ويكيبيديا

    "examen de los arreglos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استعراض الترتيبات
        
    • استعراض ترتيبات
        
    • النظر في الترتيبات
        
    • مراجعة الترتيبات
        
    • باستعراض الترتيبات
        
    • باستعراض ترتيبات
        
    • بحث الترتيبات
        
    • المناقشات المتعلقة بالترتيبات
        
    • استعراض لترتيبات
        
    • استعراض للترتيبات
        
    • استعراضا للترتيبات
        
    • لاستعراض الترتيبات
        
    examen de los arreglos adoptados de conformidad con la decisión sobre cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN استعراض الترتيبات المعتمدة عملاً بالمقرر الخاص بالتعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    En suspenso pendiente de que termine el examen de los arreglos conjuntos para el apoyo a la administración con el Centro para la Transferencia de Tecnología de Asia y el Pacífico UN 1 رتبة محلية معلقة في انتظار اكتمال استعراض الترتيبات المشتركة مع مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا
    examen de los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales UN استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    examen de los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales UN استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    D. Labor relativa a la tecnología y la financiación, incluido el examen de los arreglos institucionales 37 - 51 10 UN دال - الوفاء بالالتزامات في مجال التكنولوجيا والتمويل، بما في ذلك النظر في الترتيبات المؤسسية 37-51 9
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de los arreglos especiales en vigor que rigen la contratación de personal temporario en los servicios de idiomas en los cuatro principales lugares de destino UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة الترتيبات الخاصة الحالية التي تنظم تعيين موظفي المساعدة المؤقتة في دوائر اللغات في مراكز العمل الرئيسية الأربعة
    Informe del grupo de trabajo de composición abierta sobre el examen de los arreglos para celebrar consultas con organizaciones no gubernamentales UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض الترتيبات اللازمة للمشاورات مع المنظمات غير الحكومية
    examen de los arreglos de financiación y apoyo para las misiones políticas especiales UN استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها
    El examen de los arreglos contractuales también deberá abarcar un mayor uso de los contratos de no funcionarios. UN وينبغي أيضا إدراج الاستخدام المتزايد للعقود غير المتصلة بالموظفين في استعراض الترتيبات التعاقدية.
    Fomento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam: examen de los arreglos UN تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم: استعراض الترتيبات
    A ese respecto, los representantes del Secretario General informaron a la Comisión Consultiva de que en 1996 se llevaría a cabo un examen de los arreglos en vigor y que los resultados serían comunicados a la Asamblea General. UN وفي هذا الصدد، أبلغ ممثلو اﻷمين العام اللجنة الاستشارية بأنه سيجري، في عام ١٩٩٦، استعراض الترتيبات القائمة، وإبلاغ النتائج الى الجمعية العامة.
    En el próximo año el grupo de tareas sobre personas internamente desplazadas señalará a la atención estos problemas de política a medio y largo plazo, así como al examen de los arreglos operacionales relacionados con las situaciones de desplazamiento características de cada país. UN وفي العام المقبل، ستوجه فرقة العمل الانتباه إلى هذه المسائل المتعلقة بالسياسات المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل، وإلى استعراض الترتيبات التنفيذية المتصلة بحالات التشرد الخاصة بكل بلد على حدة.
    examen de los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales UN استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    examen de los arreglos ESTABLECIDOS PARA LA CELEBRACIÓN DE CONSULTAS CON LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES UN استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    examen de los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales UN استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Entre ellas, cabe mencionar el examen de los arreglos específicos de coordinación sobre el terreno recomendados. UN فمن أشكاله مثلا استعراض ترتيبات التنسيق الموصى بتطبيقها في الميدان على وجه التحديد.
    D. Labor relativa a la tecnología y la financiación, incluido el examen de los arreglos institucionales UN دال - الوفاء بالالتزامات في مجال التكنولوجيا والتمويل، بما في ذلك النظر في الترتيبات المؤسسية
    c) La labor relativa a la tecnología y la financiación, incluido el examen de los arreglos institucionales. UN (ج) الوفاء بالالتزامات في مجالي التكنولوجيا والتمويل، بما في ذلك النظر في الترتيبات المؤسساتية.
    Pusieron énfasis también en la importancia de que los Estados Miembros del MNOAL participen activamente en el proceso de examen de los arreglos expresados en la resolución 60/180 de la Asamblea General, el cual está programado para que se efectúe en 2010, con vistas a asegurar que son apropiados para ejecutar las funciones acordadas de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN وأكدوا كذلك أهمية المشاركة النشطة للدول أعضاء حركة عدم الانحياز في عملية مراجعة الترتيبات التي وردت في قرار الجمعية العامة 180 والتي من المقرر أن تتم في عام 2010، لضمان ملاءمة هذه الترتيبات للوفاء بوظائف لجنة بناء السلام المتفق عيها.
    Informe del grupo de trabajo de composición abierta sobre el examen de los arreglos para celebrar consultas con organizaciones no gubernamentales UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض الترتيبات اللازمة للمشاورات مع المنظمات غير الحكومية
    Consejo Económico y Social - Grupo de Trabajo encargado del examen de los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales UN المجلس الاقتصادي والاجتماعي - الفريق العامل المعني باستعراض ترتيبات المشاورات مع المنظمات غير الحكومية
    C. La labor relativa a la tecnología y la financiación, incluido el examen de los arreglos institucionales 29 - 55 9 UN جيم- توفير التكنولوجيا والتمويل، بما في ذلك بحث الترتيبات المؤسساتية 29-55 10
    Anotaciones recomendadas por la Comisión Especial 2 sobre las sugerencias formuladas por el Presidente con miras a facilitar el examen de los arreglos para la Empresa durante el período de transición UN شروح وضعت في اللجنة الخاصة ٢ بشأن مقترحات رئيس اللجنة الخاصة لتسهيل المناقشات المتعلقة بالترتيبات الانتقالية للمؤسسة
    El Consejo inició un examen de los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales. UN ٥٥ - وشرع المجلس في إجراء استعراض لترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    Se hará un examen de los arreglos bancarios vigentes y se recomendarán mejoras sobre la base de las conclusiones de ese examen. UN وسيجري استعراض للترتيبات المصرفية الحالية واستنباط الدروس ووضع توصيات لغرض التحسين.
    La Directora Ejecutiva del PNUMA ha iniciado un examen de los arreglos vigentes. UN وقد بدأ المدير التنفيذي لبرنامج التنمية استعراضا للترتيبات الحالية.
    Las instrucciones técnicas disponen un proceso de examen de los arreglos bancarios y los acuerdos con las diversas instituciones financieras. UN وتنص التعليمات على عملية لاستعراض الترتيبات والاتفاقات المصرفية مع مختلف المؤسسات المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد