ويكيبيديا

    "examen documental" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستعراض المكتبي
        
    • استعراض مكتبي
        
    • الاستعراض النظري
        
    • استعراض نظري
        
    • الدراسة النظرية
        
    • الاستعراض المركزي
        
    • باستعراض مكتبي
        
    • توثيق استعراض
        
    • دراسة نظرية
        
    • استعراضهم المكتبي
        
    Además, se ha terminado el examen documental y el diseño de una evaluación planificada de los programas de información y servicios para los adolescentes. UN وباﻹضافة إلى ذلك كان الاستعراض المكتبي وعملية التصميم فيما يتعلق بالتقييم المقرر إجراؤه لبرامج المعلومات والخدمات المتعلقة بالمراهقين قد اكتملا.
    En el examen documental deben examinarse hasta cinco inventarios de GEI. UN وخلال الاستعراض المكتبي ينبغي أن يستعرض ما لا يزيد على خمس قوائم من قوائم جرد غازات الدفيئة.
    Durante la realización de un examen documental debían examinarse hasta cinco inventarios de GEI. UN وفي أثناء الاستعراض المكتبي ينبغي استعراض ما يصل إلى خمس قوائم جرد لغازات الدفيئة.
    Debido a la falta de tiempo, a principios de 2001 sólo se llevó a cabo un examen documental y un estudio centralizado. UN ونظراً إلى المعوقات الزمنية، لم يجر سوى استعراض مكتبي واحد واستعراض مركزي واحد في الجزء الأول من سنة 2001.
    En los años en que no se realice la visita al país, el examen anual será un examen documental. UN وفي السنوات التي لا تجري فيها زيارة ميدانية، يجري الاستعراض السنوي في شكل استعراض مكتبي.
    El examen documental deberá ser conciso y fáctico, e incluir una fundamentación sólida de sus resultados. UN ويكون الاستعراض النظري موجزا وقائما على وقائع ويشتمل على أسباب قوية تعلّل استنتاجات هذا الاستعراض.
    * Examen documental: Bélgica, Bulgaria, Canadá, España, Irlanda, Japón, República Checa, Rumania. UN عمليات الاستعراض المكتبي: إسبانيا وآيرلندا وبلجيكا وبلغاريا والجمهورية التشيكية ورومانيا وكندا واليابان.
    El examen individual se puede realizar de tres formas: como examen en el país, como examen centralizado o como examen documental. UN ويمكن إجراء الاستعراض الفردي بإحدى ثلاث طرق هي الاستعراض داخل البلد أو الاستعراض المركزي أو الاستعراض المكتبي.
    En el examen documental participará la secretaría, que prestará apoyo para el mismo y lo facilitará. UN وتشترك الأمانة في الاستعراض المكتبي وتقوم بدعمه وتيسيره.
    En el examen documental participará la secretaría, que prestará apoyo para el mismo y lo facilitará. UN وتشترك الأمانة في الاستعراض المكتبي وتقوم بدعمه وتيسيره.
    Además, se les ruega que fundamenten su examen documental. UN ويُطلب منهم فضلا عن ذلك دعم الاستعراض المكتبي بالأدلة.
    Presta asistencia en la realización del examen documental, según se requiera UN تقديم المساعدة في تنفيذ الاستعراض المكتبي حسب الاقتضاء
    Organiza una teleconferencia o una videoconferencia, según se requiera, hace llegar el examen documental escrito al Estado parte objeto de examen UN تنظيم عملية تواصل بالهاتف أو بالفيديو، حسب الاقتضاء، وتحويل الاستعراض المكتبي الخطي إلى الدولة الطرف المستعرَضة
    El examen documental deberá ser conciso y fáctico, e incluir una fundamentación sólida de sus resultados. UN ويجب أن يكون الاستعراض المكتبي موجزا وقائما على الوقائع وأن يشتمل على تعليل قوي لاستنتاجات الاستعراض المكتبي.
    El examen documental deberá ser conciso y fáctico, e incluir una fundamentación sólida de sus resultados. UN ويكون الاستعراض المكتبي موجزا وقائما على وقائع ويشتمل على أسباب قوية تعلّل الاستنتاجات المستخلصة في الاستعراض المكتبي.
    En los años en que no se realice la visita al país, el examen anual será un examen documental. UN وفي السنوات التي لا تجري فيها زيارات ميدانية، يتم الاستعراض السنوي في شكل استعراض مكتبي.
    Cada examen documental o centralizado deberá quedar terminado en un plazo de 20 semanas y cada examen realizado en un país deberá quedar terminado en un plazo de 14 semanas. UN وينبغي إنجاز كل استعراض مكتبي أو مركزي في غضون 20 أسبوعاً، وينبغي إنجاز كل استعراض داخل البلدان في غضون 14 أسبوعاً.
    Envían el examen documental escrito, presentan el examen documental, según se requiera, durante una teleconferencia o una videoconferencia UN تقديم استعراض مكتبي خطي خلال الاتصال بالهاتف أو بالفيديو، حسب الاقتضاء
    Durante esa conferencia, los expertos gubernamentales de los Estados examinadores presentarán sus partes del examen documental y explicarán sus conclusiones. UN ويقوم الخبراء الحكوميون من الدولتين الطرفين القائمتين بالاستعراض بعرض الأجزاء التي أعدّوها من الاستعراض النظري وشرح الاستنتاجات أثناء هذه الجلسة.
    En los años siguientes, llevará a cabo un examen documental o centralizado a fin de evaluar si las Partes del anexo I han presentado información sobre cualesquiera cambios que hayan ocurrido, en comparación con el informe presentado en su última comunicación. UN والقيام، عن السنوات التالية، بإجراء استعراض نظري أو مركزي لتقييم ما إذا كانت الأطراف المدرجة في المرفق الأول قدمت معلومات عن أية تغييرات تكون قد وقعت، مع مقارنتها بالمعلومات المقدمة في آخر مذكرة بيانات للطرف؛
    VI. examen documental 39 - 50 11 UN سادساً - الدراسة النظرية 39-50 11
    Todos los estudios nacionales comenzaron con un examen documental a fondo de las conclusiones basadas en las diversas evaluaciones del cumplimiento de la Convención por el respectivo país y, cuando procedía, de otros instrumentos regionales o internacionales. UN واستُهلّت الدراسة المتعلقة بكل بلد باستعراض مكتبي متعمِّق للاستنتاجات المستمدة من التقييمات المختلفة التي أُجريت لامتثال البلد المعني للاتفاقية، ولغيرها من الصكوك الإقليمية أو الدولية عند انطباق الحال.
    examen documental de material escrito, grabaciones sonoras, películas UN توثيق استعراض المواد المكتوبة والتسجيلات على اﻷشرطة واﻷفلام وشرائط الفيديو
    A raíz de las consultas celebradas con los organismos competentes de las Naciones Unidas, se convino en llevar a cabo un minucioso examen documental, acompañado de estudios piloto a cargo de las ONG. UN وعقب التشاور مع وكالات الأمم المتحدة المعنية، اتُفق على إجراء دراسة نظرية متعمَقة تكملها دراسات نموذجية تجريها منظمات غير حكومية.
    Los expertos examinadores recibirían las respuestas a la autoevaluación en el formato del modelo básico y en el marco del apartado a) correspondiente a cada artículo de la Convención, y, por tanto, podrían incorporar su examen documental bien como texto libre o insertándolo en el apartado b) correspondiente a cada artículo de la Convención. UN وتقرَّر أن يتلقَّى الخبراء المستعرِضون الردود على التقييم الذاتي في شكل المخطط النموذجي المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (أ) في إطار كل مادة من مواد الاتفاقية فيمكنهم، بالتالي، تقديم استعراضهم المكتبي كنص حرّ أو إدراجه في صلب الفقرات الفرعية (ب) ذات الصلة المنصوص عليها في مواد الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد