ويكيبيديا

    "expertos para participar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خبراء للمشاركة
        
    • الخبراء للمشاركة
        
    Asimismo, ha enviado expertos para participar en actividades de capacitación profesional en países vecinos y ha aceptado becarios para que sigan cursos de capacitación profesional en el Japón. UN كما أوفدت خبراء للمشاركة في أنشطة التدريب المهني في البلدان المجاورة وقبلت متدربين في دورات للتدريب المهني في اليابان.
    Las organizaciones asociadas nombran a expertos para participar en las comisiones del CIB; un particular también puede ser miembro y participar en una comisión. UN وتعين المنظمات الأعضاء خبراء للمشاركة في لجان المجلس، ويمكن أيضا للأفراد أن يكونوا أعضاء وأن يشاركوا في إحدى اللجان.
    Sin embargo, regularmente envía expertos para participar en la iniciativa de Justice Rapid Response, en que siempre se utilizan técnicas de antropología forense. UN بيد أنها ترسل بانتظام خبراء للمشاركة في مبادرة الاستجابة السريعة في مجال العدالة حيث تستخدم دوماً تقنيات أنتربولوجيا الطب الشرعي.
    Cada año el Coordinador ha enviado cartas a los países identificados invitándolos a designar representantes o expertos para participar en las reuniones relacionadas con la Convención. UN ويبعث المنسِّق كل عام برسائل إلى بلدان محددة يدعوها فيها إلى تسمية ممثلين أو خبراء للمشاركة في الاجتماعات المتعلقة باتفاقية الأسلحة التقليدية.
    Cada vez son más, en efecto, los países que proporcionan expertos para participar en los equipos de inspección. UN ويتزايد عدد البلدان التي تقدم الخبراء للمشاركة في أفرقة التفتيش.
    Viajes de 3 expertos para participar en una mesa redonda de medio día de duración en Ginebra UN سفر ثلاثة خبراء للمشاركة في حلقة نقاش لمدة نصف يوم في جنيف
    Viajes de 3 expertos para participar en la mesa redonda de 1 día de duración en Ginebra UN سفر 3 خبراء للمشاركة في حلقة نقاش تستغرق يوما واحدا في جنيف
    Viajes de expertos para participar en una mesa redonda de 1 día de duración en Ginebra UN سفر خبراء للمشاركة في حلقة نقاش مدتها يوم واحد في جنيف
    Viaje de 6 expertos para participar en 2 mesas redondas de 1 día de duración en Ginebra UN سفر ستة خبراء للمشاركة في حلقتي نقاش مدة كل منهما يوم واحد في جنيف
    Viajes de 5 expertos para participar en la mesa redonda de 1 día de duración en Ginebra UN سفر خمسة خبراء للمشاركة في حلقة النقاش التي ستعقد على مدى يوم واحد في جنيف
    Viajes de 3 expertos para participar en la mesa redonda en Ginebra UN سفر ثلاثة خبراء للمشاركة في حلقة النقاش بجنيف
    2.1 El Presidente Ejecutivo invitó a varios gobiernos a proponer la candidatura de expertos para participar en la reunión de evaluación técnica sobre el programa de guerra biológica. UN ٢-١ دعا الرئيس التنفيذي عددا من الحكومات إلى تعيين خبراء للمشاركة في اجتماع التقييم التقني بشأن اﻷسلحة البيولوجية.
    Algunos Estados miembros respondieron con más frecuencia que otros a la solicitud de que propusieran expertos para participar en las reuniones. UN ٧ - واستجابت بعض الدول مرات أكثر من المرات التي استجابت بها غيرها لطلبات تسمية خبراء للمشاركة في اجتماعات الخبراء.
    9. Algunos Estados miembros respondieron más que otros a la solicitud de que propusieran expertos para participar en las reuniones. UN 9- واستجابت بعض الدول الأعضاء أكثر من غيرها لطلب تسمية خبراء للمشاركة في اجتماعات الخبراء.
    La Conferencia también invitó a las Partes a examinar la posibilidad de asumir la función de país encargado de la actualización de las directrices técnicas e invitó además a las Partes y a otras entidades a proponer la candidatura de expertos para participar en el pequeño grupo de trabajo entre reuniones. UN ودعا المؤتمر أيضاً الأطراف إلى النظر في العمل كبلد رائد لاستكمال المبادئ التوجيهية التقنية، ودعا الأطراف وغير الأطراف إلى تعيين خبراء للمشاركة في الفريق المصغر العامل لما بين الدورات.
    No creo que sea posible en el caso de los países más grandes y con mayores recursos que integran la Conferencia de Desarme y ciertamente no lo es para los que somos un poco más pequeños, aunque igualmente soberanos en la Conferencia de Desarme, y para los que estamos mucho más lejos y tengamos que traer expertos para participar en las negociaciones. UN ولا أعتقد أنه عملي بالنسبة إلى أكبر البلدان وأفضلها تجهيزاً بالموارد، والأعضاء في مؤتمر نزع السلاح. وبالتأكيد فإن ذلك غير عملي بالنسبة إلى بلداننا الأصغر حجماً بعض الشيء، ولكنها بلدان ذات سيادة في المؤتمر، وبلداننا الأبعد بكثير والتي تحتاج إلى استقدام خبراء للمشاركة في المفاوضات.
    Las necesidades estimadas de 28.800 dólares que sufragarían los gastos de viaje y dietas de cinco expertos para participar en una mesa redonda no se han incluido en la sección 23, Derechos humanos, del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN 37 - لم تُدرج في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، الاحتياجات المقدَّرة بـ 800 28 دولار لتغطية تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية لخمسة خبراء للمشاركة في حلقة النقاش.
    Viajes de expertos para participar en un panel de un día de duración UN سفر الخبراء للمشاركة في حلقة نقاش تستغرق يوما واحدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد