La República Bolivariana de Venezuela exige que Israel se retire del Territorio Palestino Ocupado y ponga fin a su política de asentamientos en esa zona. | UN | وقال إن حكومته تطالب إسرائيل بالانسحاب من الأرض الفلسطينية المحتلة ووقف سياساتها الاستيطانية هناك. |
2. exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب إسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب إسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
4. exige que Israel, la Potencia ocupante, asegure el retorno inmediato y sin riesgo de todos los deportados a los territorios ocupados; | UN | " ٤ - يطالب إسرائيل ، السلطة القائمة بالاحتلال ، بأن تكفل عودة جميع المبعدين بأمان وعلى الفور إلى اﻷراضي المحتلة ؛ |
Bangladesh mantendrá también su posición declarada, que exige que Israel se retire de todos los territorios palestinos y árabes ocupados desde 1967. | UN | وستبقى بنغلاديش أيضا ثابتة على موقفها المعلن، الذي يطالب إسرائيل بالانسحاب من جميع اﻷراضي الفلسطينية والعربية المحتلة منذ عام ١٩٦٧. |
2. exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب اسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب إسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب إسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب إسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب إسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب إسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب إسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | 2 - تطالب إسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | " 2 - تطالب إسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | 2 - تطالب إسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
1. exige que Israel ponga término de inmediato a la construcción del asentamiento de Ŷabal Abu Ghanin en Jerusalén Oriental, así como a todas las demás actividades israelíes de asentamiento en los territorios ocupados; | UN | " ١ - يطالب إسرائيل بأن تكف فورا عن تشييد مستوطنة جبل أبو غنيم في القدس الشرقية، وكذلك عن جميع اﻷنشطة الاستيطانية اﻹسرائيلية اﻷخرى في اﻷراضي المحتلة؛ |
1. exige que Israel ponga término de inmediato a la construcción del asentamiento de Jabal Abu Ghunaym en Jerusalén Oriental, así como a todas las demás actividades israelíes de asentamiento en los territorios ocupados; | UN | ١ - يطالب إسرائيل بأن تكف فورا عن تشييد مستوطنة جبل أبو غنيم في القدس الشرقية، وكذلك عن جميع اﻷنشطة الاستيطانية اﻹسرائيلية اﻷخرى في اﻷراضي المحتلة؛ |
2. exige que Israel ponga fin de inmediato a las medidas que está aplicando en Ramallah y alrededores, incluida la destrucción de la infraestructura civil y de seguridad palestina; | UN | 2 - يطالب إسرائيل بأن توقف على الفور التدابير التي تتخذها في رام الله وفي المناطق المحيطة بها، بما في ذلك تدمير الهياكل الأساسية المدنية والأمنية الفلسطينية؛ |
2. exige que Israel ponga fin de inmediato a las medidas que está aplicando en Ramallah y alrededores, incluida la destrucción de la infraestructura civil y de seguridad palestina; | UN | 2 - يطالب إسرائيل بأن توقف على الفور التدابير التي تتخذها في رام الله وفي المناطق المحيطة بها، بما في ذلك تدمير الهياكل الأساسية المدنية والأمنية الفلسطينية؛ |
8. exige que Israel se retire por completo de todo el Golán sirio ocupado hasta el límite existente el 4 de junio de 1967, en aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, y comience de inmediato a demarcar ese límite; | UN | 8 - يطالب إسرائيل بالانسحاب الكامل من كل الجولان السوري المحتل إلى خط الرابع من حزيران/ يونيه 1967 تنفيذاً لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.والبدء بترسيم هذا الخط. |
2. exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب اسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب بأن تقوم اسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
Cuba respalda el derecho inalienable del pueblo palestino a constituir un Estado independiente con su capital en Jerusalén oriental y exige que Israel devuelva todos los territorios árabes ocupados. | UN | وقال إن كوبا تؤيد حق الشعب الفلسطيني، غير القابل للتصرف، في إقامة دولة مستقلة، وعاصمتها القدس الشرقية، وتطالب إسرائيل بإعادة كل الأراضي العربية المحتلة إلى أهلها. |
Sin embargo, la resolución incluye un lenguaje que exige que Israel indemnice a las Naciones Unidas por el incidente de Qana de 1996. | UN | غير أن القرار يتضمن صيغة لغوية تناشد إسرائيل دفع تعويض للأمم المتحدة عن حادث قانا لعام 1996. |