Estas nuevas prioridades se seguirán analizando en el examen de mitad de período del plan estratégico de mediano plazo. | UN | وسيجري مزيد من النقاش لمجالات التركيز المستجدة هذه في استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
Información actualizada sobre el examen de mitad de período del plan estratégico del UNFPA | UN | معلومات مستكملة عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y el Consejo Económico y Social llevarán a cabo el examen de mitad de período del plan en 1998. | UN | وسيجري استعراض منتصف المدة للخطة من جانب لجنة مركز المرأة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ٨٩٩١. |
El examen de mitad de período del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer se ocupará asimismo de la esfera de la educación y de la capacitación de la mujer. | UN | وسوف يشمل استعراض منتصف المدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة مجال تعليم وتدريب المرأة. |
El año 1995, en que se efectuará un examen de mitad de período del plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, es el momento oportuno para llevar a cabo esa tarea. | UN | وعام ١٩٩٥ الذي سيجري فيه استعراض منتصف المدة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار هو وقت مناسب لهذه المهمة. |
El Comité del Programa y de la Coordinación y el Consejo realizaron el examen de mitad de período del plan en 1998. | UN | وأجري استعراض منتصف المدة للخطة في عام ١٩٩٨ من جانب لجنة مركز المرأة ولجنة البرنامج والتنسيق والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Los resultados de esa evaluación figurarán en el examen de mitad de período del plan estratégico de mediano plazo. | UN | وستدرج نتائج هذا التقييم في استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية. |
Se revisarán en el marco del examen de mitad de período del plan estratégico de mediano plazo correspondiente al período 2006-2009, previsto para 2008. | UN | وستُستعرض هذه الابتكارات كجزء من استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقرر الاضطلاع به عام 2008. |
En Camboya, las conclusiones de un examen amplio del sector de la obstetricia formaron parte del examen de mitad de período del plan estratégico del sector sanitario. | UN | وفي كمبوديا، كانت نتائج استعراض شامل يتعلق بالقابلات جزءا من استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لقطاع الصحة. |
examen de mitad de período del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF para 2006-2009 | UN | استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة |
examen de mitad de período del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF para 2006-2009 | UN | استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة |
Se prevé que al realizar el examen de mitad de período del plan estratégico, se ha de efectuar un análisis a fondo de los indicadores y tendencias relativos a los objetivos. | UN | ومن المتوخى أن يتضمن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية تحليلا متعمقا لمؤشرات واتجاهات مستوى تحقيق الأهداف. |
:: Presentación oral sobre el examen de mitad de período del plan estratégico del UNFPA 17.00 a 18.00 horas | UN | :: عرض شفوي عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Acogieron con beneplácito la integración de esa relación en el marco de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y en el examen de mitad de período del plan estratégico. | UN | ورحبت بإدماج هذه الصلة في إطار الأهداف الإنمائية للألفية وضمن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية. |
Consulta oficiosa sobre el examen de mitad de período del plan estratégico del PNUD. | UN | مشاورة غير رسمية بشأن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
:: examen de mitad de período del plan estratégico del PNUD, incluido el informe anual para 2010 | UN | :: استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي، بما في ذلك التقرير السنوي لعام 2010 |
examen de mitad de período del plan estratégico del PNUD e informe anual de la Administradora | UN | استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتقرير السنوي لمدير البرنامج |
vii) Por último, el examen de mitad de período del Programa mundial se basa en las conversaciones oficiosas sostenidas con la Junta Ejecutiva sobre el examen de mitad de período del plan estratégico del PNUD. | UN | ' 7` وأخيرا، يستفيد استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي من سلسلة من المناقشات غير الرسمية التي أجريت مع المجلس التنفيذي بشأن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
2011/14 examen de mitad de período del plan estratégico del PNUD | UN | استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
El presente informe ofrece un examen de mitad de período del plan de acción de las Naciones Unidas sobre Chernobyl hasta 2016. | UN | ويقدم هذا التقرير استعراض منتصف المدة لخطة العمل من أجل إنعاش تشيرنوبيل لغاية عام 2016. |
examen de mitad de período del plan de mediano plazo a nivel | UN | استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل |
examen de mitad de período del plan de mediano plazo para todo el sistema para el adelanto de la mujer, 1996-20001 | UN | استعراض منتصف مدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالنهوض بالمرأة، ٦٩٩١-١٠٠٢ |
De conformidad con la decisión 2010/21 de la Junta Ejecutiva y la resolución 65/176 de la Asamblea General, el Director Ejecutivo propuso que se llevara a cabo un examen de mitad de período del plan estratégico. | UN | وعملا بقرار المجلس التنفيذي 2010/21 وقرار الجمعية العامة 65/176، اقترح المدير التنفيذي إجراء استعراض لمنتصف المدة للخطة الاستراتيجية. |
La Administradora recalcó los resultados principales del examen de mitad de período del plan estratégico y diversas formas en las que el programa de cambios internos habría de reforzar la actividad del PNUD. | UN | وشددت المديرة على النتائج الرئيسية لاستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية، والطرق التي من شأن جدول أعمال التغير الداخلي أن يعزز بها أعمال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Agradeció las observaciones constructivas de las delegaciones sobre las mejoras referentes a la estructura y el contenido del informe anual y sobre el examen de mitad de período del plan estratégico. | UN | وشكرت الوفود على التعليقات البناءة بشأن التحسينات المتعلقة بهيكل/محتوى التقرير السنوي، وفيما يختص باستعراض منتصف المدة المرتقب للخطة الاستراتيجية. |
Como parte del examen de mitad de período del plan estratégico 2010-2013, la UNOPS llevó a cabo el proceso de consulta más amplio de su historia. | UN | 38 - أجرى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، كجزء من استعراض نصف المدة للخطة الاستراتيجية للفترة 2010-2013، أوسع عملية تشاور في تاريخه. |