ويكيبيديا

    "examinó los informes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير الجامع للتقريرين
        
    • التقرير الجامع للتقارير
        
    • نظرت في التقارير
        
    • في التقريرين
        
    • باستعراض التقارير
        
    • نظرت في تقريري
        
    • نظرت في تقارير
        
    • نظرها في تقارير
        
    • ونظرت في التقارير
        
    • ونظرت في تقارير
        
    • استعرض تقارير
        
    • الجامع لتقريريها
        
    • نظرها في التقارير
        
    • نظرت اللجنة في تقارير
        
    • نظرت اللجنة في تقريري
        
    El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Jordania (CEDAW/C/JOR/3-4). UN 1 - درس فريق اللجنة العامل لما قبل الدورة التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع للأردن (CEDAW/C/JOR/3-4).
    El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos quinto y sexto combinados de Bélgica (CEDAW/C/BEL/6). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لبلجيكا (CEDAW/C/BEL/6). نظرة عامة
    En sus sesiones 733ª y 734ª, celebradas el 25 de mayo de 2006 (véanse los documentos CEDAW/C/SR.733 y 734), el Comité examinó los informes periódicos tercero, cuarto y quinto combinados de la República de Chipre (CEDAW/C/CYP/3-5). UN 237 - نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس لجمهورية قبرص (CEDAW/C/CYP/3-5) في جلستيها 733 و 734 المعقودتين في 25 أيار/مايو 2006، (انظر الوثيقة CEDAW/C/SR.733 و 734).
    También examinó los informes de las Partes países desarrollados sobre las medidas adoptadas para ayudar a la preparación y aplicación de los programas de acción de todas las regiones. UN كما نظرت في التقارير التي قدمتها البلدان المتقدمة الأطراف بشأن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج عمل جميع المناطق.
    No obstante, durante el estudio preliminar de todo el tema se celebraron algunos debates en relación con la nacionalidad de las personas jurídicas, cuando la Comisión examinó los informes primero y segundo del Relator Especial. UN ولكن جرت بعض المناقشات بشأن جنسية اﻷشخاص الاعتباريين خلال الدراسة اﻷولية للموضوع بكليته، عندما نظرت اللجنة في التقريرين اﻷول والثاني للمقرر الخاص.
    Además, el Comité examinó los informes cuadrienales de 84 organizaciones. UN إضافة إلى ذلك، قامت اللجنة باستعراض التقارير التي تقدم كل أربع سنوات لـ 84 منظمة.
    El Grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos combinados sexto y séptimo de Egipto (CEDAW/C/EGY/7). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لمصر (CEDAW/C/EGY/7). نظرة عامة
    El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos sexto y séptimo combinados de Etiopía. UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لإثيوبيا(). لمحة عامة
    El Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos sexto y séptimo combinados de Chipre (CEDAW/C/CYP/6-7). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لقبرص (CEDAW/C/CYP/6-7). نظرة عامة
    El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos segundo y tercero combinados de Serbia (CEDAW/C/SRB/2-3). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدم من صربيا (CEDAW/C/SRB/2-3).
    El Comité examinó los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Mongolia (CEDAW/C/MNG/3 y 4) en su sus sesiones 504a y 505a, celebradas el 29 de enero de 2001 (véase CEDAW/C/SR.504 y 505). UN منغوليـا 234- نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لمنغوليا (CEDAW/C/MNG/3-4) في جلستيها 504 و 505 المعقودتين في 29 كانون الثاني/يناير 2001 (انظر CEDAW/C/SR.504 و (505.
    El Comité examinó los informes periódicos combinados tercero y cuarto de Islandia (CEDAW/C/ICE/3 a 4) en sus sesiones 532ª y 533ª, celebradas el 17 de enero de 2002 (véanse los documentos CEDAW/C/SR.532 y 533). UN 215 - نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لأيسلندا CEDAW/C/ICE/3-4)) وذلك في جلستيها 532 و 533 المعقودتين في 17 كانون الثاني/يناير 2002. (انظر CEDAW/C/SR.532 و 533).
    El Comité examinó los informes periódicos tercero, cuarto y quinto combinados de Mauricio (CEDAW/C/MAR/3-5) en sus sesiones 745ª y 746ª, celebradas el 11 de agosto de 2006 (CEDAW/C/SR.745 y 746). UN 257- نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس لموريشيوس (CEDAW/C/MAR/3-5) في جلستيها 745 و 746 المعقودتين في 11 آب/أغسطس 2006 (CEDAW/C/SR.745 و 746).
    El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos tercero, cuarto y quinto combinados de Chipre (CEDAW/C/CYP/3-5). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس لقبرص (CEDAW/C/CYP/3-5).
    8. La Presidenta dice que el Comité examinó los informes presentados por ocho Estados partes y celebró consultas oficiosas con organizaciones no gubernamentales y una institución nacional de derechos humanos. UN 8 - الرئيسة: قالت إن اللجنة نظرت في التقارير التي قدمتها ثماني دول أطراف، وعقدت اجتماعات غير رسمية مع منظمات غير حكومية ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان.
    28. El Comité establecido en virtud de la Convención examinó los informes periódicos tercero y cuarto de Mauricio presentados como un solo documento en agosto de 2000. UN 28- نظرت اللجنة المنشأة بموجب الاتفاقية في التقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدمين في وثيقة واحدة في آب/أغسطس 2000.
    Además, el Comité examinó los informes cuadrienales de las 65 organizaciones y escuchó a 14 representantes de organizaciones no gubernamentales. UN إضافة إلى ذلك، قامت اللجنة باستعراض التقارير التي تقدم كل أربع سنوات لـ 65 منظمة؛ واستمعت إلى 14 ممثلا لمنظمات غير حكومية.
    1999 Representante suplente de la delegación china ante el Comité, que en su 20º período de sesiones examinó los informes periódicos tercero y cuarto de China UN ممثلة مناوبة للوفد الصيني لدى الدورة العشرين للجنة التي نظرت في تقريري الصين الثالث والرابع.
    Una vez más, examinó los informes sobre la situación de los derechos humanos en una serie de países e informes sobre violaciones, tales como las ejecuciones arbitrarias y sumarias, la tortura y las desapariciones. UN وقد عاودت اللجنة النظر في التقارير المتعلقة بحالة حقوق اﻹنسان في عدد من البلدان، كما نظرت في تقارير تتعلق بانتهاكات فردية، مثل حالات اﻹعدام التعسفي واﻹعدام دون محاكمة، وحالات التعذيب والاختفاء.
    El orador entendía que la Quinta Comisión, cuando examinó los informes de la Junta de Auditores y de la CCAAP, en otoño de 2000, había suspendido la aceptación de los estados financieros hasta recibir nuevas explicaciones. UN وقال إنه يفهم أن اللجنة الخامسة، بعد نظرها في تقارير مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في خريف عام 2000 علقت قبولها للبيانات المالية لحين تقديم إيضاحات إضافية.
    Durante el período que se examina, la Comisión Especial celebró dos sesiones y examinó los informes preparados por la Oficina del Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial. UN وأثناء الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة الخاصة اجتماعين ونظرت في التقارير التي أعدها مكتب الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة.
    El Comité aprobó el informe de la relatora encargada del seguimiento de las observaciones finales en su 49° período de sesiones, y examinó los informes de seguimiento recibidos de los Estados partes que se indican a continuación: UN 15 - اعتمدت اللجنة، في دورتها التاسعة والأربعين، تقرير المقررة المعنية بالمتابعة ونظرت في تقارير المتابعة الواردة من الدول الأطراف التالية:
    Por ello, examinó los informes de la Oficina sobre los asociados en la ejecución finalizados en 2002, que abarcaban a 107 asociados con gastos por valor de 84 millones de dólares. UN وقد استعرض تقارير المكتب عن مشاريع الشركاء المنفذين التي اكتملت في عام 2002، وتغطي 107 من الشركاء المنفذين تبلغ نفقاتهم 84 مليون دولار.
    El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos séptimo y octavo combinados de Hungría (CEDAW/C/HUN/7-8). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في تقرير هنغاريا الجامع لتقريريها الدوريَّيْن السابع والثامن (CEDAW/C/HUN/7-8).
    En el sexto período de sesiones, el Comité examinó los informes presentados por seis Estados Partes en la Convención. UN وفي تلك الدورة نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من ست دول أطراف في الاتفاقية.
    En su 419ª sesión, celebrada el 30 de agosto de 1999, el Comité examinó los informes del Secretario General publicados con las signaturas A/53/919 y Add.2. UN ١٥٩ - وفي الجلسة ٤١٩، المعقودة في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٩، نظرت اللجنة في تقريري اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/53/919 و Add.2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد