El apoyo a la protección de los derechos humanos fundamentales es una de las bases de la política exterior de los Estados Unidos. | UN | ودعم حماية الحقوق الأساسية للإنسان من بين ركائز السياسة الخارجية للولايات المتحدة. |
La consecución de una paz global, justa y duradera en el Oriente Medio sigue siendo uno de los principales objetivos de la política exterior de los Estados Unidos. | UN | يظل إحلال سلام شامل وعادل ودائم في الشرق الأوسط هدفا رئيسيا من أهداف السياسة الخارجية للولايات المتحدة. |
La consecución de una paz global, justa y duradera en el Oriente Medio sigue siendo uno de los principales objetivos de la política exterior de los Estados Unidos. | UN | يظل إحلال سلام شامل وعادل ودائم في الشرق الأوسط هدفا رئيسيا من أهداف السياسة الخارجية للولايات المتحدة. |
La arbitrariedad, la dualidad de criterios, el empleo unilateral de la fuerza y las amenazas y el chantaje son elementos característicos de la política exterior de los Estados Unidos, una política en la que la agresión es un factor constante, por lo que contraviene el derecho internacional, la Carta de las Naciones Unidas y las normas de justicia y equidad. | UN | إن التعسف والمعايير المزدوجة والاستخدام المنفرد للقوة والتهديد والابتزاز أصبحت نمطا ثابتا للسياسة الخارجية الأمريكية. |
En cambio, el Servicio exterior de los Estados Unidos tiene acuerdos de permisos de trabajo con 153 países. | UN | وهذا على النقيض من السلك الدبلوماسي للولايات المتحدة الذي يحتفظ باتفاقات تراخيص عمل مع 153 بلداً " (). |
Muchos esperaban que la elección del Presidente Obama representaría una ruptura de la continuidad de la política exterior de los Estados Unidos respecto de Israel. | UN | وكان الكثيرون يأملون أن يمثل انتخاب الرئيس أوباما توقفا في استمرارية السياسة الخارجية للولايات المتحدة تجاه إسرائيل. |
Para forzar la política exterior de los Estados Unidos de volver a la guerra. | Open Subtitles | لإجبار السياسة الخارجية للولايات المتحدة للإستعداد للحرب مرة أخري |
Según argumenta la carta que deniega la licencia, " Los Departamentos de Comercio, Estado y Defensa de los Estados Unidos han llegado a la conclusión que esta exportación sería perjudicial a los intereses de política exterior de los Estados Unidos. | UN | غير أن الرسالة التي أُبلغت فيها المنظمة برفض طلبها الحصول على الترخيص قالت، إن وزارات التجارة والخارجية والدفاع خلصت إلى أن تصدير هذه الحواسيب سيضر بمصالح السياسة الخارجية للولايات المتحدة. |
2. El logro de una paz completa, justa y duradera en el Oriente Medio sigue siendo un objetivo fundamental de la política exterior de los Estados Unidos. | UN | 2- يظل تحقيق سلام شامل وعادل ودائم في الشرق الأوسط هدفاً رئيسياً من أهداف السياسة الخارجية للولايات المتحدة. |
2. El logro de una paz completa, justa y duradera en el Oriente Medio sigue siendo un objetivo fundamental de la política exterior de los Estados Unidos. | UN | 2- يظل تحقيق سلام شامل وعادل ودائم في الشرق الأوسط هدفاً رئيسياً من أهداف السياسة الخارجية للولايات المتحدة. |
c) marzo-abril de 1968: Gestación de la política exterior de los Estados Unidos | UN | (ج) آذار/مارس - نيسان/أبريل 1968: رسم السياسة الخارجية للولايات المتحدة الأمريكية. |
Durante decenios la búsqueda de soluciones multilaterales que aseguren la no proliferación de las armas nucleares ha sido y sigue siendo un pilar de la política exterior de los Estados Unidos. | UN | وما برح التماس الحلول المتعددة الأطراف لكفالة منع انتشار الأسلحة النووية منذ عقود ركنا أساسيا من أركان السياسة الخارجية للولايات المتحدة. |
La amarga realidad es que el grupo de presión poderoso, adinerado y partidario de Israel sigue siendo uno de los mayores factores de influencia en la política exterior de los Estados Unidos. | UN | والواقع المر هو أن اللوبي القوي الموالي لإسرائيل والذي يملك المال، لا يزال أحد أقوى العوامل المؤثرة على السياسة الخارجية للولايات المتحدة. |
Mantenía que la imposición de sanciones era fundamentalmente un acto político promovido por los Estados Unidos de América con el objeto de castigar a Eritrea, entre otras cosas por haber criticado públicamente la política exterior de los Estados Unidos en el Cuerno de África. | UN | وترى إريتريا أن فرض جزاءات هو في جوهره عمل سياسي، تشجعه الولايات المتحدة الأمريكية، ويهدف إلى عقابها على عدة أمور، من بينها انتقادها علنا للسياسة الخارجية للولايات المتحدة في القرن الأفريقي. |
Para concluir, la organización del orador expresa su solidaridad con todos los presos políticos del mundo, en especial Oscar López Rivera y los luchadores antiterroristas cubanos, y condena la política exterior de los Estados Unidos. | UN | وفي الختام، قال إن منظمتـه تُـعرب عن تضامنها مع جميع السجناء السياسيـين في أنحاء العالم، وبخاصة أوسكار لوبيـس ريـبـيـرا والمناضلين الكوبيـين ضـد الإرهاب، وتدين السياسة الخارجية للولايات المتحدة. |
a) La asociación apoyó la revisión de la Ley de Asistencia Exterior de 1961, que rige todos los programas de asistencia exterior de los Estados Unidos. | UN | (أ) دعم تنقيح قانون المساعدة الخارجية لعام 1961 الذي ينظم جميع برامج المساعدة الخارجية الأمريكية. |
1983 " Política exterior de los Estados Unidos: Ajuste al cambio en el tercer mundo " , Instituto de Estudios Humanísticos de Aspen, Wingspread, Wisconsin (participante) | UN | " السياسة الخارجية الأمريكية: التكيف مع التغير في العالم الثالث " ، معهد أسبن للدراسات الإنسانية، وينغسبرد، وسكونس، (مشارك)؛ |
En cambio, el Servicio exterior de los Estados Unidos tiene acuerdos de permisos de trabajo con 153 países. | UN | وهذا على النقيض من السلك الدبلوماسي للولايات المتحدة الذي يحتفظ باتفاقات تراخيص عمل مع 153 بلداً " (). |
Servicio exterior de los Estados Unidos | UN | السلك الخارجي للولايات المتحدة |
Los delegados solicitaron a la representante de la organización que esclareciera la definición de " Sionismo pragmático o práctico " y el objetivo declarado de promover la política exterior de los Estados Unidos. | UN | وطلب أعضاء الوفود من ممثلة المنظمة أن تقدم توضيحا لتعريف منظمتها لمصطلح " الصهيونية البراغماتية أو العملية " ، ولهدفها المعلن وهو الترويج لسياسات الولايات المتحدة الخارجية. |
Por ejemplo, en lugar de mantener sanciones comerciales contra China después de la masacre de la Plaza Tiananmen en 1989, los Estados Unidos decidieron integrar a ese país a las instituciones globales. Pero la política exterior de los Estados Unidos ya había adoptado una estrategia favorable a China desde hacía mucho tiempo. | News-Commentary | الواقع أن الولايات المتحدة لعبت دراً رئيسياً في صعود الصين. على سبيل المثال، بدلاً من مواصلة العقوبات التجارية ضد الصين بعد مذبحة ميدان السلام السماوي في عام 1989، قررت الولايات المتحدة دمجها في المؤسسات العالمية. ولكن السياسة الخارجية الأميركية كانت تتسم بنهج ودي في التعامل مع الصين قبل ذلك بفترة طويلة. |