ويكيبيديا

    "exteriores de la federación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخارجية للاتحاد
        
    • الخارجية في الاتحاد
        
    • خارجية اﻻتحاد
        
    • لافروف ووزير خارجية جمهورية
        
    del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia UN إعلان ممثل وزارة الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي،
    Cargo actual Jefe de la División de Asuntos Administrativos y de Presupuesto del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. UN المنصب الحالي: رئيس شعبة اﻹدارة والميزانية، إدارة المنظمات الدولية في وزارة الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, Sr. Sergei Lavrov, envió un saludo oficial a la Conferencia. UN كما أرسل وزير الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي، السيد سيرجاي لافروف، تحياته الرسمية للمؤتمر.
    Cargo actual Jefe de la División Administrativa y de Presupuesto, Departamento de Organizaciones Internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia UN المنصب الحالي رئيس قسم الشؤون اﻹدارية والميزانية في إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي
    1996 hasta el presente Jefe de División, Departamento de Organizaciones Internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia UN ١٩٩٦ وحتى اﻵن رئيس شعبة في إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي
    La declaración oficial emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia a este respecto contenía en particular el pasaje siguiente: UN وتضمن البيان الرسمي الذي صدر عن وزارة الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي في هذا الصدد المقطع التالي بوجه خاص:
    Serguey V. Lavrov, Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, pronunció un discurso especial ante los participantes en la Conferencia. UN وأرسل وزير الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي، السيد سيرغي ف. لافروف، خطاباً خاصاً موجها للمشاركين في المؤتمر.
    Quisiera recordarles que, en esa sesión, el Excmo. Sr. Sergey Lavrov, Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, se dirigirá a la Conferencia. UN وأود أن أذكركم بأنه في هذه الجلسة سوف يلقي سعادة السيد سرجي لافروف وزير الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي كلمة أمام المؤتمر.
    Director Adjunto, Departamento Jurídico, Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia UN نائب مدير، الدائرة القانونية، وزارة الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي
    Departamento de Derecho Internacional, Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia UN دائرة القانون الدولي، وزارة الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي
    En este contexto, estamos a la espera de que el Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia nos presente un proyecto de tratado sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre la próxima semana. UN وفي هذا السياق، فإننا نتطلع إلى قيام وزير الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي بتقديم مشروع معاهدة بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي في الأسبوع القادم.
    En esta sesión plenaria, en nombre de la Conferencia y en el mío propio, deseo dar una cordial bienvenida al Excmo. Sr. Sergey Lavrov, Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. UN في هذه الجلسة العامة أود بالنيابة عن المؤتمر وبالأصالة عن نفسي أن أعرب عن ترحيبنا الحار بصاحب السعادة السيد سيرجي لافروف، وزير الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي.
    Tras estas intervenciones, me propongo suspender la sesión e invitar a las delegaciones a pasar al vestíbulo para que asistan, junto al Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, a la inauguración de una escultura donada por su país al Palacio de las Naciones. UN وبعد هذين البيانين، أنوي رفع الجلسة ودعوة الوفود إلى الانتقال إلى القاعة مع وزير الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي لتدشين نصب هداه بلده إلى قصر الأمم.
    Quisiera destacar especialmente la presencia del Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, Sergey Lavrov, y las declaraciones que ha hecho en la sesión de hoy. UN وأود أن أشير بصفة خاصة إلى وجود وزير الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي سيرجي لافروف، وإلى البيان الذي أدلى به في جلسة هذا اليوم.
    WHD es miembro de un grupo de ONG acreditado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia; también es miembro de la sección de ONG de la Cámara de Comercio Americana en la Federación de Rusia. UN المؤسسة عضو في مجموعة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى وزارة الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي؛ وهي أيضا عضو في قسم المنظمات غير الحكومية بغرفة التجارة الأمريكية في الاتحاد الروسي.
    Declaración del representante oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia UN لافروف بيان الناطق الرسمي لوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia con respecto al acto terrorista ocurrido en Bagdad UN البيان الصادر عن وزارة الخارجية في الاتحاد الروسي بشأن العمل الإرهابي الذي وقع في بغداد
    Desde 2004 Director, Departamento de Finanzas, Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. UN منذ عام 2004: مدير، إدارة المالية، وزارة الخارجية في الاتحاد الروسي.
    Desde 2004 Director, Departamento de Finanzas, Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. UN منذ عام 2004: مدير، إدارة المالية، وزارة الخارجية في الاتحاد الروسي.
    4. El 19 de abril, el Sr. Boris Pastukhov, Ministro Adjunto de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, describió su gestión y entregó a mi Enviado Especial una copia del último proyecto de texto. UN ٤ - وفي ١٩ نيسان/ابريل ، قام السيد بوريس باستوخوف، نائب وزير خارجية اﻹتحاد الروسي، بوصف جهوده وسلم لممثلي الخاص نسخة عن آخر مشروع للنص.
    Exteriores de la Federación de Rusia e Indonesia en el sentido de UN لافروف ووزير خارجية جمهورية إندونيسيا، السيد ر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد