- Sólo el mostrador, no la parrilla. - Quiero explicártelo. No tengo tiempo. | Open Subtitles | مجرد شباك للحجز وليس شوّاية أريد أن أشرح ليس لديّ وقت |
No sé cómo explicártelo si no lo pillas ya solo por el nombre. | Open Subtitles | لا أعرف كيفَ أشرح الأمر لكِ إن لم تفهميه من اللقب |
No puedo explicártelo, pero me siento tan desgraciada que no puedo seguir así. | Open Subtitles | لا أستطيع الشرح . انا يائسة للغاية من الإستمرار بهذا الشكل |
Sé que te ha tomado por sorpresa, pero déjame explicártelo. Tranquila. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك صدمة بالنسبة لكى لكن يمكننى شرح ذلك, إهدأى |
Bien, quizá no pueda explicártelo, o no tengo permiso para ello... | Open Subtitles | حسناً ، ربما لا يمكنني ان أفسر .. أو على الأقل لا يسمح لي ، لكن |
No sé cómo explicártelo, pero en Europa es difícil subir de clase. | Open Subtitles | انه لمن الصعب جدا ان اشرح لك لكن كما ترين ,انه لمن الصعب جدا, فى اوروبا , لان يرتقى الناس الى طبقه اعلى |
Lana, lo siento. Mamá, puedo explicártelo. | Open Subtitles | آسف جداً يا أمّي، يمكنني أن أوضح هذا يمكننا أن نحل هذا الخلاف |
Tengo que irme. No puedo explicártelo. | Open Subtitles | -يجب على أن أنصرف فوراً ، لا يمكننى التفسير |
Puedo explicártelo todo. | Open Subtitles | لقد اشتريت بعض الخرائط يمكنني تفسير كل شيء لكِ |
Es una valiosa reliquia familiar. No tengo tiempo para explicártelo. | Open Subtitles | أنا إرث العائلة النفيس ليس لدي وقت لأشرح ذلك |
Podría explicártelo por horas, y no habría diferencia. | Open Subtitles | أنا يمكنني أن أشرح ذلك لساعات و لن يصنع ذلك فارقاً |
- No necesito explicártelo. - Sé lo de la Comisión. | Open Subtitles | لست مظطراً لأن أشرح الامر لك انا أعلم بشأن العمولات |
No puedo explicártelo ahora. Debemos sacarlo de la casa. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أشرح لك هذا الأن يجب علينا أن نأخذه بعيداً عن المنزل |
Chantho, Chantho, ¿estás ahí? Por favor, tengo que explicártelo. Hagas lo que hagas, no abras ese reloj. | Open Subtitles | هلتسمعنييا أستاذ،أنت موجود، يجب أن أشرح لك، أياً يكن ما تفعله فلا تفتح هذه الساعة |
No puedo explicártelo. Sé que no es tu cumpleaños, pero pensé que te gustaría. | Open Subtitles | أنا حتى لا أستطيع أن أشرح ذلك أنا أعرف أنه ليس عيد ميلادك , لكني شعرت أنكي ستحبينها |
No puedo explicártelo por teléfono. Solo ven aquí, por favor. Realmente te necesito. | Open Subtitles | لن استيطع الشرح بالهاتف تعالى الى هنا الان ، احتاجك بشدة |
No pude explicártelo antes porque eras muy pequeño así que tuve que inventar una historia, pero... | Open Subtitles | لم يكن بمقدوري شرح الأمر من قبل لأنك كنت صغيرا جدا كنت أصغر من أن تفهم لذا كان علي أن أختلق قصة |
- No puedo explicártelo delante de tanta gente. - ¿Por qué no? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفسر أمام هؤلاء الناس لماذا ؟ |
Una vez lo tengas, puedo explicártelo todo, pero ahora mismo necesito que te vayas ya, por favor. | Open Subtitles | حالما تقوم باحضاره، سوف اشرح كل شيئ، ولكن الان اريد منك فقط الذهاب، ارجوك |
Si pudiéramos encontrarnos, entonces podría explicártelo todo. | Open Subtitles | إن اجتمعنا، بعد ذلك يمكنني أن أوضح لك كل شيء |
Bueno, voy a tardar un rato en explicártelo. | Open Subtitles | حسناً، قد يحتاج هذا المزيد من التفسير |
Sé que la foto te habrá desconcertado, pero puedo explicártelo. | Open Subtitles | أعلم بأنّ الصورة حتماً أربكتكِ لكن بوسعي تفسير الأمر |
La verdad, tomaría mucho tiempo para explicártelo. | Open Subtitles | بصراحة، إن الامر سيستغرق وقتا طويلا للشرح |
Un día espero tener la oportunidad de explicártelo todo y que lo comprendas. | Open Subtitles | ذات يوم أتمنى أن تواتيني الفرصة لشرح كل شيء وأن تتفهمني. |
Podría explicártelo, pero probablemente debas volver al trabajo. | Open Subtitles | يمكنني شرحه لكن على الأرجح عليك العودة للعمل |
Voy a explicártelo... y usaré palabras pequeñas para que puedas entender, payaso con cara de jabalí. | Open Subtitles | سأشرح و سأستخدم كلمات بسيطه حتى أكون متأكدا أنك ستفهم أيها الخنزير ذو وجه المهرج |
Voy a explicártelo, así que si te mantienes callado | Open Subtitles | أنا على وشك التوضيح لذا اذا بقيت صامتاً |
Sé que eres a la que más dañé. - Pero quiero explicártelo. | Open Subtitles | اعلم بأنني آذيتك أكثر من الاخريات و لكنني اريد ان افسر |