ويكيبيديا

    "exactamente con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تماما مع
        
    • تماماً مع
        
    • بالضبط مع
        
    • بدقة مع
        
    • بالظبط مع
        
    • بالتحديد مع
        
    • على وجه الدقة ما
        
    • بالضبط ب
        
    La posición de mi delegación concuerda exactamente con la del Movimiento de los Países No Alineados. UN إن موقف وفدي يتطابق تماما مع موقف حركة عدم الانحياز.
    La duración de su contrato coincide exactamente con el período en que el Sr. Avraham hacía frecuentes viajes a Bamako. UN وتتوافق فترة العمل هذه تماما مع الفترة التي قام السيد أبراهام برحلات متكررة إلى باماكو.
    El Sr. Ando no está seguro de que las disposiciones de la Constitución rumana se correspondan exactamente con las del artículo 19 del Pacto. UN ويشك السيد أندو في أن أحكام الدستور الروماني تتطابق تماماً مع أحكام المادة 19 من العهد.
    Y, maravilla de las maravillas, coincidía exactamente con esta fórmula. Open Subtitles وأُعجوبة الأعاجيب, أنها تطابقت تماماً مع هذه الصيغة.
    Y hasta no saber exactamente con lo que estamos lidiando, no puedo darle tratamiento. Open Subtitles وحتى أعرف بالضبط مع ماذا نتعامل، لا يمكنني معالجته.
    No se que pasó exactamente con Ezra, Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي حدث بالضبط مع ايزرا,
    La desventaja de esa opción es que no coincide exactamente con la estructura bienal del programa. UN ٣٢ - ومن عيوب هذا الخيار أنه لا يتلاءم بدقة مع هيكل فترة السنتين للبرنامج.
    ¿Y qué buscamos exactamente con estas audiciones? Open Subtitles إذا مالذي نبحث عنه بالظبط مع هذه الاختبارات؟
    Pero sólo por curiosidad, ¿qué vas a hacer exactamente con todos ellos? Open Subtitles ولكن من باب الفضول، ماذا ستفعل بالتحديد مع كل هذا؟
    El hongo de la víctima coincide exactamente con la variedad que el Dr. Lonsdale encontró en el acusado. Open Subtitles .ــ الفطريات التي على الضحية يتطابق تماما مع السلالة التي وجدها د.لونسدال على الضحية
    Su obra húmeda encaja casi exactamente con libro de jugadas de la CIA. Open Subtitles طريقة عملة وتنفيذه للمهام تتفق تماما مع الطرق التي تمارسها وكالة الاستخبارات المركزية.
    En unos pocos casos se reasignaron puestos a categorías o funciones que no coincidían exactamente con las que había autorizado la Asamblea General. UN ١٠ - وفي حالات قليلة، نقلت وظائف على رتب أو ﻷداء مهام لا تتفق تماما مع ما أذنت به الجمعية العامة.
    Así pues, las conclusiones de la misión sobre el número de personas asentadas no coinciden exactamente con las cifras demográficas proporcionadas por las autoridades locales, que eran más elevadas. UN وهكذا، فإن استنتاجات البعثة بشأن عدد المستوطنين لا تتطابق تماما مع تعداد السكان الذي قدمته السلطات المحلية، حيث فاق ما توصلت إليه البعثة.
    Su desmayo y la fiebre coincidieron exactamente con el momento en que estábais quemando la colonia. Open Subtitles سقوطه و حرارته تزامنتا تماماً مع حرقكم للمستعمرة.
    Las observaciones de la Alta Comisionada coinciden exactamente con las impresiones recibidas por la Presidenta en sus consultas, lo que pone de manifiesto el creciente apoyo al logro de un acuerdo sobre las cuestiones pendientes. UN وتتفق ملاحظات المفوضة السامية تماماً مع ما خلفته مشاورات الرئيسة من انطباعات لديها، مما يوضح ازدياد تأييد التوصل إلى اتفاق بشأن القضايا المتبقية.
    Las observaciones de la Alta Comisionada coinciden exactamente con las impresiones recibidas por la Presidenta en sus consultas, lo cual pone de manifiesto el creciente apoyo al logro de un acuerdo sobre las cuestiones pendientes. UN وتتفق ملاحظات المفوضة السامية تماماً مع ما خلفته مشاروات الرئيسة من انطباعات لديها، مما يوضح ازدياد تأييد التوصل إلى اتفاق بشأن القضايا المتبقية.
    El análisis que figura en este documento se basa en fuentes públicas internacionales, especialmente la FAO, que utilizan definiciones internacionales y por ello tal vez no concuerde exactamente con los datos publicados a nivel nacional, que utilizan terminología local. UN يستند التحليل الوارد في الورقة إلى مصادر دولية عامة، ولا سيما منظمة الأغذية والزراعة، باستخدام التعاريف الدولية، ولهذا السبب، فقد لا تتفق تماماً مع البيانات المنشورة على الصعيد الوطني، التي تستخدم تعاريف وطنية.
    Si lo mezclo exactamente con la atropina y nifedipina, que pueden ganar algo de tiempo. Open Subtitles إذا كنت مزجها بالضبط مع الأتروبين ونيفيديبين، التي قد تشتري بعض الوقت.
    Por lo tanto créanme, sé exactamente con quienes estoy tratando. Open Subtitles لذا صدقونى أنا أعرف بالضبط مع من أتعامل
    ¿Dónde estás exactamente con este trato? Open Subtitles أين وصلتي بالضبط مع هذه الصفقه؟
    Se preveían algunas omisiones, por cuanto el logro de los objetivos puede no coincidir exactamente con la comunicación anual de los resultados. UN وقد كان من المتوقع حصول درجة معينة من عدم الإبلاغ وذلك يعكس فقط أن إنجاز المحصلة قد لا يتناسب بدقة مع الإبلاغ السنوي عن النتائج.
    ¿Qué es lo que vas a hacer exactamente con ese tiburón? Open Subtitles ماذا كنتِ ستفعلين بالظبط مع القرش ؟
    Las dependencias de la secretaría no se corresponden exactamente con los subprogramas, aunque muchas guardan estrecha relación con ellos. UN ولا تتواءم وحدات الأمانة بالتحديد مع البرامج الفرعية، رغم أن الكثير منها وثيق الصلة.
    En algunos casos, se han presentado reclamaciones idénticas con arreglo a las categorías " C " y " D " , habiéndose limitado el reclamante a afirmar que los " primeros " 100.000 dólares deben considerarse con arreglo a la categoría " C " , sin especificar lo que se pide exactamente con arreglo a cada categoría. UN وفي بعض الحالات قُدمت مطالبات متطابقة في إطار الفئتين " جيم " و " دال " وأعلن المُطالب ببساطة وجوب النظر في " أول " ٠٠٠ ٠٠١ دولار في إطار الفئة " جيم " دون أن يبين على وجه الدقة ما هي اﻷشياء التي يطالب بها في إطار هذه الفئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد