ASAMBLEA GENERAL PARA UN examen y evaluación generales de la aplicación DEL PROGRAMA DE HÁBITAT | UN | استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل |
Se pide a la Asamblea General que celebre un período extraordinario de sesiones en el año 2000 para realizar un examen y evaluación generales de la aplicación de los resultados de la Cumbre y considerar otras medidas e iniciativas. | UN | كما ينبغي أن تعقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠٠ من أجل استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة، والنظر في اتخاذ المزيد من الاجراءات والمبادرات. |
6. Medidas complementarias del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y evaluación generales de la aplicación del Programa 21. | UN | ٦ - متابعة الدورة اﻹستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢. |
El sistema de las Naciones Unidas debería divulgar más ampliamente entre los Estados Miembros la labor que desempeña el UNITAR, por ejemplo, invitando al UNITAR a que presente una exposición sobre sus actividades de capacitación para el desarrollo sostenible en el próximo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a realizar un examen y evaluación generales de la aplicación del Programa 21. | UN | ويتعين على منظومة اﻷمم المتحدة أن تقوم بالدعاية لعمل اليونيتار على نطاق أوسع في أوساط الدول اﻷعضاء، بدعوة اليونيتار، على سبيل المثال، لوصف ما لديه من أنشطة تدريبية في مجال التنمية المستدامة خلال دورة الجمعية العامة الاستثنائية القادمة ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
Otras cuestiones presentadas ante la Comisión incluían la sinergia entre el Centro y otras organizaciones, la propuesta de dar carácter oficial al Comité de Representantes Permanentes y la facilitación de la labor preparatoria del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y evaluación generales de la aplicación del Programa de Hábitat. | UN | ومن بين الأمور الأخرى التي أثارها التقرير التآزر بين المركز والمنظمات الأخرى، واقتراح إضفاء طابع رسمي على لجنة الممثلين الدائمين، وتيسير الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
17. Decide celebrar un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en 2006 para hacer un examen y evaluación generales de la aplicación de los resultados de la Conferencia y examinar medidas e iniciativas ulteriores; | UN | " 17- تقرر عقد دورة استثنائية للجمعية العامة عام 2006 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج المؤتمر وللنظر في اتخاذ إجراءات ومبادرات إضافية؛ |
11. Decide que en su período extraordinario de sesiones, que se convocará del 23 al 27 de junio de 1997 a fin de realizar un examen y evaluación generales de la aplicación del Programa 21, se preste la debida atención a la cuestión de la población en el contexto del desarrollo sostenible; | UN | " ١١ - تقـرر أن تتولى دورتها الخاصة، المقرر عقدها في الفترة من ٣٢ إلى ٧٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧، بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢، إعطاء الاهتمام الواجب لمسألة السكان في سياق التنمية المستدامة؛ |
Recomienda que, en el período extraordinario de sesiones que se celebrará del 23 al 27 de junio de 1997 a fin de realizar un examen y evaluación generales de la aplicación del Programa 21 se preste la debida atención a la cuestión de la población en el contexto del desarrollo sostenible; | UN | ١٥ - توصي بأن تتولى دورتها الخاصة المقرر عقدها في الفترة من ٢٣ إلى ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، إعطاء الاهتمام الواجب لمسألة السكان في سياق التنمية المستدامة؛ |
b) La Asamblea General debe celebrar un período extraordinario de sesiones en el año 2000 para realizar un examen y evaluación generales de la aplicación de los resultados de la Cumbre y considerar qué otras medidas e iniciativas deberán adoptarse; | UN | )ب( ينبغي أن تعقد الجمعية العامة دورة استثنائية في عام ٢٠٠٠ من أجل استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ المزيد من اﻹجراءات والمبادرات؛ |
9. Que pedimos al Presidente del Consejo de Administración que presente esta Declaración al segmento de alto nivel del quinto período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y a la Asamblea General de las Naciones Unidas en su período extraordinario de sesiones para el examen y evaluación generales de la aplicación del Programa 21. | UN | ٩ - وأننا نطلب إلى رئيس مجلس اﻹندارة أن يقدم هذا اﻹعلان إلى الهيئة الرفيعة المستوى للدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة وإلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة التي تعقد بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
15. Recomienda que, en el período extraordinario de sesiones que se celebrará del 23 al 27 de junio de 1997 a fin de realizar un examen y evaluación generales de la aplicación del Programa 21 se preste la debida atención a la cuestión de la población en el contexto del desarrollo sostenible; | UN | ١٥ - توصي بأن تتولى دورتها الخاصة المقرر عقدها في الفترة من ٢٣ إلى ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، إعطاء الاهتمام الواجب لمسألة السكان في سياق التنمية المستدامة؛ |
9. Que pedimos al Presidente del Consejo de Administración que presente esta Declaración al segmento de alto nivel del quinto período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y a la Asamblea General de las Naciones Unidas en su decimonoveno período de sesiones para el examen y evaluación generales de la aplicación del Programa 21. | UN | ٩ - وإننا نطلب إلى رئيس مجلس اﻹدارة أن يقدم هذا الإعلان إلى الهيئة رفيعة المستوى في الدورة الخامسة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة وإلى الـدورة اﻹستثنائيـة التاسعة عشرة للجمعية العامة للأمم المتحدة التي تعقد بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
b) Informe sobre el período de sesiones de organización del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y evaluación generales de la aplicación del Programa del Hábitat (resolución 53/180). | UN | )ب( تقرير الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل )القرار ٥٣/١٨٠(. )ج( دور المرأة في التنمية |
Teniendo en cuenta las medidas innovadoras que es necesario adoptar de forma urgente para acelerar los trabajos que conducirán al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para un examen y evaluación generales de la aplicación del Programa de Hábitat que se celebrará el año 2001, | UN | وإذ تضع في الاعتبار أن اﻹجراءات المبتكرة ينبغي اعتمادها على أساس عاجل لتسريع تنفيذ اﻷعمال المفضية إلى الدورة اﻹستثنائية للجمعية العامة ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل المقرر عقده في حزيران/يونيه ١٠٠٢، |
En virtud de sus resoluciones 52/188 y 53/183, la Asamblea General convocó un período extraordinario de sesiones del 30 de junio al 2 de julio de 1999 para un examen y evaluación generales de la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. | UN | 33 - عملا بقراري الجمعية العامة 52/188 و 53/183، عقدت الجمعية العامة دورة استثنائية في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 1999، لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
12. En su declaración formulada en el período extraordinario de sesiones, el Relator Especial señaló que era sumamente importante que los gobiernos, reunidos para realizar un examen y evaluación generales de la aplicación del Programa de Hábitat, volvieran a adherirse a los principios e instrumentos de derechos humanos y a los derechos enunciados en el Programa de Hábitat. | UN | 12- وأشار المقرر الخاص في بيانه أمام الدورة الاستثنائية إلى أن من الأهمية بمكان أن تعمد الحكومات، وقد اجتمعت لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل، إلى إعادة تأكيد التزامها بمبادئ وصكوك حقوق الإنسان وصيغة الحقوق المتضمنة في جدول أعمال الموئل. |
Seguimiento del 25º período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y evaluación generales de la aplicación del Programa de Hábitat (HSP/GC/19/4) - a los fines de adoptar una decisión | UN | متابعة أعمال الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل HSP/GC/19/4)) - لاتخاذ مقرر |
En su reunión extraordinaria celebrada el 21 de junio de 2001, el Comité de Representantes Permanentes deliberó sobre los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para efectuar un examen y evaluación generales de la aplicación del Programa de Hábitat. | UN | 7 - في اجتماعه غير العادي الذي عقد في 21 حزيران/يونيه 2001 قامت لجنة الممثلين الدائمين بإجراء مشاورات بشأن نتيجة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
Resoluciones de la Asamblea General; Programa de Hábitat; Declaración sobre Ciudades y otros Asentamientos Humanos en el Nuevo Milenio; Declaración del Milenio; resolución 55/2; resolución 56/205; y período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para un examen y evaluación generales de la aplicación de los resultados de la Conferencia Hábitat II. | UN | 21 - قرارات الجمعية العامة: جدول أعمال الموئل؛ إعلان المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة؛ إعلان الألفية؛ القرار 55/2؛ القرار 56/205؛ والدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر الموئل الثاني. |
12. Decide celebrar un período extraordinario de sesiones en el año 2001 para proceder a un examen y evaluación generales de la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II), cuyas modalidades decidirá en su quincuagésimo tercer período de sesiones; | UN | ١٢ - تقرر عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠١ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، على أن تحدد طرائقهما في لدورتها الثالثة والخمسين؛ |