ويكيبيديا

    "exploración y la utilización del espacio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استكشاف الفضاء
        
    • استكشاف واستخدام الفضاء
        
    • اكتشاف الفضاء
        
    • باستكشاف الفضاء
        
    La exploración y la utilización del espacio ultraterrestre benefician a toda la humanidad. UN إن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه يعودان بالنفع على بني البشر أجمعين.
    La cooperación internacional es especialmente importante para fortalecer la capacidad de los países en desarrollo en la esfera de la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN ولذلك، يكتسي التعاون الدولي، لتعزيز قدرة البلدان النامية في مجال استكشاف الفضاء واستخدامه للأغراض السلمية، أهمية قصوى.
    La Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sigue siendo el principal foro para examinar las cuestiones relativas a la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre. UN ولا تزال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية توفر محفلا أساسيا لمناقشة استكشاف الفضاء الخارجي واستخداماته.
    Además, declara que la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre deben llevarse a cabo en beneficio e interés de todos los países. UN كما أنها تعلن بأن يُباشر استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي لتحقيق فائدة ومصالح جميع البلدان.
    El Ecuador apoyó el texto de proyecto de declaración sobre cooperación internacional en la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre. UN ٥٠ - وأضاف قائلا إن إكوادور تؤيد نص مشروع اﻹعلان المتعلق بالتعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي.
    6. En la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre, los Estados se guiarán por el principio de la cooperación y la asistencia mutua y en todas sus actividades en el espacio ultraterrestre deberán tener debidamente en cuenta los intereses correspondientes de los demás Estados. UN 6- تلتزم الدول، في اكتشاف الفضاء الخارجي واستخدامه، الاسترشاد بمبدأ التعاون والتعاضد، والمراعاة الحقّة في مباشرة نشاطاتها في الفضاء الخارجي للمصالح المقابلة التي تكون للدول الأخرى.
    La exploración y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos es una aspiración universal y una exigencia de la comunidad internacional. UN وإن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية هو مطمح ومطلب عالمي للمجتمع الدولي.
    La exploración y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos es la aspiración común y el deseo de toda la humanidad. UN ويجسد استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لأغراض سلمية مطمح الإنسانية جمعاء ومطلبها.
    Reconociendo el interés general de toda la humanidad en el progreso de la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, UN وإذ تدرك المصلحة المشتركة التي تعود على الإنسانية كلها من التقدم في ميدان استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية،
    Reconociendo el interés general de toda la humanidad en el progreso de la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, UN وإذ تدرك المصلحة المشتركة التي تعود على الإنسانية كلها من التقدم في ميدان استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية،
    Reconociendo el interés general de toda la humanidad en el progreso de la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, UN وإذ تدرك المصلحة المشتركة التي تعود على الإنسانية كلها من التقدم في ميدان استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية،
    Los miembros de la Subcomisión examinaron los aspectos jurídicos relacionados con el principio de que la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre deben realizarse en beneficio de todos los Estados. UN وقد نظر أعضاء اللجنة الفرعية في الجوانب القانونية المتصلة بتطبيق مبدأ أن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه ينبغي أن يتم لصالح جميع الدول.
    Cuba se opone a los intentos de sacar el tema de la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos del marco de las Naciones Unidas. UN وإن كوبا تعارض الجهود الرامية إلى اخراج مسألة استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية خارج نطاق اﻷمم المتحدة.
    La India sigue teniendo acuerdos de cooperación con organismos espaciales de otros países, para promover la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN ولا تزال الهند مرتبطة باتفاقات تعاون مع وكالات الفضاء في بلدان أخرى بهدف مواصلة استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية .
    Las Naciones Unidas han hecho contribuciones muy significativas a la promoción de la cooperación internacional en la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN وأضاف أن اﻷمم المتحدة أسهمت إسهاما ملموسا للغاية في تشجيع التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    Deben reconocerse los intereses comunes de toda la humanidad en la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN وينبغي الاعتراف بالمصلحة المشتركة للبشرية بأكملها في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    A medida que la humanidad avanza por el camino de la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre, la tarea de impedir la militarización del espacio ultraterrestre y mantener la seguridad espacial se torna cada vez más urgente. UN وبينما يمضي الجنس البشري قدما على طريق استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، تصبح مهمة منع تسليح الفضاء الخارجي والحفاظ على أمن الفضاء ملحة بشكل متزايد.
    Opinamos que la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre y otros cuerpos celestes deberían tener fines pacíficos y redundar en el beneficio común de todos los países, con independencia de su nivel de desarrollo económico o científico. UN ونحن نرى أنه ينبغي أن يقدم استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي وسائر الأجسام السماوية الأغراض السلمية والمنفعة المشتركة لجميع البلدان، مهما كان مستوى تطورها الاقتصادي أو العلمي.
    El orador destaca que todas las naciones tienen iguales derechos a la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre, y que tales actividades deberían promover la cooperación entre los pueblos y mejorar su vida y su desarrollo. UN ٨٤ - وأكد على أن جميع الدول تتمتع بحقوق متساوية في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، وأن مثل هذه اﻷنشطة ينبغي أن تشجع التعاون بين الناس وأن تحسﱢن حياتهم وتنميتهم.
    6. En la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre, los Estados se guiarán por el principio de la cooperación y la asistencia mutua y en todas sus actividades en el espacio ultraterrestre deberán tener debidamente en cuenta los intereses correspondientes de los demás Estados. UN 6- تلتزم الدول، في اكتشاف الفضاء الخارجي واستخدامه، الاسترشاد بمبدأ التعاون والتعاضد، والمراعاة الحقّة في مباشرة نشاطاتها في الفضاء الخارجي للمصالح المقابلة التي تكون للدول الأخرى.
    2. Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la exploración y la utilización del espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد