Recursos del presupuesto ordinario y gastos para el Mecanismo de examen en el bienio 2010-2011 | UN | الموارد من الميزانية العادية والنفقات المتعلقة بآلية الاستعراض لفترة السنتين |
Recursos del presupuesto ordinario y gastos correspondientes al Mecanismo de examen en el bienio 2010-2011 | UN | موارد ونفقات الميزانية العادية بشأن آلية الاستعراض لفترة السنتين 2010-2011 |
iii) Otros actores interesados pertinentes podrían asistir al examen en el grupo de trabajo; | UN | ' 3` يمكن لجهات معنية أخرى أن تشارك في الاستعراض في إطار الفريق العامل؛ |
4. Ese informe se presentará a la Asamblea General para su examen en el presente período de sesiones, con arreglo a lo dispuesto en la resolución 48/188. | UN | ٤ - وسيعرض هذا التقرير على الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الحالية عملا بقرارها ٤٨/١٨٨. |
Tenes un examen en el "nosequé" interior y estoy muy seguro de que dejarás al resto de estudiantes a la altura del betún. | Open Subtitles | لديكِ إختبار في ذلك الشيء الأمامي، وأنا واثق تماماً أنكِ ستُغطين علىالطلابالآخرينتماما. |
Recursos del presupuesto ordinario y gastos correspondientes al Mecanismo de examen en el bienio 2012-2013 | UN | موارد ونفقات الميزانية العادية بشأن آلية الاستعراض لفترة السنتين 2012-2013 |
Recursos del presupuesto ordinario y gastos correspondientes al Mecanismo de examen en el bienio 2010-2011 Partida presupuestaria | UN | موارد الميزانية العادية والنفقات المتعلقة بآلية الاستعراض لفترة السنتين 2010-2011 |
Gastos de recursos del presupuesto ordinario correspondientes al Mecanismo de examen en el bienio 20122013 | UN | نفقات موارد الميزانية العادية لآلية الاستعراض لفترة السنتين 2012-2013 |
2. Seguidamente la Secretaría transmitirá todas las preguntas y/o cuestiones al Estado examinado a más tardar diez días hábiles antes de la fecha del examen en el Grupo de Trabajo sobre el examen periódico universal. | UN | 2- بعد ذلك تحيل الأمانة جميع المسائل و/أو القضايا إلى الدولة موضع الاستعراض في أجل أقصاه 10 أيام عمل قبل موعد الاستعراض في إطار الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل. |
II. Modalidades para el examen en el Grupo de Trabajo | UN | ثانياً - طرائق الاستعراض في إطار الفريق العامل |
El informe se presentará a la Asamblea General para su examen en el quincuagésimo quinto período de sesiones, por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y el Consejo Económico y Social. | UN | وسيقدم التقرير إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الخامسة والخمسين من خلال لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Tenemos un examen en el primer periodo, ¿sabe? | Open Subtitles | عندنا إختبار في أول حصة ! كما تعرفين |
examen en el país, 1989, una consulta sectorial en 1989 | UN | استعراض داخل البلد فـــي عـــام ١٩٨٩ ، ومشـــاورة قطاعية واحدة في عام ١٩٨٩ |
Este informe y una adición en la que figuran las observaciones formuladas por los miembros de la Junta Ejecutiva durante su primer período de sesiones ordinario de 2006 se presentarán al Consejo Económico y Social para su examen en el período de sesiones sustantivo de 2006. | UN | وسيُقدم هذا التقرير، مشفوعا بإضافة تتضمن التعليقات التي يبديها أعضاء المجلس التنفيذي خلال دورته العادية الأولى لعام 2006، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لينظر فيه أثناء دورته الموضوعية لعام 2006. |