Esto incluye el examen de la cooperación para el desarrollo en sectores como el alivio de la pobreza, la degradación de la tierra y el agua potable a la luz de las disposiciones de la Convención. | UN | ويشمل ذلك استعراض التعاون الانمائي في مجالات مثل تخفيف حدة الفقر وتدهور اﻷراضي والمياه العذبة في ضوء أحكام الاتفاقية. |
A. examen de la cooperación entre las Naciones Unidas y la OUA. | UN | ألف - استعراض التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
Clasificación y caracterización del peligro de los desechos: examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado | UN | تصنيف النفايات ووصف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها |
Clasificación y caracterización del peligro de los desechos: examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado | UN | تصنيف النفايات وتوصيف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها |
Tema 6 del programa: examen de la cooperación a nivel regional y subregional sobre la aplicación de la Convención | UN | البند 6 من جدول الأعمال: النظر في التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
Clasificación y caracterización del peligro de los desechos: examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado | UN | تصنيف النفايات وتوصيف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها |
i) examen de la cooperación y evaluación de los avances realizados en la aplicación de las recomendaciones aprobadas en reuniones anteriores en las nueve esferas prioritarias siguientes: | UN | ' ١ ' استعراض التعاون وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها الاجتماعات السابقة في المجالات التسعة ذات اﻷولوية، وهي: |
2. a) examen de la cooperación y evaluación del progreso alcanzado en las nueve esferas prioritarias de cooperación acordadas en conjunto: | UN | ٢ - )أ( استعراض التعاون وتقييم التقدم المحرز في مجالات التعاون التسعة ذات اﻷولوية المتفق عليها بصورة مشتركة: |
3. examen de la cooperación y evaluación de los progresos realizados en las esferas prioritarias de cooperación: | UN | ٣ - استعراض التعاون وتقدير التقدم المحرز في مجالات التعاون ذات اﻷولوية: |
Las Naciones Unidas y sus organismos especializados han contribuido en gran medida a esta conquista, como se reconoció en la conferencia de examen de la cooperación entre Viet Nam y los órganos del sistema de las Naciones Unidas que se ocupan del desarrollo, celebrada hace dos años en Hanoi. | UN | وقد أسهمت اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة بالكثير في هذه اﻹنجازات، وهــو ما تم الاعتراف به في مؤتمر استعراض التعاون بين فييت نام والهيئات اﻹنمائية في اﻷمم المتحدة، الذي عقد قبل عامين في هانوي. |
2. examen de la cooperación y evaluación de los progresos realizados en las esferas prioritarias de cooperación: | UN | 2 - استعراض التعاون وتقييم التقدم المحرز في مجالات التعاون ذات الأولوية وهي: |
3. examen de la cooperación y evaluación de los progresos alcanzados en las esferas de cooperación prioritarias: | UN | 3 - استعراض التعاون وتقييم التقدم المحرز في مجالات التعاون ذات الأولوية وهي: |
examen de la cooperación técnica en las Naciones Unidas | UN | استعراض التعاون التقني في الأمم المتحدة |
examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado, de conformidad con la decisión VIII/20; | UN | `2` استعراض التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك ولجنة النظام الموحد التابعة لها، وذلك عملاً بأحكام المقرر 8/20؛ |
ii) examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado, de conformidad con la decisión VIII/20; | UN | `2` استعراض التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك ولجنة النظام الموحد التابعة لها، وذلك عملاً بأحكام المقرر 8/20؛ |
2. examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado, de conformidad con la decisión VIII/20; | UN | 2 - استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد طبقاً للمقرر 8/20 |
II. examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado, de conformidad con la decisión VIII/20 | UN | ثانياً - استعراض التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك ولجنة النظام الموحد التابعة لها، وذلك عملا بأحكام المقرر 8/20 |
Se ha iniciado un ejercicio de diagramación para facilitar la labor de la Junta de Síndicos y para permitirle mejorar el examen de la cooperación técnica a cargo de los componentes de derechos humanos de las misiones de paz. | UN | ولتيسير عمل مجلس الأمناء وتمكينه من استعراض التعاون التقني الذي تقدمه الوحدات المعنية بحقوق الإنسان في بعثات السلام استعراضاً أفضل شُرع في عملية مسح. |
Otras actividades habían consistido en el examen de la cooperación con academias y programas de aprendizaje electrónico de ámbito internacional y regional. | UN | وكان من بين الأنشطة الأخرى النظر في التعاون مع الهيئات الأكاديمية الدولية والإقليمية وبرامج للتعلُّم الإلكتروني. |
7. examen de la cooperación a nivel regional y subregional sobre la aplicación de la Convención. | UN | 7- النظر في التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
b) El Secretario General asistió al octavo período de sesiones del Comité de alto nivel sobre el examen de la cooperación Técnica entre Países en Desarrollo, Nueva York, 25 a 28 de mayo de 1993; | UN | )ب( حضر اﻷمين العام الدورة الثامنة للجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، نيويورك، ٥٢-٨٢ أيار/ مايو ٣٩٩١؛ |