ويكيبيديا

    "explosivas o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتفجرة أو
        
    • متفجرة أو
        
    Municiones y Sustancias químicas explosivas o tóxicas. UN الذخائر والمواد الكيميائية المتفجرة أو السمية.
    Municiones y Sustancias Químicas explosivas o tóxicas. UN الذخائر والمواد الكيميائية المتفجرة أو السمية.
    Municiones y sustancias químicas explosivas o tóxicas. UN الذخائر والمواد الكيميائية المتفجرة أو السمية.
    Harás algunas bombas caseras o trampas explosivas o algo por el estilo, ¿no? Open Subtitles ستصنع بعض القنابِل المنزلية أو فخاخ متفجرة أو أيَّ شيء، صحيح؟
    - Se exige la pena de muerte cuando los actos se refieran a sustancias explosivas o a todo otro material que entre en su composición o fabricación; UN - تطلب عقوبة الإعدام عندما تتعلق الأعمال بمواد متفجرة أو أي مادة أخرى تدخل في تكوينها أو صنعها؛
    :: La adquisición, posesión, transporte o acarreo ilegítimo de sustancias explosivas o dispositivos fabricados con ayuda de tales sustancias; UN * القيام بطريقة غير مشروعة باقتناء أو حيازة أو نقل أو حمل مواد متفجرة أو أجهزة مصنعة بواسطة المواد المذكورة؛
    Los instrumentos utilizados son armas de fuego, municiones, sustancias explosivas o artefactos explosivos. UN والأدوات المستخدمة هي الأسلحة النارية والذخيرة والمواد المتفجرة أو الأجهزة المتفجرة.
    Los instrumentos utilizados para el delito son las armas de fuego, las municiones, las sustancias explosivas o los artefactos explosivos. UN والأدوات المستخدمة في هذه الجريمة هي الأسلحة النارية والذخيرة والمواد المتفجرة أو الأجهزة المتفجرة.
    :: Decreto Ley No. 107/88 sobre el Control de Explosivos Industriales, Municiones y Sustancias Químicas explosivas o Tóxicas. UN :: المرسوم بقانون رقم 107/88 بشأن مراقبة المتفجرات الصناعية والذخيرة والمواد الكيميائية المتفجرة أو السامة.
    :: Decreto Ley No. 107/88 sobre el Control de Explosivos Industriales. Municiones y Sustancias Químicas explosivas o Tóxicas. UN - المرسوم بقانون رقم 107/88 بشأن مراقبة المتفجرات الصناعية والذخيرة والمواد الكيميائية المتفجرة أو السامة؛
    Esta prueba no procede con sustancias explosivas o inflamables ni con peróxidos orgánicos. UN ولا ينطبق هذا الاختبار على المواد المتفجرة أو اللهوبة، كما لا ينطبق على الأكاسيد الفوقية العضوية.
    Adquisición, venta, almacenamiento, transporte, envío o porte ilegales de armas, municiones, sustancias explosivas o artefactos explosivos UN اقتناء الأسلحة أو الذخائر أو المتفجرات أو الأجهزة المتفجرة أو بيعها أو الحصول عليها أو نقلها أو إرسالها أو حملها بصورة غير قانونية
    5. La adquisición, tenencia, el transporte o la posesión ilícita de sustancias explosivas o dispositivos fabricados con ayuda de dichas sustancias; UN 5- اقتناء المواد المتفجرة أو الأجهزة التي تدخل في صناعتها مواد متفجرة، أو حيازتها أو نقلها أو حملها بصورة غير قانونية؛
    Por lo demás, esta ley crea un nuevo delito de difusión de procedimientos que permitan la fabricación de artefactos de destrucción fabricados a partir de pólvoras o sustancias explosivas, o de materiales nucleares, biológicos o químicos. UN ويتضمن هذا القانون أيضا من ناحية أخرى نصا جديدا يجرم إفشاء أسرار صنع أجهزة التدمير باستخدام البارود أو المواد المتفجرة أو مواد نووية أو بيولوجية أو كيميائية.
    La ley de 24 de junio impone el Estado a las administraciones públicas la obligación de destruir, en un plazo de tres meses, las existencias de minas antipersonal y trampas explosivas o dispositivos del mismo tipo. UN وفرض القانون الصادر في ٢٤ حزيران/يونيه على الدولة واﻹدارات الحكومية التزاما بتدمير المخزون القائم من اﻷلغام المضادة لﻷفراد والفخاخ المتفجرة أو اﻷسلحة ذات الطبيعة المماثلة في ظرف ثلاث سنوات.
    5° La adquisición, la tenencia, el transporte o la portación ilegítima de sustancias explosivas o de artefactos fabricados con esas sustancias; UN 5 - اقتناء مواد متفجرة أو أجهزة تدخل المتفجرات في صناعتها، أو نقل تلك المواد أو الأجهزة أو حملها على نحو مخالف للقانون؛
    - La compra, la posesión, el transporte o el traslado de sustancias explosivas o dispositivos que las contengan; UN - اقتناء مواد متفجرة أو أجهزة مصنوعة من مواد متفجرة والاحتفاظ بها أو نقلها أو حملها بصورة غير مشروعة.
    1. La adquisición, la venta, el almacenamiento, el transporte, el envío o el porte ilegales de armas de fuego, municiones, sustancias explosivas o artefactos explosivos se castigan con pena máxima de cinco años de prisión. UN 1 - يعاقب بالسجن لمدة لا تتجاوز 5 سنوات على اقتناء أسلحة نارية أو ذخائر أو متفجرات أو أجهزة متفجرة أو بيعها أو الحصول عليها أو نقلها أو إرسالها أو حملها بصورة غير قانونية.
    1. La adquisición, la venta, el almacenamiento, el transporte, el envío o el porte ilegales de armas de fuego, municiones, sustancias explosivas o artefactos explosivos se castigan con un máximo de 5 años de prisión. UN 1 - يعاقب على اقتناء أسلحة نارية أو ذخائر أو متفجرات أو أجهزة متفجرة أو بيعها أو احتيازها أو نقلها أو إرسالها أو حملها بصورة غير قانونية بالسجن لمدة أقصاها خمس سنوات.
    5) La adquisición, posesión, transporte o portación ilegítima de sustancias explosivas o artefactos fabricados con esas sustancias; UN 5 - اقتناء مواد متفجرة أو أجهزة تدخل تلك المواد في صناعتها، أو حيازة تلك المواد أو الأجهزة أو نقلها أو حملها على نحو مخالف للقانون؛
    " 1.3.2.4.5.2 Ciertos peligros físicos (por ejemplo los debidos a propiedades explosivas o comburentes) pueden ser alterados por dilución, como en el caso de los explosivos insensibilizados, por inclusión en una mezcla o un artículo, por el envasado o por otros factores. UN " 1-3-2-4-5-2 يمكن أن تتغير بعض الأخطار البدنية (مثل الناجمة عن خواص متفجرة أو مؤكسدة، تخفيف الكثافة، كما في حالة المتفجرات غير المتحسسة بإدخالها في مخلوط أو سلعة أو عبوة أو غير ذلك من العوامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد