ويكيبيديا

    "explicar su voto antes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعليل تصويتها قبل
        
    • تعليل التصويت قبل
        
    • تعليل تصويتهم قبل
        
    • تعليلا للتصويت قبل
        
    • تعليل تصويته قبل
        
    • يعلل تصويته قبل
        
    • تعليلاً للتصويت قبل
        
    • لتعليل التصويت قبل
        
    • اﻹدﻻء ببيانات تعليﻻ للتصويت قبل
        
    • التكلم تعليﻻ للتصويت قبل
        
    • تعليل تصويتاتهم قبل
        
    • تعليلا لتصويته قبل
        
    • ببيان تعليلاً لتصويته قبل
        
    • الكﻻم تعليﻻ للتصويت قبل
        
    • لتعليل تصويتهم قبل
        
    Invita a las delegaciones que desean explicar su voto antes de la votación a que así lo hagan. UN ومن المطلوب من الوفود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل الإدلاء بالأصوات أن تقوم بذلك.
    Daré la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل التصويت.
    La Secretaría malinterpretó esto porque mi delegación ya estaba en la lista para explicar su voto antes de la votación y por ello se cometió el error. UN وكان لدى اﻷمانة لبس، إذ أن وفدي مسجل على قائمة تعليل التصويت قبل التصويت، لذلك كان هناك هذا اللبس.
    Daré la palabra a los representantes de las delegaciones que han pedido explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    Varios representantes desean formular declaraciones para explicar su voto antes de la votación. UN أبــدى عــدة ممثليــن رغبتهــم في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Ninguna delegación ha pedido explicar su voto antes de la votación. UN لم يطلب أي وفد تعليل تصويته قبل التصويت.
    Veo que no. ¿Hay alguna delegación que desee explicar su voto antes de la votación? UN هل يرغب أي وفد في أن يعلل تصويته قبل التصويت؟ يبدو أنه لا يوجد من يرغب في ذلك.
    207. El representante de Uganda hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN 208- وأدلى ممثل أوغندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Por lo tanto, daré la palabra a aquellas delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. UN ولهذا، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل التصويت.
    Ante todo, daré la palabra a los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. UN وسأعطي الكلمة أولا للوفــــود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل التصويت.
    No habiendo ninguna solicitud de palabra, pregunto si alguna delegación desearía explicar su voto antes de la votación sobre cualquiera de los dos proyectos de resolución que están bajo consideración. UN هل يرغب أي وفد في الإعراب عن ملاحظات عامة بشأن هذه المجموعة أو تعليل تصويتها قبل البت؟
    Daré ahora la palabra a los representantes que quieran explicar su voto antes de la votación. UN أعطــي الكلمــة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل التصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في التكلم في معرض تعليل التصويت قبل التصويت.
    Doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل التصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    Ahora daré la palabra a los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. UN سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    Varios representantes desean formular declaraciones para explicar su voto antes de la votación. UN ويود كثير من الممثلين إلقاء بيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    En primer lugar doy la palabra al representante del Pakistán, que desea explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة أولا لممثل باكستان الذي يرغب في تعليل تصويته قبل التصويت.
    Esa es una decisión separada y, por lo tanto, cada delegación tiene el derecho de explicar su voto antes y después de la votación, aun después de que se haya procedido a una votación separada sobre el párrafo 3 de la parte dispositiva. UN إن هذا إجراء منفصل، ولذلك يحق لكل وفد أن يعلل تصويته قبل التصويت وبعده، حتى بعد إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٣ من المنطوق.
    206. El Sr. Weissbrodt hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN 206- وأدلى السيد فايسبروت ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Tiene la palabra el representante de Botswana para explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثل بوتسوانا لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. UN وسأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتاتهم قبل التصويت.
    El representante de México hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN كما أدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    49. La representante de México hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN ٩٤- وأدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Daré ahora la palabra a aquellos representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات لتعليل تصويتهم قبل التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد