ويكيبيديا

    "existencias de minas antipersonal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مخزونات من الألغام المضادة للأفراد
        
    • عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد
        
    • عدد الألغام المضادة للأفراد
        
    • مخزونها من الألغام المضادة للأفراد
        
    • المخزونات من الألغام المضادة للأفراد
        
    • بمخزونات من الألغام المضادة للأفراد
        
    • المخزونة المضادة للأفراد
        
    • مخزون الألغام المضادة للأفراد
        
    • مخزوناتها من الألغام
        
    Hay 155 Estados que se han sumado a la Convención y ya no cuentan con existencias de minas antipersonal. UN وهناك 155 من الدول التي انضمت إلى الاتفاقية لم يعد لديها مخزونات من الألغام المضادة للأفراد.
    Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal. UN واليوم، هناك 126 دولة طرفاً لم تعد تحوز الآن مخزونات من الألغام المضادة للأفراد.
    existencias de minas antipersonal comunicadas a la clausura de la Cumbre de Cartagena UN عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد المبلغ عنها عند اختتام قمة كارتاخينا
    En el apéndice III, cuadro 1, se detallan las existencias de minas antipersonal destruidas por cada uno de ellos. UN ويرد في الجدول 1 من التذييل الثالث عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي قامت كل دولة بتدميرها.
    existencias de minas antipersonal cuya destrucción notificó el conjunto de los Estados partes a la clausura de la REP10 UN عدد الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت جميع الدول الأطراف عن تدميرها عند اختتام المؤتمر العاشر للأطراف
    Además, Malí destruyó una importante cantidad de sus existencias de minas antipersonal. UN وفضلا عن ذلك، دمرت مالي كمية كبيرة من مخزونها من الألغام المضادة للأفراد.
    II. DESTRUCCIÓN DE LAS existencias de minas antipersonal UN ثانياً - تدمير المخزونات من الألغام المضادة للأفراد
    En las zonas que no están bajo su control puede haber existencias de minas antipersonal. UN وقد توجد مخزونات من الألغام المضادة للأفراد في المناطق غير الخاضعة لسيطرة هذه الدول.
    Palau presentó un informe inicial de transparencia en que confirmaba que no había existencias de minas antipersonal de su propiedad o en su posesión, ni bajo su jurisdicción o control. UN وقدمت بالاو تقريراً أولياً عن تدابير الشفافية لتأكيد عدم امتلاكها مخزونات من الألغام المضادة للأفراد أو حيازتها لها أو وجودها في مناطق تخضع لولايتها أو سيطرتها.
    En total, 126 Estados partes ya no tenían existencias de minas antipersonal y los Estados partes habían destruido en su conjunto más de 37 millones de minas terrestres. UN وفي المجموع، لم تعد 126 دولة طرفاً تمتلك مخزونات من الألغام المضادة للأفراد وقد دمرت الدول الأطراف معاً أكثر من 37 مليون لغم أرضي.
    Hay 154 Estados partes que ya no tienen existencias de minas antipersonal. UN ويبلغ عدد الدول الأطراف التي لم تعد تمتلك مخزونات من الألغام المضادة للأفراد 154 دولة.
    Hay 154 Estados partes que ya no tienen existencias de minas antipersonal. UN ويبلغ عدد الدول الأطراف التي لم تعد تمتلك مخزونات من الألغام المضادة للأفراد 154 دولة.
    El Iraq presentó un informe inicial de transparencia en el que confirmaba que no había existencias de minas antipersonal de su propiedad o en su posesión, o bajo su jurisdicción o control. UN وقدم العراق تقريراً أولياً عن تدابير الشفافية مؤكداً عدم امتلاكه مخزونات من الألغام المضادة للأفراد أو حيازته لها أو وجودها في مناطق تخضع لولايته أو سيطرته.
    existencias de minas antipersonal cuya destrucción se ha notificado desde la clausura de la Cumbre de Cartagena UN عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد المبلغ عن تدميرها منذ اختتام قمة كارتاخينا
    existencias de minas antipersonal cuya destrucción ha notificado el conjunto de los Estados partes a la clausura de la Cumbre de Cartagena UN عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت جميع الدول الأطراف عن تدميرها عند اختتام قمة كارتاخينا
    existencias de minas antipersonal cuya destrucción han notificado el conjunto de los Estados partes desde la clausura de la Cumbre de Cartagena UN عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت جميع الدول الأطراف عن تدميرها منذ اختتام قمة كارتاخينا
    existencias de minas antipersonal cuya destrucción notificó el conjunto de los Estados partes a la clausura de la REP10 UN عدد الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت جميع الدول الأطراف عن تدميرها عند اختتام المؤتمر العاشر للأطراف
    existencias de minas antipersonal cuya destrucción se ha notificado desde la clausura de la REP10 UN عدد الألغام المضادة للأفراد المبلغ عن تدميرها منذ اختتام المؤتمر العاشر للأطراف
    Marruecos se abstuvo de dar información de transparencia sobre las existencias de minas antipersonal. UN وأحجم المغرب عن تقديم معلومات عن تدابير الشفافية بشأن مخزونها من الألغام المضادة للأفراد.
    II. DESTRUCCIÓN DE LAS existencias de minas antipersonal UN ثانياً - تدمير المخزونات من الألغام المضادة للأفراد
    Uno (1) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial de conformidad con el artículo 7 tiene o puede tener existencias de minas antipersonal sobre la base de declaraciones hechas en otros lugares: Guyana. UN وثمة دولة طرف واحدة (1) لم تقدم بعد تقريراً أولياً وفقاً للمادة 7 تحتفظ أو قد تحتفظ بمخزونات من الألغام المضادة للأفراد استناداً إلى بيانات أُدلي بها في مواضع أخرى، وهي غيانا.
    - Destrucción de las existencias de minas antipersonal. UN - تدمير الألغام المخزونة المضادة للأفراد.
    Por lo tanto, hay 7 Estados partes para los que la obligación de destruir las existencias de minas antipersonal sigue en vigor y sigue habiendo 154 Estados partes que ya no tienen existencias de minas antipersonal. UN وعليه، لا يزال يتعين على سبع دول أطراف الوفاء بالتزامها بتدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد.
    En particular, está velando activamente por la más pronta destrucción de todas sus existencias de minas antipersonal. UN وتعمل، بصفة خاصة، وبنشاط على تأمين تدمير كل مخزوناتها من الألغام المضادة للأفراد بأقصى سرعة ممكنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد