ويكيبيديا

    "exportación de diamantes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تصدير الماس
        
    • صادرات الماس
        
    • بتصدير الماس
        
    • الماس وتصديره
        
    • لتصدير الماس
        
    • الصادرات من الألماس
        
    • على الماس
        
    • تصدير للماس
        
    • وتصدير الماس
        
    • لصادرات الماس
        
    Se alegó igualmente que un tal David Zollman había intervenido en la exportación de diamantes de la UNITA a Anberes desde Namibia. UN وادعى التقرير أن ثمة من يُسمى ديفيد زولمان يتولى تصدير الماس من ناميبيا إلى انتويرب لحساب يونيتا.
    La evaluación externa de los envíos será fundamental para todo régimen impositivo que las autoridades de Liberia decidan imponer a la exportación de diamantes en bruto. UN وسيكون التقييم الخارجي للشحنات عنصرا محوريا لأي نظام ضريبي تقرر السلطات الليبرية فرضه على تصدير الماس الخام.
    Côte d ' Ivoire prohibió la exportación de diamantes desde su territorio ya en 2002. UN لقد حظرت كوت ديفوار تصدير الماس من أرضها منذ فترة طويلة تعود إلى عام 2002.
    Cuadro 6 Cifras sobre la exportación de diamantes con arreglo al mecanismo de certificación UN الجدول 6: كميات صادرات الماس في ظل نظام إصدار الشهادات
    Cuarto examen del régimen de certificados de origen para la exportación de diamantes de Sierra Leona, junio de 2002 UN الاستعراض الرابع لنظام شهادة المنشأ المتعلق بتصدير الماس من سيراليون حزيران/يونيه 2002
    :: Cifras sobre la producción y la exportación de diamantes correspondientes al período 1998-2001 UN :: أرقام إنتاج الماس وتصديره في الفترة من عام 1998 إلى عام 2001.
    Esta resolución también sancionó por primera vez la exportación de diamantes en bruto procedentes de Côte d ' Ivoire. UN وعاقب هذا القرار لأول مرة على تصدير الماس الخام من كوت ديفوار.
    Una copia del comprobante se enviará a las autoridades que controlan la exportación de diamantes, las cuales verificarán a su vez la producción y comprobarán la procedencia de los diamantes antes de exportarlos. UN وترسل نسخة من هذه القسيمة إلى هيئة تصدير الماس التي تجري المزيد من التحقق من الإنتاج والتوثيق قبل التصدير.
    Asimismo, el Grupo siguió investigando las posibles violaciones del embargo a la exportación de diamantes. UN وواصل الفريق أيضا التحري عن الانتهاكات المحتملة للحظر المفروض على تصدير الماس.
    La exportación de diamantes en bruto desde Malí es ilegal, puesto que el país no es miembro del Proceso de Kimberley. Por lo tanto, las Aduanas de Malí se incautaron del envío. UN وبما أن تصدير الماس الخام من مالي عمل غير قانوني لأن البلد ليس عضوا في عملية كيمبرلي، فقد صادرت جمارك مالي تلك الشحنة.
    Otra señal positiva observada en Ghana son sus últimas cifras de exportación de diamantes. UN وتتمثل إحدى البوادر الإيجابية الأخرى الآتية من غانا في آخر ما كشفت عنه أرقام تصدير الماس.
    El Ministerio hizo detener a una persona que se hacía pasar por un funcionario con autoridad para la exportación de diamantes. UN عملت الوزارة على توقيف أحد الأفراد بسبب انتحاله صفة إحدى هيئات تصدير الماس
    Se estima que la UNITA ha obtenido de 3.000 a 4.000 millones de dólares por la exportación de diamantes de las zonas que controla lo que le permite seguir reclutando mercenarios y adquiriendo armamento sofisticado. UN ويقدر أن المبالغ التي حصل عليها الاتحاد من تصدير الماس من المناطق الواقعة تحت سيطرتها تتراوح بين ٣ و ٤ بلايين دولار؛ مما يمكنه من تجنيد المرتزقة والحصول على أسلحة متطورة.
    En la esfera de la gestión de los conflictos, el Gobierno de Sierra Leona aceptó recientemente una prohibición, si bien temporal, del Consejo de Seguridad sobre la exportación de diamantes de Sierra Leona. UN وفي مجال إدارة الصراعات، قبلت حكومة سيراليون مؤخرا الحظر الذي فرضه مجلس الأمن، ولو أنه حظر مؤقت، على تصدير الماس السيراليوني.
    Angola mantiene su compromiso de promover la reconciliación y la colaboración con otros países para unificar la legislación, especialmente en las cuestiones relativas a la tributación y a los procedimientos para hacer segura la exportación de diamantes. UN ولا تزال أنغولا ملتزمة بتعزيز المصالحة ودعم التعاون مع البلدان الأخرى من أجل مواءمة التشريعات، وخاصة بشأن المسائل المتصلة بالضرائب، والإجراءات التي من شأنها جعل تصدير الماس عملية مأمونة.
    3. Comunicado de prensa sobre la prohibición de exportación de diamantes en bruto sin certificado dado a conocer por el Ministerio de Tierras, Minería y Energía. UN 3 - بلاغ صادر عن وزارة الأراضي والمناجم والطاقة بحظر تصدير الماس غير المصحوب بشهادة منشأ
    Israel se concentró principalmente en hallar una solución del asunto de la exportación de diamantes en bruto procedentes de la zona de Marange, en Zimbabwe. UN وركزت إسرائيل تركيزاً واسعاً عميقا على إيجاد حل لمسألة صادرات الماس الخام من منطقة مارانج في زمبابوي.
    En el citado informe se explicó hasta qué punto el incumplimiento de las sanciones mediante la exportación de diamantes extraídos ilegalmente alimentaba la guerra de Angola. UN فقد كشف التقرير عن المدى الذي بلغته حالات انتهاك الجزاءات، في شكل صادرات الماس المستخرج بصورة غير مشروعة، في إطالة أمد الحرب في أنغولا.
    Los registros de exportación de diamantes de Dar es Salam indicaban que se había declarado un valor medio por quilate de 65,28 dólares, lo que concordaba con los valores que cabría esperar de fuentes de este tipo. UN وأظهرت سجلات صادرات الماس من دار السلام أن متوسط قيمة القيراط التي جرى التصريح عنها كانت 65.28 دولارا، ويتطابق ذلك مع قيمة الماس المتوقع استخراجه من هذه المصادر.
    En este caso, el Director de la Oficina denegó la solicitud para la exportación de diamantes que había presentado un exportador sin licencia, porque ello era contrario a los requisitos establecidos por Liberia. UN وفي هذه الحالة، رفض مدير المكتب الحكومي للماس الطلب الذي تقدم به المُصدِّر غير المرخص له بتصدير الماس حيث كان مخالفا للشروط التي وضعتها ليبريا.
    En consecuencia, el Servicio de Aduanas de Sudáfrica adoptó políticas y procedimientos relativos a la importación y exportación de diamantes. UN وبناء على ذلك اعتمدت جمارك جنوب أفريقيا سياسات وإجراءات فيما يتعلق بإجراءات استيراد الماس وتصديره.
    El mecanismo está convencido de que Angola tiene ahora un sistema de exportación de diamantes verificable. UN والآلية على اقتناع بأن لدى أنغولا الآن نظاما لتصدير الماس يمكن التحقق منه.
    Rwanda: exportación de diamantes en bruto en volumen, 1997 a octubre de 2000 UN رواندا: الصادرات من الألماس الخام حسب الحجم 1996- تشرين الأول/أكتوبر 2000
    Se trataba de una exportación de diamantes falsos y del uso de documentos oficiales, sellos y firmas falsificados mediante los cuales los delincuentes ofrecían diamantes para vender y estafaban a compradores extranjeros incautos, a quienes les robaban miles de dólares. UN فقد كانت تنطوي على الماس المغشوش واستخدمت فيها وثائق رسمية وأختام وتوقيعات زورها المجرمون مما مكنهم من الادعاء بأن بحوزتهم ماس للبيع وسلب آلاف الدولارات من مشترين أجانب لم تراودهم شكوك بشأنهم.
    A pesar de la transparencia y de los esfuerzos de los servicios que controlan la aplicación de las normas del Proceso de Kimberley, algunos casos de importación y exportación de diamantes tal vez escapen al control de las autoridades de la Bolsa de Diamantes de Dubai. UN 123 - وبالرغم من شفافية الجهود التي بذلتها دوائر المراقبة التابعة لعملية كيمبرلي، تحدث عمليات تصدير للماس يمكن ألاّ تتفطن إليها سلطات بورصة دبي للماس.
    También está estudiando las opciones para la comercialización y exportación de diamantes con arreglo a los resultados de un estudio financiado por el Departamento de Desarrollo Internacional. UN وتدرس أيضا خيارات تسويق وتصدير الماس استنادا إلى دراسة مولتها إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة.
    También ha revisado las directrices bancarias relativas a la exportación de diamantes. UN كما قامت الحكومة بتنقيح المبادئ التوجيهية المصرفية لصادرات الماس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد