Esto no excluye que se realicen nuevas inspecciones con fines de investigación, en el caso de que sea necesaria tal investigación, por ejemplo para verificar nueva información. | UN | وهذا لا يمنع من إجراء عمليات تفتيش إضافية بقصد التحقيق، إذا استدعى اﻷمر ذلك، مثلا، للتحقق من معلومات جديدة. |
Las exposiciones orales no durarán más de tres (3) minutos, si bien esto no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Las exposiciones orales no durarán más de tres(3) minutos, si bien esto no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Las exposiciones orales no durarán más de tres (3) minutos, si bien esto no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Asimismo, aunque el tribunal, citando al perito médico, señaló que " la localización de los arañazos no excluye que se deban a la resistencia por parte de la víctima " , pasó por alto otra conclusión del perito: que esos arañazos se los podía haber causado el propio acusado, como su propio hijo declaró durante la instrucción. | UN | وعلاوة على ذلك، استشهدت المحكمة بقول الخبير الطبي إن " مكان الخدوش لا يستبعد حدوثها بسبب مقاومة الضحية " ، بينما تجاهلت استنتاجاً آخر خلص إليه الخبير ومفاده أن الخدوش يمكن أن تكون من فعل صاحبها()، على نحو ما أفاد به الابن نفسه أثناء التحقيق السابق للمحاكمة. |
Las exposiciones orales no durarán más de tres (3) minutos, si bien esto no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Las exposiciones orales no durarán más de tres (3) minutos, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Las exposiciones orales no durarán más de tres (3) minutos, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Las exposiciones orales no durarán más de tres (3) minutos, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Las exposiciones orales no durarán más de tres (3) minutos, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Las exposiciones orales no durarán más de tres (3) minutos, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Las exposiciones orales no durarán más de tres (3) minutos, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Las exposiciones orales no durarán más de tres (3) minutos, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Las exposiciones orales no durarán más de tres (3) minutos, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Las exposiciones orales no durarán más de tres (3) minutos, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Las exposiciones orales no durarán más de tres (3) minutos, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Las exposiciones orales no durarán más de tres (3) minutos, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Las exposiciones orales no durarán más de tres (3) minutos, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Las exposiciones orales no durarán más de tres (3) minutos, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Las exposiciones orales no durarán más de tres (3) minutos, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Asimismo, aunque el tribunal, citando al perito médico, señaló que " la localización de los arañazos no excluye que se deban a la resistencia por parte de la víctima " , pasó por alto otra conclusión del perito: que esos arañazos se los podía haber causado el propio acusado, como su propio hijo declaró durante la instrucción. | UN | وعلاوة على ذلك، استشهدت المحكمة بقول الخبير الطبي إن " مكان الخدوش لا يستبعد حدوثها بسبب مقاومة الضحية " ، بينما تجاهلت استنتاجاً آخر خلص إليه الخبير ومفاده أن الخدوش يمكن أن تكون من فعل صاحبها()، على نحو ما أفاد به الابن نفسه أثناء التحقيق السابق للمحاكمة. |