ويكيبيديا

    "expedientes y archivos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السجلات والمحفوظات
        
    • بالسجلات والمحفوظات
        
    • والسجلات والمحفوظات
        
    • السجلات والأرشيف
        
    • السجلات والملفات
        
    Mejora de la protección y accesibilidad de los expedientes y archivos. UN تحسين حماية السجلات والمحفوظات وإمكانية الوصول اليها.
    La Sección de Gestión de Archivos y Expedientes aportaría a la División sus conocimientos especializados en materia de gestión de expedientes y archivos electrónicos durante este proceso. UN وسيزود قسم إدارة المحفوظات والسجلات الشعبة بالخبرة في إدارة السجلات والمحفوظات الإلكترونية طوال هذه العملية.
    Gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas UN إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة
    Como importante componente de los preparativos del Tribunal para la transición al Mecanismo residual, la Sección contribuyó a la redacción de las políticas y directrices para los expedientes y archivos que debían trasladarse para ser gestionados por el Mecanismo. UN وكعنصر أساسي في الأعمال التحضيرية التي تقوم بها المحكمة استعدادا للانتقال إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية، ساهم القسم في صياغة السياسات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسجلات والمحفوظات التي يتعين نقلها إلى الآلية لإدارتها بمعرفتها.
    La Dependencia se ha fundido con la antigua Dependencia de Archivos de la Biblioteca de la Sociedad de las Naciones para formar una nueva Dependencia de Registro, expedientes y archivos en la Biblioteca, y b) la reclasificación del puesto de nivel P-3 del Jefe de la recién creada Dependencia de Registro, expedientes y archivos de la Biblioteca a nivel P-4, para reflejar el aumento de las funciones de ese puesto. UN وقد تم ضم الوحدة إلى وحدة محفوظات عصبة الأمم السابقة التي كانت تابعة للمكتبة من أجل إنشاء وحدة جديدة للتسجيل والسجلات والمحفوظات في المكتبة؛ (ب) وإعادة تصنيف الوظيفة التي يشغلها رئيس وحدة التسجيل والسجلات والمحفوظات المنشأة حديثا من الرتبة ف - 3 في الرتبة ف - 4، بما يعكس زيادة المسؤوليات المضطلع بها في هذه الوظيفة.
    Las disposiciones sobre la gestión de expedientes y archivos están dispersas y los principios normativos no se aplican uniformemente. UN وترتيبات إدارة السجلات والمحفوظات مجزأة وثمة عدم اتساق في تنفيذ مبادئ السياسات.
    Gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas UN إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة
    Gestión de expedientes y archivos en las Naciones Unidas UN إدارة السجلات والمحفوظات في الأمم المتحدة
    Las políticas, los procedimientos y las disposiciones institucionales en vigor en las Naciones Unidas no permiten una gestión de expedientes y archivos (GEA) eficaz ni en la Sede ni sobre el terreno. UN لا تتيح السياسات والإجراءات التي تتبعها الأمم المتحدة حالياً وما يتصل بها من ترتيبات تنظيمية إدارة السجلات والمحفوظات إدارةً فعالةً إنْ في المقر أو على صعيد الميدان.
    La relativa falta de datos de referencia en las entidades examinadas: si bien es obvio que en muchos aspectos la gestión de los expedientes y archivos no es satisfactoria, nadie conoce la verdadera magnitud del problema. UN غياب نسبي في البيانات الأساسية المتاحة في الكيانات المستعرَضة: لئن كان من الواضح أن إدارة السجلات والمحفوظات لا تبعث على الرضا في كثير من الجوانب، فلا أحد يدرك الحجم الحقيقي للمشكلة.
    No se compilan sistemáticamente los inventarios de los expedientes y archivos de los documentos impresos, y rara vez se lo hace para los digitales. UN فعمليات جرد السجلات والمحفوظات لا تجرى بشكل منهجي فيما يخص السجلات الورقية المادية، ونادراً ما تجرى عمليات جرد للسجلات الرقمية؛
    Directrices para prevenir y tratar la infestación por insectos de los centros de expedientes y archivos UN مبادئ توجيهية بشأن منع انتشار الحشرات في مراكز السجلات والمحفوظات ومعالجتها
    Su propósito es abordar la crítica situación generada por la falta de una gestión de expedientes y archivos en la Comisión durante décadas desde su creación en 1958. UN والغرض منها هو تناول الوضع الحرج الذي نشأ عن غياب إدارة السجلات والمحفوظات داخل اللجنة لعقود منذ إنشائها في عام 1958.
    Estas personas en general no tienen estudios o experiencia profesional en la gestión de expedientes y archivos. UN ولا يملك هؤلاء الأفراد عموماً تعليماً أو خبرة متخصصة في إدارة السجلات والمحفوظات.
    SGAE para la gestión de mantenimiento de expedientes y archivos físicos. UN قسم إدارة السجلات والمحفوظات من أجل حفظ سجلاته وإدارة محفوظاته فيما يخص إدارة السجلات المادية
    Principales documentos de política y orientación sobre la gestión de expedientes y archivos en determinadas entidades de las Naciones Unidas UN أبرز وثائق السياسة العامة والمبادئ التوجيهية بشأن إدارة السجلات والمحفوظات في كيانات منتقاة من الأمم المتحدة
    Principales normas internacionales sobre gestión de expedientes y archivos UN المعايير الدولية الرئيسية بشأن إدارة السجلات والمحفوظات
    Disposiciones institucionales para la gestión de expedientes y archivos en determinadas entidades de las Naciones Unidas UN الترتيبات التنظيمية لإدارة السجلات والمحفوظات في كيانات منتقاة من الأمم المتحدة
    Objetivo para 2012-2013: 100% de cumplimiento con respecto a los expedientes y archivos a que se ha dado acceso UN الهدف للفترة 2012-2013: الامتثال بنسبة 100 في المائة فيما يتعلق بالسجلات والمحفوظات المُطَّلع عليها
    Esboza la función de la Dependencia de Registro, expedientes y archivos de la ONUG (actualmente la Sección de Memoria Institucional) en relación con la gestión de expedientes y los archivos y reafirma las reglas que deben seguir las dependencias y miembros de la Secretaría con respecto a sus responsabilidades en el mantenimiento, traslado y destino final de los archivos y expedientes no corrientes de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN تحدد دور وحدة قلم السجل والسجلات والمحفوظات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (فرع الذاكرة المؤسسية حالياً) في إدارة السجلات والمحفوظات وتعيد تحديد القواعد التي ينبغي أن تتبعها وحدات الأمانة وموظفوها فيما يتعلق بمسؤولياتهم عن صون السجلات والمحفوظات غير الراهنة، ونقلها وإتلافها في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    - Sección de expedientes y archivos. UN قسم السجلات والأرشيف.
    Ante la falta de una gestión dinámica de expedientes digitales, los procedimientos de migración o conversión de ese tipo de expedientes de un sistema o soporte técnico a otro, previstos para las próximas décadas, conciernen a un gran número de expedientes y archivos digitales. UN وفي غياب أي إدارة فعالة للسجلات الرقمية، فإن إجراءات نقل أو تحويل السجلات الرقمية من نظام تقني أو وسط إلى آخر هو متوقع في العقود القادمة لعدد هائل من السجلات والملفات الرقمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد