ويكيبيديا

    "experto en la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خبير في
        
    • بوصفه خبيراً
        
    1972: experto en la Dirección de Asuntos Jurídicos del Consejo de Europa. UN ٢٧٩١ خبير في مجلس أوروبا، إدارة الشؤون القانونية.
    Se propone contratar a un experto en la elaboración de sistemas para que preste asesoramiento sobre los mecanismos existentes e inicie su mejora radical. UN ومن المقترح الاستعانة بخدمات خبير في وضع النظم للشروع في التحسين الشامل للترتيبات الحالية وتقديم التوجيه بشأنه.
    experto en la preparación de la reforma de los procedimientos penales en Bulgaria, la Federación de Rusia, Kosovo y Tayikistán. UN على الصعيد الدولي خبير في مجال إصلاح الإجراءات الجنائية في بلغاريا وروسيا وطاجيكستان وكوسوفو.
    experto en la preparación de la reforma de la Ley de Delitos contra el Estado de Irlanda. UN خبير في مجال إصلاح القانون الأيرلندي للجرائم المرتكبة ضد الدولة.
    Además del personal indicado, el Centro Regional contrató, con fondos aportados por Finlandia, a un voluntario internacional de las Naciones Unidas que en mayo de 2012 empezó a ejercer funciones de experto en la reforma del sector de la seguridad. UN 43 - وبالإضافة إلى الموظفين الموضحين أعلاه، قام المركز الإقليمي، بتوظيف عنصر واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين بوصفه خبيراً في إصلاح قطاع الأمن وقد اضطلع بواجباته في أيار/مايو 2012.
    1972, experto en la Dirección de Asuntos Jurídicos del Consejo de Europa. UN 1972 خبير في مجلس أوروبا، إدارة الشؤون القانونية.
    experto en la preparación de la reforma de los procedimientos penales en Bulgaria, la Federación de Rusia, Kosovo y Tayikistán. UN خبير في مجال إصلاح الإجراءات الجنائية في بلغاريا والاتحاد الروسي وكوسوفو وطاجيكستان.
    experto en la preparación de la reforma de la Ley de Delitos contra el Estado de Irlanda. UN خبير في مجال إصلاح القانون الأيرلندي للجرائم المرتكبة ضد الدولة.
    :: experto en la evaluación de proyectos de investigación de relaciones internacionales y derecho internacional de la comunidad de investigación de Liubliana Experiencia administrativa UN :: خبير في تقييم مشاريع البحوث في مجال العلاقات الدولية والقانون الدولي في مركز البحوث في سلوفينيا، ليوبليانا
    El mismo porcentaje de Estados solicitó la visita in situ de un experto en la lucha contra la corrupción para aplicar las disposiciones del artículo 15. UN وطلبت نسبة مماثلة من الدول زيارة موقعية يجريها خبير في مكافحة الفساد للمساعدة في تنفيذ المادة 15.
    Señaló que la CNIDAH había aumentado su plantilla con la contratación de un experto en la esfera de la reintegración psicosocial. UN وأشارت إلى أن اللجنة الوطنية عززت ملاك موظفيها بتوظيف خبير في مجال إعادة الإدماج النفسي والاجتماعي.
    Como experto en la arquitectura del Capitolio, pensaba que podría ayudar al FBI. Open Subtitles بصفتك خبير في هندسة الكابيتول المعمارية اعتقدتُ انه بوسعك مساعدة المباحث الفيدرالية
    Consultor (experto) en la Conferencia Interparlamentaria sobre el Medio Ambiente, Nairobi, 1974. UN مستشار )خبير( في مؤتمر البرلمانيين الدوليين المعني بالبيئة، نيروبي، ١٩٧٤.
    Morten Kjaerum es experto en la esfera del derecho internacional de los derechos humanos y en el derecho de los refugiados y tiene muchas publicaciones sobre estas cuestiones en periódicos daneses, nórdicos e internacionales. UN مورتن كييروم خبير في ميدان قانون حقوق الإنسان الدولي وقانون اللجوء، وقد نشر العديد من المقالات والدراسات حول هاتين المسألتين في مجلات متخصصة دانمركية ونوردية ودولية.
    Como primer paso en esa dirección, quizás el Representante Especial pueda considerar la inclusión en la dependencia de Gali de la Oficina de Derechos Humanos de un experto en la esfera del cumplimiento de la ley. UN وكخطوة أولى في هذا الاتجاه، قد يرغب الممثل الخاص في النظر في أمر تعيين خبير في ميدان إنفاذ القانون بفرع غالي التابع لمكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا.
    Enero 2002: experto en la elaboración del código minero y del régimen de explosivos en el Chad UN :: خبير في مجال وضع قانون التعدين ونظم المتفجرات في تشاد، كانون الثاني/يناير 2002.
    También se ha seleccionado a un experto en la materia que asesorará a la ONUCI sobre cómo mejorar la eficacia de sus equipos de inspección del cumplimiento del embargo de armas. UN وكذلك تم اختيار خبير في مجال الحظر على الأسلحة لإسداء المشورة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بشأن كيفية تحسين فعالية أفرقتها المعنية بالتفتيش في إطار الحظر على الأسلحة.
    El acusado impugnó la condena aduciendo que el juez competente había instruido al jurado para que desechara las pruebas presentadas por un experto en la religión y cultura Islámicas. UN واعترض المتهم على الإدانة على أساس أن القاضي الابتدائي أوعز للمحلفين بعدم الأخذ بشهادة خبير في الدين الإسلامي والثقافة الإسلامية.
    A fin de informar a la Comisión y centrar el debate en esta nueva cuestión, la Mesa recomendó que se invitara a un experto en la materia para que hiciera una breve exposición ante la Comisión. UN وباطلاع اللجنة وتركيز المناقشة على هذه المسألة المستجدة أوصى المكتب بدعوة خبير في هذا الموضوع لتقديم عرض وجيز إلى اللجنة.
    A fin de informar a la Comisión y centrar el debate en esta nueva cuestión, la Mesa recomendó que se invitara a un experto en la materia para que hiciera una breve exposición ante la Comisión. UN ولإطلاع اللجنة وتركيز المناقشة على هذه المسألة الناشئة، أوصى المكتب بدعوة خبير في هذا الموضوع لتقديم عرض وجيز إلى اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد