ويكيبيديا

    "exportación de servicios militares" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تصدير الخدمات العسكرية
        
    El Grupo de Trabajo considera que los gobiernos nacionales deberían aplicar un mecanismo de expedición de licencias para la exportación de servicios militares y de seguridad, y que se deberían expedir licencias para cada contrato. UN ويعتقد الفريق العامل أنه ينبغي للحكومات الوطنية تطبيق آليات إصدار التراخيص على تصدير الخدمات العسكرية والأمنية، على أن يمنح الترخيص على أساس العقود.
    La exportación de servicios militares y de seguridad debería considerarse una categoría similar a la exportación de armas o equipo militar, y por consiguiente se debería exigir a los gobiernos que presentaran informes periódicos a las Naciones Unidas. UN وينبغي اعتبار تصدير الخدمات العسكرية والأمنية في فئة مماثلة لتصدير الأسلحة أو المعدات العسكرية، وبالتالي مطالبة الحكومات بأن تقدم تقارير دورية بشأنه إلى الأمم المتحدة.
    79. En principio, la exportación de servicios militares y de seguridad, incluidos el asesoramiento y la capacitación, debería considerarse como una categoría similar o comparable con la exportación de armas o equipo militar. UN 79- ومن حيث المبدأ، ينبغي أن تُوضع أنشطة تصدير الخدمات العسكرية والأمنية، بما فيها الخدمات العسكرية الاستشارية والتدريبية، في فئة مماثلة أو مقاربة لتصدير الأسلحة أو المعدات العسكرية.
    Sudáfrica, que fue uno de los primeros países que abordó la regulación de esas empresas, limita estrictamente la exportación de servicios militares, mientras que los Estados Unidos y Suiza han adoptado posiciones menos restrictivas. UN وبينما تفرض جنوب أفريقيا، بوصفها من البلدان الأوائل التي سعت لتنظيم هذه الشركات، قيوداً صارمة على تصدير الخدمات العسكرية اتخذت الولايات المتحدة وسويسرا مواقف أقل صرامة بكثير.
    De manera similar a los arreglos para el control de exportaciones, una convención internacional para controlar la exportación de servicios militares y de seguridad privados obligaría a los Estados a ejercer una diligencia apropiada en materia de derechos humanos como requisito previo para conceder una licencia de exportación. UN وعلى غرار ترتيبات مراقبة الصادرات، تتطلب أي اتفاقية دولية لمراقبة تصدير الخدمات العسكرية والأمنية الخاصة أن تقوم الدول ببذل العناية المناسبة فيما يتعلق بحقوق الإنسان قبل منح رخصة التصدير.
    Sudáfrica es un ejemplo de este enfoque y el único país incluido en el estudio que cuenta con una legislación exhaustiva que regula las actividades de las EMSP y prohíbe específicamente la exportación de servicios militares y de seguridad. UN وتعد جنوب أفريقيا مثالاً على ذلك النهج والبلد الوحيد في الدراسة الذي يوجد لديه تشريع شامل ينظم أنشطة تلك الشركات ويحظر تحديداً تصدير الخدمات العسكرية والأمنية.
    En muchos lugares del mundo ya se están aplicando procedimientos para el otorgamiento de licencias de control de armas a nivel nacional y regional, y el Grupo de Trabajo considera que los gobiernos deberían extender esta práctica a la exportación de servicios militares y de seguridad. UN ويجري حالياً على الصعيدين الوطني والإقليمي تنفيذ إجراءات الترخيص لمراقبة الأسلحة في العديد من الأماكن حول العالم، ويعتقد الفريق العامل أن الحكومات ينبغي أن توسِّع هذه الإجراءات لتشمل تصدير الخدمات العسكرية والأمنية.
    23. El estudio puso de relieve que, con la excepción de Sudáfrica, ninguno de los países examinados contaba con una legislación referente a la exportación de servicios militares o de seguridad. UN 23- وقد أظهرت هذه الدراسة أنه لا يوجد في أي بلد من البلدان محل الاستعراض، باستثناء جنوب أفريقيا، تشريع يغطي تصدير الخدمات العسكرية أو الأمنية.
    29. Como se ha señalado, Sudáfrica ha adoptado el enfoque más exhaustivo y cuenta con legislación que no solo regula el sector de la seguridad privada sino que también prohíbe la exportación de servicios militares y de seguridad. UN 29- وعلى النحو المذكور أعلاه، اعتمدت جنوب أفريقيا النهج الأكثر شمولاً وتشريعاً لا ينظم فقط قطاع الخدمات الأمنية الخاصة وإنما يحظر أيضاً تصدير الخدمات العسكرية والأمنية.
    La exportación de servicios militares y de seguridad debería considerarse como una categoría similar o asimilable a la exportación de armas o equipo militar, y se debería exigir a los gobiernos que proporcionaran informes periódicos a las Naciones Unidas sobre los servicios militares y de seguridad que exportan e importan. UN 56 - وينبغي وضع تصدير الخدمات العسكرية والأمنية في إطار الفئة المماثلة أو المقابلة لتصدير الأسلحة أو المعدات العسكرية، وينبغي مطالبة الحكومات بأن تقدم تقارير دورية إلى الأمم المتحدة عن الخدمات العسكرية والأمنية الصادرة والواردة كلتيهما.
    El Grupo de Trabajo sugiere que en la elaboración de reglamentos sobre exportación de servicios militares y de seguridad se tengan en cuenta las mejores prácticas en materia de control de exportaciones y expedición de licencias relacionadas con las armas, así como la experiencia del Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas. UN 87 - ويقترح الفريق العامل إمكانية أن تؤخذ في الاعتبار أفضل الممارسات في مجال مراقبة الصادرات ومنح تراخيص الأسلحة، بالإضافة إلى الخبرة المكتسبة من سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وذلك عند وضع قواعد تنظيمية بشأن تصدير الخدمات العسكرية والأمنية.
    f) Establecer una mayor responsabilidad de los " Estados de origen " (donde se han registrado las empresas militares y de seguridad privadas) respecto de la exportación de servicios militares y de seguridad de las empresas registradas y con licencia obtenida en su país; UN (و) إثبات المسؤولية المتزايدة التي تتحملها " الدول الأصلية " (حيث تكون الشركات العسكرية والأمنية الخاصة مسجلة) عن تصدير الخدمات العسكرية والأمنية التي تقدمها الشركات العسكرية والأمنية المسجلة والمرخصة في بلدانها؛
    :: exportación de servicios militares o de seguridad: exportación de servicios militares o de seguridad del Estado de origen, en el que está registrada la EMSP, o la exportación de servicios militares o de seguridad que preste una EMSP fuera del Estado en el que está registrada o en el que están ubicadas sus principales oficinas directivas o su sede. UN :: تصدير الخدمات العسكرية و/أو الخدمات الأمنية: هو نقل الخدمات العسكرية و/أو الخدمات الأمنية من دولة المنشأ التي سجلت فيها الشركات العسكرية الأمنية الخاصة، أو خدمات تصدير و/أو توريد الخدمات الأمنية التي تقدمها تلك الشركات خارج الدولة التي هي مسجلة فيها أو التي يوجد فيها مكان إدارتها الرئيسي أو مقرها.
    g) Por exportación de servicios militares y/o de seguridad se entenderá la exportación de servicios militares y/o de seguridad del Estado de origen, en el que está registrada la EMSP, o la exportación de servicios militares y/o de seguridad que preste una EMSP fuera del Estado en el que está registrada o en el que están ubicadas sus principales oficinas directivas o su sede. UN (ز) تصدير الخدمات العسكرية و/أو الأمنية: يشير إلى تصدير الخدمات العسكرية و/أو الأمنية من الدولة المنشأ التي سُجلت فيها شركة عسكرية و/أو أمنية خاصة أو تصدير الخدمات العسكرية و/أو الأمنية التي توفرها تلك الشركة إلى خارج الدولة التي سُجلت فيها أو الدولة التي تقع فيها إدارتها الرئيسية أو مقرها؛
    g) Por exportación de servicios militares y/o de seguridad se entenderá la exportación de servicios militares y/o de seguridad del Estado de origen, en el que está registrada la EMSP, o la exportación de servicios militares y/o de seguridad que preste una EMSP fuera del Estado en el que está registrada o en el que están ubicadas sus principales oficinas directivas o su sede. UN (ز) تصدير الخدمات العسكرية و/أو الأمنية: يشير إلى تصدير الخدمات العسكرية و/أو الأمنية من الدولة المنشأ التي سُجلت فيها شركة عسكرية و/أو أمنية خاصة أو تصدير الخدمات العسكرية و/أو الأمنية التي توفرها تلك الشركة إلى خارج الدولة التي سُجلت فيها أو الدولة التي تقع فيها إدارتها الرئيسية أو مقرها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد