Informe de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías, Sra. Gay McDougall | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، السيدة غاي مكدوغال |
Informe de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Experta independiente sobre cuestiones de las minorías | UN | 21- الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Informe de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات |
Informe de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات |
101. A la fecha, el país ha recibido la visita del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación y de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías. | UN | 101- وقد زار البلد، حتى اليوم، المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء والخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات. |
La Experta independiente sobre cuestiones de las minorías solicitó que se le permitiera hacer una visita en 2008. | UN | وطلب الخبير المستقل المعني بمسائل الأقليات زيارة البلد في عام 2008. |
Mandato de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías | UN | ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Mandato de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías | UN | ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Experta independiente sobre cuestiones de las minorías | UN | الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Informe de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Discurso de bienvenida y apertura de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías | UN | ملاحظات ترحيبية وافتتاحية تدلي بها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Informe de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías, | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Informe de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías, Sra. Gay McDougall* | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغال |
Tomó nota de la prioridad dada a la educación y la invitación a la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías. | UN | ولاحظت الأولوية التي تُولى للتعليم والدعوة الموجهة إلى الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات. |
Informe de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات |
Estuvo presente, asimismo, en la Conferencia Internacional de Educación, organizada por la UNESCO y la Oficina Internacional de Educación, así como en el Foro sobre Cuestiones de las Minorías organizado por la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías y el ACNUDH. | UN | وحضر أيضاً المؤتمر الدولي للتربية الذي استضافته اليونسكو والمكتب الدولي للتعليم كما حضر المحفل المعني بقضايا الأقليات الذي نظمه الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات والمفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
Experta independiente sobre cuestiones de las minorías | UN | الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات |
Reconociendo que la privación arbitraria de la nacionalidad afecta de manera desproporcionada a las personas pertenecientes a minorías, y recordando la labor realizada por la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías en relación con el tema del derecho a la nacionalidad, | UN | وإذ يقر بأن الحرمان التعسفي من الجنسية يؤثر بصورة غير متناسبة على الأشخاص الذين ينتمون إلى الأقليات، ويشير إلى العمل الذي قام به الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات بشأن موضوع الحق في الجنسية، |
En un comunicado de prensa hecho público el 28 de mayo de 2010, la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias, la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías y el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias y arbitrarias condenaron enérgicamente las matanzas selectivas de al menos 70 miembros de la comunidad ahmadiyyah en el Pakistán. | UN | 86 - وفي نشرة صحفية صدرت في 28 أيار/مايو 2010، أدانت بقوة المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد والخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات، والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، عمليات القتل الموجهة لـ 70 فردا على الأقل من أتباع الطائفة الأحمدية في باكستان. |
Diversos relatores especiales y la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías enviaron una serie de comunicaciones al Gobierno en relación con el trato que se da a la comunidad bahaí. | UN | كما أرسل عدد من الرسائل من مختلف المقررين الخاصين ومن الخبير المستقل المعني بمسائل الأقليات إلى الحكومة بشأن معاملة الطائفة البهائية. |
Cooperación entre el Grupo de Trabajo sobre las Minorías y la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías | UN | التعاون بين الفريق العامل المعني بالأقليات والخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
En su 44° período de sesiones el Comité se reunió con la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías. | UN | واجتمعت في دورتها الرابعة والأربعين بالخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات. |