ويكيبيديا

    "exteriores de las" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الميدانية التابعة
        
    • الخارجية في جزر
        
    • الخارجية لجزر
        
    Se necesita especialmente impartir capacitación regional en las bibliotecas depositarias y las bibliotecas exteriores de las Naciones Unidas para mejorar las aptitudes para investigar usando los servicios en línea. UN وثمة حاجة خاصة إلى توفير التدريب على الصعيد الإقليمي لصالح المكتبات الوديعة والمكتبات الميدانية التابعة للأمم المتحدة من أجل تحسين مهارات البحث باستخدام الخدمات الإلكترونية.
    Hemos organizado una serie de encuentros de medios de información en relación con la Conferencia y hemos distribuido carpetas de información a las oficinas exteriores de las Naciones Unidas y a los medios de información de todo el mundo. UN ونظمنا عددا من اللقاءات مع وسائط اﻹعلام بالاقتران مع المؤتمر ووزعنا مجموعات إعلامية على المكاتب الميدانية التابعة لﻷمم المتحدة وعلى وسائط اﻹعلام في كافة أنحاء العالم.
    Señala que las iniciativas encaminadas a incrementar la eficiencia también deberían aplicarse en las comisiones regionales y en las oficinas exteriores de las Naciones Unidas. UN وأضاف قائلا إن وفد بلده يشير إلى أن المبادرات الرامية إلى رفع الكفاءة ينبغي تطبيقها أيضا في اللجان اﻹقليمية والمكاتب الميدانية التابعة لﻷمم المتحدة.
    Su Excelencia el Honorable David Sitai, Ministro de Relaciones exteriores de las Islas Salomón. UN سعادة اﻷونرابل ديفيد سيتاي، وزير الشؤون الخارجية في جزر سليمان.
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Danny Philip, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones exteriores de las Islas Salomón UN خطاب سعادة اﻷونرابل داني فيليب، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية لجزر سليمان
    El Departamento se propone solicitar la asistencia del Contralor de las Naciones Unidas para establecer un procedimiento para el reembolso de los servicios prestados por los centros de información de las Naciones Unidas a las oficinas exteriores de las Naciones Unidas. UN وتعتزم الإدارة التماس المساعدة من المراقب المالي للأمم المتحدة لوضع إجراء فيما يتعلق بسداد تكاليف الخدمات التي تقدمها مراكز الأمم المتحدة للإعلام إلى المكاتب الميدانية التابعة للأمم المتحدة.
    En cuanto a las instalaciones comunes exteriores de las Naciones Unidas, el Grupo de Trabajo sobre locales y servicios comunes del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo está estudiando el tema de la accesibilidad. UN وفيما يتعلق بأماكن العمل المشتركة الميدانية التابعة للأمم المتحدة، يتولى الفريق العامل المعني بأماكن العمل والخدمات المشتركة التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مناقشة مسألة إمكانية الوصول.
    (UN-A-31-762) Oficinas exteriores de las Naciones Unidas, UN (UN-A-31-762) المكاتب الميدانية التابعة لﻷمم المتحدة )عنصر اﻹعلام(
    Esta información se puede obtener de los servicios de inteligencia y de contactos directos sobre el terreno con los servicios exteriores de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales, que suelen estar muy bien informadas y disponen de contactos excelentes entre la población local. UN ويمكن الحصول على هذه المعلومات بالمخابرات البشرية أو بالاتصالات المباشرة على الطبيعة مع الخدمات الميدانية التابعة لﻷمم المتحدة، ومع المنظمات غير الحكومية التي كثيرا ما تكون عليمة ولها اتصالات ممتازة بالسكان المحليين.
    La plena aplicación de la resolución 47/199 de la Asamblea requiere un aumento de la coordinación de la red de oficinas exteriores de las Naciones Unidas, la armonización de los programas y los ciclos, la aprobación de un enfoque programático, un aumento del personal en las sedes y sobre el terreno y un aumento del apoyo financiero a las actividades de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN ويحتاج التنفيذ الكامل للقرار ٤٧/١٩٩ إلى زيادة تنسيق عمل شبكة المكاتب الميدانية التابعة لﻷمم المتحدة وتنسيق البرامج والدورات واعتماد نهج برنامجي وإلى زيادة عدد الموظفين في المقر الدائم وفي الميدان وزيادة الدعم المالي لﻷنشطة اﻹنمائية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    De 1992 a 1995, un acuerdo suscrito entre el FNUAP y la Universidad de Harvard permitió que continuara la publicación del Annual Review of Population Law que distribuyen las oficinas exteriores de las Naciones Unidas e institutos de investigaciones de gran prestigio de los países en desarrollo. UN وتواصل نشر " الاستعراض السنوي لقانون السكان " أثناء الفترة ١٩٩٢-١٩٩٥، استنادا إلى اتفاق مبرم بين صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وجامعة هارفارد، مع توزيعه على المكاتب الميدانية التابعة لﻷمم المتحدة ومعاهد البحث الرئيسية في البلدان النامية.
    Este subprograma será ejecutado por la División de Noticias y Medios de Información, la Oficina del Portavoz del Secretario General, la red de centros de información y oficinas exteriores de las Naciones Unidas, el Servicio de Información de las Naciones Unidas en Ginebra y el Servicio de Información de las Naciones Unidas en Viena. UN ٦٢-٣٢ سينفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة اﻷخبار ووسائط اﻹعلام، ومكتب المتحدث باسم اﻷمين العام، وشبكة مراكز اﻹعلام والمكاتب الميدانية التابعة لﻷمم المتحدة، ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف، ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في فيينا.
    Este subprograma será ejecutado por la División de Noticias y Medios de Información, la Oficina del Portavoz del Secretario General, la red de centros de información y oficinas exteriores de las Naciones Unidas, el Servicio de Información de las Naciones Unidas en Ginebra y el Servicio de Información de las Naciones Unidas en Viena. UN ٢٦-٢٣ سينفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة اﻷخبار ووسائط اﻹعلام، ومكتب المتحدث باسم اﻷمين العام، وشبكة مراكز اﻹعلام والمكاتب الميدانية التابعة لﻷمم المتحدة، ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف، ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في فيينا.
    f. Comunicados de prensa, hojas informativas y material informativo de otro tipo, que a menudo son versiones en idiomas locales de material preparado en la Sede o por el sistema de las Naciones Unidas (centros de información y oficinas exteriores de las Naciones Unidas); UN و - إصدار نشرات صحفية، وصحائف وقائعية ومواد إعلامية أخرى، غالبا في طبعات باللغات المحلية للمواد اﻹعلامية الصادرة عن المقر أو منظومة اﻷمم المتحدة )مراكز اﻹعلام والمكاتب الميدانية التابعة لﻷمم المتحدة(؛
    f. Comunicados de prensa, hojas informativas y material informativo de otro tipo, que a menudo son versiones en idiomas locales de material preparado en la Sede o por el sistema de las Naciones Unidas (centros de información y oficinas exteriores de las Naciones Unidas); UN و - إصدار نشرات صحفية، وصحائف وقائعية ومواد إعلامية أخرى، غالبا في طبعات باللغات المحلية للمواد اﻹعلامية الصادرة عن المقر أو منظومة اﻷمم المتحدة )مراكز اﻹعلام والمكاتب الميدانية التابعة لﻷمم المتحدة(؛
    Su Excelencia el Honorable David Sitai, Ministro de Relaciones exteriores de las Islas Salomón. UN سعادة اﻷونرابل ديفيد سيتاي، وزير الشؤون الخارجية في جزر سليمان.
    El Honorable David Sitai, Ministro de Relaciones exteriores de las Islas Salomón, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب معالي اﻷونرابل ديفيد سيتاي، وزير الخارجية في جزر سليمان، إلى المنصة.
    El Honorable David Sitai, Ministro de Relaciones exteriores de las Islas Salomón, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب اﻷونرابل ديفيد سيتاي، وزير الخارجية في جزر سليمان، من المنصة.
    Su Excelencia el Honorable Danny Philip, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones exteriores de las Islas Salomón, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سعادة اﻷونرابل داني فيليب، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية لجزر سليمان، إلى المنصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد