ويكيبيديا

    "examen decenal de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استعراض السنوات العشر
        
    • الاستعراض العشري
        
    • استعراض العشر سنوات
        
    • الاستعراضي العشري
        
    • استعراض عشري
        
    • الاستعراض الذي يجري كل عشر سنوات
        
    • استعراض السنة العاشرة
        
    • باستعراض السنوات العشر
        
    • باستعراض العشر سنوات
        
    • العشري لاستعراض
        
    • استعراض عشر سنوات
        
    • لاستعراض السنوات العشر
        
    Preparación de los perfiles nacionales para el examen decenal de la ejecución del Programa 21 que tendrá lugar en 2002 UN إعداد موجزات قطرية من أجل استعراض السنوات العشر لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، المقرر إجراؤه في عام 2002
    En esta Cumbre se llevará a cabo el examen decenal de la aplicación de las conclusiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. UN وستقوم القمة بإجراء استعراض السنوات العشر لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    examen decenal de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing UN استعراض السنوات العشر لتنفيذ منهاج عمل بيجين
    examen decenal de los progresos logrados en la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo UN الاستعراض العشري للتقدم المحرز في مجال تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Todavía están por decidir las modalidades concretas del examen decenal de la Comisión en 2005. UN ولم تُحدّد بالضبط بعد الأساليب التي ستتبعها اللجنة في الاستعراض العشري المزمع القيام به عام 2005.
    B. examen decenal de los progresos en la aplicación de los resultados de la Conferencia UN استعراض العشر سنوات للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج
    Las mujeres indígenas más allá del examen decenal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN حالة نساء الشعوب الأصلية: بعد استعراض السنوات العشر لإعلان ومنهاج عمل بيجين
    En 2005, la Comisión volvió a prestar atención a la financiación para el desarrollo social como parte de su examen decenal de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وفي عام 2005، أولت اللجنة الاهتمام مرة أخرى لموضوع تمويل التنمية الاجتماعية كجزء من استعراض السنوات العشر لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Informe sobre el examen decenal de los progresos hechos en la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing en la región árabe UN تقرير عن استعراض السنوات العشر للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين في المنطقة العربية
    examen decenal de los progresos hechos en la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing en la región árabe UN استعراض السنوات العشر للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين في المنطقة العربية
    examen decenal de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN استعراض السنوات العشر لتنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    examen decenal de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN استعراض السنوات العشر لتنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    ii) Conferencia de examen decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty: UN ' 2` مؤتمر الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي:
    Prioridades para la adopción de medidas y evaluación en materia de recursos hídricos y esferas conexas del Programa 21 para el examen decenal de la aplicación de las conclusiones de la Conferencia de las Naciones Unidas UN أولويات اتخاذ الإجراءات والتقييم في مجال المياه والمجالات ذات الصلة في الاستعراض العشري لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    55/199 examen decenal de los progresos logrados en la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo UN 55/199 الاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    El examen decenal de la Comisión podría ser influido por una decisión de la Asamblea o del Consejo sobre la aplicación y el seguimiento coordinados de los documentos finales de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN ويمكن أن يؤثّر في الاستعراض العشري الذي تقوم به اللجنة مقرر تتخذه الجمعية العامة أو المجلس بشأن تنسيق تنفيذ ومتابعة جميع مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها.
    Los compromisos firmados en el Programa de Acción de Barbados deben traducirse en resultados tangibles antes del examen decenal de 2004. UN وذكر أن ما التزم به برنامج عمل بربادوس يجب ترجمته إلى نتائج ملموسة بحلول وقت استعراض العشر سنوات في عام 2004.
    Es importante que el próximo examen decenal de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo se centre en esas cuestiones fundamentales. UN وأكد على أهمية كفالة تركيز الاهتمام على تلك المسائل في استعراض العشر سنوات المقبل لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Los resultados del simposio deberían contribuir al examen decenal de la CNUMAD en el año 2002. UN ومن شأن النتائج التي تسفر عنها هذه الندوة أن تثري استعراض العشر سنوات لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي سيجري عام ٢٠٠٢.
    Al final del párrafo, añádase una referencia al examen decenal de la Conferencia sobre Educación para Todos, que se celebró en Dakar en 2000. UN في نهاية الفقرة، تضاف إشارة إلى المؤتمر الاستعراضي العشري المعني بتوفير التعليم للجميع المقرر عقده في داكار في عام 2000.
    79. En este contexto se realizará un examen decenal de los resultados de la CMSI. UN 79- وسيُجرى استعراض عشري لنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات ضمن هذا السياق.
    29. Solicita al Secretario General que presente a la segunda conferencia de las Naciones Unidas sobre los países en desarrollo sin litoral un informe sobre el examen decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty; UN ' ' 29 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان الناميــة غيـــر الساحلية تقريرا عن الاستعراض الذي يجري كل عشر سنوات لتنفيذ برنامج عمل ألماتي؛
    Haciendo balance: examen decenal de los logros y problemas del proceso de consultas oficiosas UN تقييم الوضع: استعراض السنة العاشرة لإنجازات العملية الاستشارية غير الرسمية وأوجه قصورها
    Comisión Económica para Europa, 14 y 15 de diciembre de 2004, Ginebra. Reunión de la Comisión Económica para Europa en preparación para el examen decenal de la Plataforma de Acción de Beijing. UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة، 14-15 كانون الأول/ديسمبر 2004، جنيف، سويسرا: اجتماع اللجنة التحضيري المتعلق باستعراض السنوات العشر لمنهاج عمل بيجين.
    Por ello, Malasia acoge favorablemente el examen decenal de los resultados de la Cumbre. UN ولذا فإن ماليزيا ترحب باستعراض العشر سنوات لنتائج مؤتمر القمة ذاك.
    Informe del Secretario General sobre la Conferencia para el examen decenal de la Ejecución del Programa de Acción de Almaty UN تقرير الأمين العام عن المؤتمر الاستعراضي العشري لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    En Johannesburgo, durante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible finalizamos nuestro examen decenal de la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo de 1992, que, según el Sr. Koffi Annan, abrió un nuevo capítulo de responsabilidad, asociación y aplicación. UN وفي جوهانسبرغ، انتهينا من استعراض عشر سنوات انقضت منذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وذلك في مؤتمر قمة العالم المعني بالتنمية المستدامة والذي، طبقا لما قاله الأمين العام كوفي عنان، فتح فصلا جديدا من المسؤولية والشراكة والتنفيذ.
    A. Reunión internacional para el examen decenal de la ejecución del Programa de Acción de Barbados 117 - 120 33 UN ألف - المؤتمر الدولي لاستعراض السنوات العشر لتنفيذ برنامج عمل بربادوس 117-120 34

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد