2. Para determinar las condiciones en que se habrán de cumplir las penas de privación de la libertad, el Magistrado Único o la Sala de Primera Instancia recurrirá a la práctica general de los tribunales de la ex Yugoslavia o de Rwanda, respectivamente, relativa a las penas de prisión. | UN | 2 - وفي ما يتعلق بتحديد مدة السجن، يرجع القاضي الوحيد أو الدائرة الابتدائية إلى ما هو متبع عموما فيما يتعلق بأحكام السجن التي تصدرها محكمة يوغوسلافيا وتلك التي تصدرها محكمة رواندا، على التوالي. |
2. Para determinar las condiciones en que se habrán de cumplir las penas de privación de la libertad, el Magistrado Único o la Sala de Primera Instancia recurrirá a la práctica general de los tribunales de la ex Yugoslavia o de Rwanda, respectivamente, relativa a las penas de prisión. | UN | 2 - وفي ما يتعلق بتحديد مدة السجن، يرجع القاضي الوحيد أو الدائرة الابتدائية إلى ما هو متبع عموما فيما يتعلق بأحكام السجن التي تصدرها محكمة يوغوسلافيا وتلك التي تصدرها محكمة رواندا، على التوالي. |