم.
    Aumento del grado en que se aplican las recomendaciones para lograr mejoras en los programas, detectadas por medio de los exámenes y evaluaciones periódicos de los programas UN ازدياد مدى تنفيذ التوصيات بإدخال تحسينات على البرامج، يمكن تحديده عبر عمليات الاستعراض والتقييم المنتظمة للبرامج
    Además, Uganda considera indispensable que se aplique el principio de exámenes y evaluaciones periódicas antes de seguir prorrogando la vigencia del Tratado. UN كما أن أوغندا ترى ضرورة تطبيق مبدأ إجراء عملية استعراض وتقييم قبيل كل عملية تمديد لسريان المعاهدة.
    Tema 4: exámenes y evaluaciones de mitad de período de los programas por países UN البند ٤: استعراض وتقييم منتصف المدة للبرامج القطرية
    PAÍSES QUE PARTICIPARON EN LOS exámenes y evaluaciones DE LA EJECUCIÓN DEL PLAN DE ACCIÓN INTERNACIONAL SOBRE EL UN مشاركة الحكومات في عملية استعراض وتقييم تنفيذ خطة
    3. exámenes y evaluaciones externas de la calidad de las divisiones de la Oficina UN 3 - التقييمات والاستعراضات الخارجية لمستوى الجودة في الشُعَب التابعة للمكتب
    La administración está encargada de vigilar y examinar constantemente los cambios en el entorno; los progresos y factores que dificultan el logro de resultados; la gestión financiera y la presentación de informes; los resultados de las auditorías; y los resultados de los exámenes y evaluaciones importantes. UN 20 - تتولى الإدارة مسؤولية رصد ما يقع من تغييرات في البيئة واستعراضها بصفة مستمرة؛ ورصد واستعراض التقدم المحرز في تحقيق النتائج وما يعترض ذلك من عوائق؛ والإدارة والإبلاغ الماليين؛ ونتائج المراجعة؛ والنتائج المستقاة من عمليات الاستعراض والتقييمات الرئيسية.
    En el párrafo 112 del anexo, la Asamblea decidió realizar exámenes y evaluaciones de los progresos de la Estrategia cada dos años, por conducto del Consejo Económico y Social, y pidió al Secretario General que formulara las recomendaciones pertinentes a fin de prestar asistencia a ese proceso (resolución 45/199). UN وفي الفقرة ١١٢ من المرفق، قررت الجمعية العامة أن تجري كل سنتين عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، استعراضا وتقييما متصلين بالتقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية. وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم توصيات مناسبة من أجل المساعدة في تلك العملية )القرار ٤٥/١٩٩(.
    Muchos de los países de la región buscan activamente la colaboración con las organizaciones de la sociedad civil para preparar sus exámenes y evaluaciones nacionales del Plan de Acción de Madrid. UN وتلتمس كثير من بلدان المنطقة بنشاط التعاون مع منظمات المجتمع المدني في إعداد استعراضاتها وتقييماتها الوطنية لخطة عمل مدريد.
    b) Realizar exámenes y evaluaciones periódicos de la marcha de la ejecución de las estrategias de desarrollo del sector privado; UN )ب( الاضطلاع باستعراضات وعمليات تقييم دورية للتقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجيات الرامية إلى تنمية القطاع الخاص؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد