Quiero informar a los miembros que seguiremos examinando este tema en una fecha que se anunciará oportunamente. | UN | أود أن أبلغ اﻷعضاء أننا سنستأنف النظر في هذا البند في موعد لاحق يعلن عنه فيما بعد. |
El Presidente (interpretación del inglés): El Comité seguirá examinando este tema en la sesión que se celebrará mañana por la mañana, en que concluiremos nuestro examen del mismo. | UN | تواصل اللجنة النظر في هذا البند في جلستها التي ستعقـــد صباح غـــد حيث تختتم نظرها فيه. |
En su 23º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió seguir examinando este tema en su próximo período de sesiones. | UN | وفي تلك الدورة، قرر الفريق العامل أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية. |
El OSE convino en seguir examinando este tema en su 18º período de sesiones. | UN | وقد وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة نظرها في هذا البند في دورتها الثامنة عشرة. |
93. La Comisión siguió examinando este tema en sesiones oficiosas. | UN | 93- واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسات غير رسمية. |
Por último, la nota presenta algunas opciones para continuar examinando este tema en el octavo período de sesiones del CIND. | UN | وأخيرا توفﱢر المذكرة بعض الخيارات لمواصلة النظر في هذا الموضوع في الدورة الثامنة للجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
6. Decide seguir examinando este tema en su cuadragésimo noveno período de sesiones. " | UN | " ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين. " |
En sus períodos de sesiones 23º y 24º, el Grupo de Trabajo decidió seguir examinando este tema en sus períodos de sesiones siguientes. | UN | وقرر الفريق العامل، في دورتيه الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية. |
En sus períodos de sesiones posteriores, el Grupo de Trabajo decidió seguir examinando este tema en sus períodos de sesiones siguientes. | UN | وقرر الفريق العامل، في دوراته اللاحقة، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية. |
En sus períodos de sesiones posteriores, el Grupo de Trabajo decidió seguir examinando este tema en sus períodos de sesiones siguientes. | UN | وقرر الفريق العامل، في دوراته اللاحقة، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية. |
En sus períodos de sesiones posteriores, el Grupo de Trabajo decidió seguir examinando este tema en sus períodos de sesiones siguientes. | UN | وقرر الفريق العامل، في دوراته اللاحقة، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية. |
En sus períodos de sesiones posteriores, el Grupo de Trabajo decidió seguir examinando este tema en sus períodos de sesiones futuros. | UN | وقرر الفريق العامل، في دوراته اللاحقة، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته القادمة. |
En su 19º período de sesiones, la CP convino también en seguir examinando este tema en su 20º período de sesiones. | UN | واتفق مؤتمر الأطراف أيضاً على أن يواصل النظر في هذا البند في دورته العشرين. |
88. La Subcomisión recomendó que se siguiera examinando este tema en su próximo período de sesiones. | UN | ٨٨ - وأوصت اللجنة الفرعية بمواصلة النظر في هذا البند في دورتها التالية. |
82. La Comisión convino en que la Subcomisión continuase examinando este tema en su próximo período de sesiones. | UN | ٢٨ - واتفقت اللجنة على أن تواصل اللجنة الفرعية النظر في هذا البند في دورتها المقبلة. |
En su décimo período de sesiones el Comité examinó la información adicional presentada por la secretaría provisional y decidió seguir examinando este tema en su 11º período de sesiones. | UN | وفي الدورة العاشرة ناقشت اللجنة المعلومات الاضافية المقدمة من اﻷمانة المؤقتة وقررت مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الحادية عشرة. |
103. La Comisión siguió examinando este tema en sesiones oficiosas. | UN | 103- واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسات غير رسمية. |
118. La Comisión siguió examinando este tema en sesiones oficiosas. | UN | 118- واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسات غير رسمية. |
156. La Comisión siguió examinando este tema en sesiones oficiosas. | UN | 156- واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسات غير رسمية. |
42. La Comisión siguió examinando este tema en sesiones oficiosas. | UN | 42- وواصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسات غير رسمية. |
Al seguir examinando este tema en el contexto del Foro, debe hacerse una diferenciación entre las tres esferas objeto de vigilancia, evaluación y presentación de informes, los distintos niveles a los que se aplican y los distintos actores a los que se dirigen. | UN | وعند مواصلة النظر في هذا الموضوع في سياق المنتدى، ينبغي التمييز بين مجالات الرصد والتقييم والإبلاغ الثلاثة، والمستويات المختلفة التي تنطبق عليها، ومختلف الأطراف الفاعلة التي تستهدفها. |
6. Decide seguir examinando este tema en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
La Conferencia de las Partes siguió examinando este tema en sus reuniones segunda y tercera. | UN | 3- واصل مؤتمر الأطراف مناقشته لهذا البند في اجتماعية الثاني والثالث. |