Proyecto de enmiendas al Reglamento sobre prospección y Exploración de Nódulos Polimetálicos en la Zona | UN | التعديلات المقترح إدخالها على نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Propuesta de enmiendas al Reglamento sobre Prospección y Exploración de Nódulos Polimetálicos en la Zona | UN | تعديلات مقترح إدخالها على نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Decisión de la Asamblea relativa al reglamento sobre prospección y Exploración de Nódulos Polimetálicos en la Zona | UN | مقرر الجمعية بشأن نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
RESULTANTE DE LA Exploración de Nódulos Polimetálicos en LA ZONA | UN | استكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة |
Examen de la recomendación de la Comisión Jurídica y Técnica relativa a la aprobación de dos planes de trabajo para la Exploración de Nódulos Polimetálicos en la Zona | UN | النظر في توصية اللجنة القانونية والتقنية المتعلقة بالموافقة على خطة عمل لأغراض استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة |
Croacia apoya todas las iniciativas de la Autoridad encaminadas a evaluar los efectos ambientales de la Exploración de Nódulos Polimetálicos en los fondos marinos profundos. | UN | وكرواتيا تؤيد جميع المبادرات التي تضطلع بها السلطة بهدف تقييم تأثيرات استكشاف العقيدات المتعددة المعادن في قاع البحر العميق على البيئة. |
Solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la Exploración de Nódulos Polimetálicos en la Zona. | UN | 15 - طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة. |
Evaluación constante de los datos disponibles relativos a la prospección y Exploración de Nódulos Polimetálicos en la zona Clarion-Clipperton | UN | التقييم المتواصل للبيانات المتاحة بشأن التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في منطقة كلاريون - كليبرتون |
El solicitante presentó una lista de los informes presentados de conformidad con el Reglamento sobre prospección y Exploración de Nódulos Polimetálicos en la Zona. | UN | وقدم مقدم الطلب قائمة بالتقارير المقدمة وفقا لنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
Enmiendas sugeridas al artículo 21 del Reglamento sobre Prospección y Exploración de Nódulos Polimetálicos en la Zona | UN | التعديلات المقترح إدخالها على المادة 21 من نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
En el 14° período de sesiones, la Comisión también examinó los informes anuales presentados por los ocho contratistas con arreglo al Reglamento sobre prospección y Exploración de Nódulos Polimetálicos en la Zona. | UN | وفي أثناء الدورة الرابعة عشرة، نظرت اللجنة أيضا في التقارير السنوية للمتعاقدين الثمانية المقدمة عملا بالقواعد التنظيمية المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
c) Evaluación constante de los datos disponibles relativos a la prospección y Exploración de Nódulos Polimetálicos en la zona Clarion-Clipperton; | UN | (ج) التقييم المتواصل للبيانات المتاحة بشأن التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في منطقة كلاريون - كليبرتون؛ |
I. Examen de los informes anuales presentados por los contratistas con arreglo al Reglamento sobre prospección y Exploración de Nódulos Polimetálicos en la Zona | UN | أولا - النظر في التقارير السنوية المقدمة من الجهات المتعاقدة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Aprueba el reglamento sobre prospección y Exploración de Nódulos Polimetálicos en la Zona, que figura en el anexo del presente documento. | UN | توافق على نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة، بالصيغة الواردة في مرفق هذه الوثيقة. |
Proyecto de reglamento sobre la prospección y Exploración de Nódulos Polimetálicos en la Zona | UN | مشروع نظام بشأن التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
Las referencias a las disposiciones correspondientes del reglamento sobre prospección y Exploración de Nódulos Polimetálicos en la Zona figuran entre paréntesis detrás del número del modelo de cláusula. | UN | وترد الإشارة إلى الأحكام المقابلة من نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة بين قوسين بعد رقم كل مادة نموذجية. |
RECOMENDACIONES DEL SEMINARIO PARA FORMULAR DIRECTRICES RESPECTO DE LA EVALUACIÓN DEL POSIBLE IMPACTO AMBIENTAL DE LA Exploración de Nódulos Polimetálicos en LA ZONA | UN | التوصيات الصادرة عن حلقة العمل المعنية بوضع مبادئ توجيهيــة لتقييــم اﻵثــار البيئيــة الممكنــة الناجمـة عن استكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة |
II. DIRECTRICES PARA LA EVALUACIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL DE LA Exploración de Nódulos Polimetálicos en LA ZONA | UN | ثانيا - المبـادئ التوجيهيـة لتقييـم اﻵثـار البيئيـة الناجمـة عن استكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة |
Tras deliberar, el Consejo aprobó el plan de trabajo y solicitó al Secretario General que redactara el plan de trabajo para la Exploración de Nódulos Polimetálicos en forma de contrato entre la Autoridad y NORI. | UN | وعقب المداولات، وافق المجلس على خطة العمل وطلب إلى الأمين العام إصدار خطة عمل استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في شكل عقد مبرم بين السلطة وشركة ناورو لموارد المحيطات. |
Tras deliberar, el Consejo aprobó el plan de trabajo y solicitó al Secretario General que redactara el plan de trabajo para la Exploración de Nódulos Polimetálicos en forma de contrato entre la Autoridad y TOML. | UN | وعقب المداولات، وافق المجلس على خطة العمل وطلب إلى الأمين العام إصدار خطة عمل استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في شكل عقد مبرم بين السلطة وشركة تونغا للتعدين البحري المحدودة. |
Examen periódico de la ejecución de los planes de trabajo para la Exploración de Nódulos Polimetálicos en la Zona | UN | الاستعراض الدوري لتنفيذ خطط العمل من أجل استكشاف العقيدات المتعددة المعادن في المنطقة |
En 2008 la Autoridad recibió dos nuevas solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la Exploración de Nódulos Polimetálicos en áreas reservadas en la zona de la fractura Clarion-Clipperton en el Océano Pacífico central. | UN | 64 - في عام 2008، تلقت السلطة طلبين جديدين للموافقة على خطط عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في القطاعات المحجوزة في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون في وسط المحيط الهادئ. |
El Reglamento sobre prospección y Exploración de Nódulos Polimetálicos en la Zona aprobado por la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos también constituye un aporte importante. | UN | كذلك يمثل نظام التنقيب عـــن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة، الذي اعتمدته السلطة الدولية لقاع البحار، إسهاما جيدا. |
3. Solicita al Secretario General de la Autoridad que redacte el plan de trabajo para la Exploración de Nódulos Polimetálicos en la forma de un contrato entre la Autoridad y Nauru Ocean Resources Inc., de conformidad con el Reglamento. | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام للسلطة إصدار خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في شكل عقد بين السلطة وشركة ناورو لموارد المحيطات وفقا للنظام. |
Participaron en el curso práctico 39 ingenieros, científicos y otros expertos de 17 países y de las Naciones Unidas, entre ellos representantes de seis de los siete contratistas para la Exploración de Nódulos Polimetálicos en la Zona inscriptos ante la Autoridad. | UN | وشارك في حلقة العمل 39 من المهندسين والعلماء وغيرهم من الخبراء من 17 بلدا والأمم المتحدة، منهم ممثلون عن ستة من المتعاقدين السبعة مع السلطة لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة. |