ويكيبيديا

    "exactamente lo que pasó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالضبط ما حدث
        
    • ما حدث بالضبط
        
    • بالضبط ما الذي حدث
        
    • بالضبط ماحدث
        
    • تماما ما حصل
        
    • ما حدث تماماً
        
    • ما حصل بالضبط
        
    Yo no vi una recolecta tan sólo la llegada de naves Espectro y eso es exactamente lo que pasó. Open Subtitles لم أكن أرى حصدا بل مجرد أن سفن الريث قادمة و هذا هو بالضبط ما حدث
    Esto tiene que quedar en secreto, al menos hasta que averigüemos exactamente lo que pasó. Open Subtitles وهذا له أن يبقى سرا، على الأقل حتى يمكننا معرفة بالضبط ما حدث.
    Y eso es exactamente lo que pasó al final de mi llamada con un tipo llamado Doug que escribió que yo era un truco propagandístico sin talento. TED وهذا بالضبط ما حدث في نهاية مكالمتي مع شخص يدعى دوك والذى كتب أننى لا أملك موهبة اختراق الدعايا.
    Y sin embargo, eso es exactamente lo que pasó, empezando hace más de 500 millones de años. TED ومع ذلك، هذا ما حدث بالضبط بدأ هذا قبل أكثر من 500 مليون سنة مضت
    Recuerdo exactamente lo que pasó, ¿vale? Open Subtitles حسنا, انا أتذكر بالضبط ما الذي حدث, تمام؟
    Eso es exactamente lo que pasó ... no es eso lo que ocurrió, señor Burke? Open Subtitles هذا بالضبط ماحدث .. أليس كذلك أليس هذا ماحدث ، سيد "بورك" ؟
    Cuando mentiste sobre ser ecologista, sé que reacioné exageradamente, vale, pero es solo que eso es exactamente lo que pasó con mi ex. Open Subtitles عندما كذبت بشأن كونك مهتمة بالبيئة أعلم أنني بالغت في رد فعلي، حسنا لكنه مجرد أن هذا هو بالضبط ما حدث مع زوجتي السابقة
    Creo que sé exactamente lo que pasó con ese dinero. Open Subtitles أعتقد انني أعلم بالضبط ما حدث لتلك النقود
    No sé qué hiciste, pero dijiste que podía aprender de ella misma y es exactamente lo que pasó. Open Subtitles لا أعلم ما الذي فعلته, ولكنك قلت أنها قد تتمكن من التعلم ذاتياً, وهذا بالضبط ما حدث.
    Creo que sabes exactamente lo que pasó. Open Subtitles أظن أنك تعرف بالضبط ما حدث
    No. Eso es exactamente lo que pasó. Open Subtitles لا ، هذا بالضبط ما حدث
    ¡Eso es exactamente lo que pasó! ¿Verdad, Larry? ¿Verdad Larry? Open Subtitles هذا بالضبط ما حدث صحيح "لاري" ؟ صحيح "لاري" ؟
    Eso es exactamente lo que pasó. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما حدث.
    Y es exactamente lo que pasó en 2009. Open Subtitles وهذا بالضبط ما حدث في عام 2009
    Es exactamente lo que pasó con Tessa. Open Subtitles هذا بالضبط ما حدث مع تيسا
    Si fuese mi familia, quisieran saber exactamente lo que pasó. Open Subtitles لو كانت عائلتي لوددت أن أعرف ما حدث بالضبط
    Quizá en retrospectiva jugué mal. Y ahora que lo pienso... es exactamente lo que pasó. Open Subtitles ربّما كنتُ ألعب بشكل سيء بالعودة إلى ذلك ولكنّي أعتقد الآن أنّ ذلك ما حدث بالضبط
    Lo sé y aún no sé es por qué no podemos decirles exactamente lo que pasó. Open Subtitles أدري و لكنني ما زلت لا أعلم لما لا يمكننا أن نخبرهم ما حدث بالضبط.
    Estoy seguro de que la granjera del concejal... sabe exactamente lo que pasó en aquella habitación... y, si Teresa Trembley no sabe por qué pasó, puedo descubrirlo. Open Subtitles أنا متأكد بأن فتاة مزرعة عضو المجلس المحلي , تعرف بالضبط ما الذي حدث في تلك الغرفة وإذا تيريزا ترمبيلي لاتعرف
    Te contaré exactamente lo que pasó. Open Subtitles ساخبرك بالضبط ما الذي حدث
    Fue exactamente lo que pasó la noche que fui concebida. Open Subtitles هذا بالضبط ماحدث في ليلة حمل والدتي بي.
    Quizás eso fue exactamente lo que pasó. Open Subtitles ربما هذا تماما ما حصل
    Y esto es exactamente lo que pasó con el universo primitivo. Open Subtitles وهذا هو ما حدث تماماً هناك في الكون الشاب الذي تركناه قبل قليل
    Me pediste que te dijera que pasó y eso es exactamente lo que pasó. Open Subtitles قلت طلبت مني أن أخبركي بما حدث... وهذا ما حصل بالضبط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد