ويكيبيديا

    "examen de las tendencias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استعراض الاتجاهات
        
    • النظر في الاتجاهات
        
    • استعراض للاتجاهات
        
    • رصد اﻻتجاهات
        
    • دراسة اﻻتجاهات
        
    • استعراض اتجاهات
        
    examen de las tendencias, POLÍTICAS Y PROGRAMAS EN UN استعراض الاتجاهات والسياسات والبرامج السكانية:
    examen de las tendencias, POLÍTICAS Y PROGRAMAS EN MATERIA DE POBLACIÓN: UN استعراض الاتجاهات والسياسات والبرامج السكانية:
    examen de las tendencias, POLÍTICAS Y PROGRAMAS EN MATERIA UN استعراض الاتجاهات والسياسات والبرامج السكانية:
    examen de las tendencias a la disminución en relación con diferentes casos; UN استعراض الاتجاهات النزولية لمختلف الحالات؛
    Aunque este informe se centra en los progresos logrados a partir de 1992 en la aplicación de los compromisos de Río, el examen de las tendencias de la pobreza debe abarcar períodos más largos a fin de poder medir cambios significativos. UN ١٧ - مع أن هذا التقرير يركز على التقدم المحرز منذ عام ١٩٩٢ في تنفيذ التزامات ريو، فإنه ينبغي عند النظر في الاتجاهات في مجال الفقر استخدام فترة أطول نوعا ما لقياس التغييرات ذات المغزى.
    El análisis se basó en un examen de las tendencias del año anterior y de la previsión de los compromisos para años futuros. UN واستند التحليل إلى استعراض للاتجاهات التي سادت في العام السابق والإلتزامات المتوقعة في العام المقبل.
    examen de las tendencias a la disminución en relación con diferentes casos; UN استعراض الاتجاهات النزولية لمختلف الحالات؛
    examen de las tendencias y perspectivas de la financiación de la cooperación para el desarrollo UN استعراض الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي
    examen de las tendencias a la disminución en relación con diferentes casos; UN استعراض الاتجاهات النزولية لمختلف الحالات؛
    examen de las tendencias de la cooperación internacional para el desarrollo: la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular UN استعراض الاتجاهات في التعاون الإنمائي الدولي: التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    examen de las tendencias de la cooperación internacional para el desarrollo: la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular UN استعراض الاتجاهات في التعاون الإنمائي الدولي: التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    examen de las tendencias y los progresos: ¿en qué modo potencian la sociedad civil y los nuevos agentes el impacto a nivel del país? UN استعراض الاتجاهات والتقدم: كيف يعزز المجتمع المدني والعناصر الفاعلة النتائج على الصعيد القطري؟
    examen de las tendencias y los progresos: ¿en qué modo potencian la sociedad civil y los nuevos agentes el impacto a nivel del país? UN استعراض الاتجاهات والتقدم: كيف يعزز المجتمع المدني والعناصر الفاعلة النتائج على الصعيد القطري؟
    Nota del Secretario General: examen de las tendencias y perspectivas de la financiación de la cooperación para el desarrollo UN مذكرة من الأمين العام: استعراض الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي
    i) examen de las tendencias futuras y necesidades de los sistemas de referencia geoespacial, como el posicionamiento geodésico, especialmente los de naturaleza mundial; UN ' 1` استعراض الاتجاهات والاحتياجات المستقبلية للنُظُم المرجعية للجغرافيا المكانية مثل تحديد المواقع الجيوديسية، وخاصة المواقع التي تتسم بطابع عالمي؛
    29. El examen de las tendencias de la inversión extranjera directa en la región de Asia y el Pacífico revela cuatro características importantes. UN ٩٢ - ويكشف استعراض الاتجاهات في الاستثمار اﻷجنبي المباشر في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ عن أربع سمات هامة.
    3. examen de las tendencias, políticas y programas en materia de población: UN ٣ - استعراض الاتجاهات والسياسات والبرامج السكانية:
    Sobre la base del examen de las tendencias recientes de la corriente de recursos multilaterales a Africa y de su disponibilidad, particularmente de recursos del sistema de las Naciones Unidas, se elaborarán recomendaciones concretas y prácticas. UN وبناء على استعراض الاتجاهات الحديثة في مجال تدفق الموارد المتعددة اﻷطراف الى افريقيا وتوافرها، لا سيما من منظومة اﻷمم المتحدة، سوف تقدم توصيات ملموسة وعملية.
    examen de las tendencias de las políticas y los programas adoptados por los países y por las organizaciones internacionales para aplicar las recomendaciones aprobadas por Hábitat I: Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos: nota de la secretaría UN استعراض الاتجاهات في السياسات والبرامج التي تضطلع بها البلدان والمنظمات الدولية لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الموئل اﻷول: مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية: مذكرة من إعداد اﻷمانة
    :: El examen de las tendencias y la perspectiva futura de los océanos, así como la evaluación de su estado actual, aumentaría de manera significativa el valor de los informes de evaluación del medio marino a escala mundial. UN :: من شأن النظر في الاتجاهات والآفاق المستقبلية للمحيطات، فضلا عن تقييم حالتها الراهنة، أن يعزز كثيرا قيمة تقارير التقييم البحري العالمي.
    El análisis a nivel mundial está complementado por un examen de las tendencias nacionales sobre la base de las respuestas a un cuestionario dadas por distintos coordinadores residentes. UN ويكمل هذا التحليل العالمي استعراض للاتجاهات على الصعيد القطري، استنادا الى اﻹجابات على استبيان وردت من عدد من المنسقين المقيمين.
    examen de las tendencias en la financiación para el desarrollo UN استعراض اتجاهات تمويل التعاون الإنمائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد