ويكيبيديا

    "exteriores del sistema de las naciones unidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الميدانية لجهاز اﻷمم المتحدة
        
    • الميدانية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • الميدانية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة
        
    Documento: Informe del Secretario General (decisión 48/446).Oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN المكاتب الميدانية لجهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    El proyecto de resolución se titula “Actividades operacionales para el desarrollo: oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo”. UN عنوان مشروع القرار »اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: المكاتب الميدانية لجهاز اﻷمم المتحدة الانمائي«.
    Proyecto de resolución sobre las actividades operacionales para el desarrollo: oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo (A/C.2/48/L.70) UN مشروع قرار بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: المكاتب الميدانية لجهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )A/C.2/48/L.70(
    Actividades operacionales para el desarrollo: oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: المكاتب الميدانية لمنظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية
    Actividades operacionales para el desarrollo: oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: المكاتب الميدانية لمنظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية
    Prácticamente no existen incentivos para que las oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas sigan realizando actividades de colaboración con cargo a una reserva común. UN ولا توجد حوافز كثيرة تشجع المكاتب الميدانية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة لكي تنشط في استحداث أنشطة تعاونية عن طريق تجميع الموارد.
    Prácticamente no existen incentivos para que las oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas sigan realizando actividades de colaboración con cargo a una reserva común. UN ولا توجد حوافز كثيرة تشجع المكاتب الميدانية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة على العمل بنشاط أكبر في وضع أنشطة تعاونية عن طريق تجميع الموارد.
    8. En la 46ª sesión, celebrada el 9 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Ryszard Rysinski (Polonia), presentó un proyecto de resolución titulado " Actividades operacionales para el desarrollo: oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo " (A/C.2/48/L.70). UN ٨ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا( مشروع قرار عنوانه " اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: المكاتب الميدانية لجهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي " )A/C.2/48/L.70(.
    Se está preparando material de información integrado por temas para su difusión en sectores determinados por medio de órganos de información pública, organizaciones no gubernamentales, parlamentarios, instituciones docentes y, en especial, la red de centros de información de las Naciones Unidas, las oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo y otros servicios sobre el terreno. UN وتستهدف المواد اﻹعلامية المتكاملة موضوعيا جماهير مقصودة بعينها، مستخدمة في ذلك سبلا شتى مثل وسائل اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية والبرلمانيين والمؤسسات التربوية ويصدق هذا بصفة خاصة على شبكة مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام والمكاتب الميدانية لجهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغير ذلك من المنافذ المتاحة في الميدان.
    52. El Sr. RAMOUL (Argelia) dice que, en relación con el primer documento, la delegación de Argelia tiene entendido que, tras haberse aprobado la resolución 48/209 de la Asamblea General sobre oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo, no es necesario que la Comisión vuelva a examinar la cuestión en el actual período de sesiones. UN ٥٢ - السيد رمول )الجزائر(: قال إن من المفهوم لدى وفده فيما يتعلق بالوثيقة اﻷولى، وبعد اعتماد قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٠٩ بشأن المكاتب الميدانية لجهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، أن اللجنة لن تحتاج الى العودة الى المسألة في دورتها الحالية.
    En el párrafo 2 de su exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución (A/C.5/48/55), el Secretario General indicó los nueve países en los cuales se establecerían oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo, y en el párrafo 4 señaló que en las oficinas exteriores establecidas en los nueve países mencionados se llevarían a cabo actividades para información pública. UN وكان اﻷمين العام قد ذكر في الفقرة ٢ من بيانه عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار )A/C.5/48/55( البلدان التسعة التي ستقام فيها المكاتب الميدانية لجهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، كما أنه ذكــر فـي الفقـرة ٤ أن المكاتب الميدانية المقامة في البلدان التسعة المذكورة ستقوم بأنشطة اﻹعلام.
    5. En la 46ª sesión, celebrada el 9 de diciembre, el Sr. Ryszard Rysinski (Polonia), Vicepresidente de la Comisión, presentó un proyecto de resolución titulado " Actividades operacionales para el desarrollo: oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo " (A/C.2/48/L.70) (véase también el informe de la Segunda Comisión sobre el tema 94, Actividades operacionales para el desarrollo (A/48/720, párr. 8)). UN ٥ - في الجلسة ٦٤ المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد رزينسكي )بولندا( مشروع قرار عنوانه " اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: المكاتب الميدانية لجهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي " (A/C.2/48/L.70) )انظر أيضا تقرير اللجنة الثانية عن البند ٤٩ من جدول اﻷعمال، اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية )A/48/720، الفقرة ٨((.
    Asimismo, deben revisarse en el contexto de la resolución 48/209 de la Asamblea General relativa a las actividades operacionales para el desarrollo: oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas que se ocupan del desarrollo, y la resolución 48/162 de la Asamblea General, en que se plasma el resultado de los debates sobre la reestructuración y la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas. UN وينبغي أيضا استعراضها في سياق قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٠٩ بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: المكاتب الميدانية لجهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وفي سياق قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، الذي يجسد نتيجة المناقشات بشأن إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Actividades operacionales para el desarrollo: oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: المكاتب الميدانية لمنظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية
    Actividades operacionales para el desarrollo: oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: المكاتب الميدانية لمنظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية
    Actividades operacionales para el desarrollo: oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas que se ocupa del desarrollo UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: المكاتب الميدانية لمنظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية
    Para tal fin habría que aprovechar plenamente la existencia de las oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas (párrs. 124 a 127). UN ولهذه الغاية، يمكن استخدام المكاتب الميدانية لمنظومة الأمم المتحدة استخداماً كاملاً (الفقرات 124-127).
    Al final del párrafo se deberá agregar la frase " ; y mayor coordinación entre las bibliotecas depositarias, los centros de información y las oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas " . UN في نهاية الفقرة، تضاف العبارة التالية: " وزيادة التنسيق بين المكتبات الوديعة ومراكز الإعلام والمكاتب الميدانية لمنظومة الأمم المتحدة " .
    En caso necesario, participará en el grupo de tareas interinstitucional de las Naciones Unidas para la reconstrucción y transformación de Centroamérica y coordinará actividades con oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas. UN وإذا دعت الضرورة، فإن هذا الموظف سوف يحضر مع فرقة عمل اﻷمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتعمير والتحول في أمريكا الوسطى، وسوف يقوم بتنسيق اﻷنشطة مع المكاتب الميدانية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Recuerda el informe del Secretario General sobre los resultados del ensayo de integración de los centros de información de las Naciones Unidas con las oficinas exteriores del sistema de las Naciones Unidas en generalA/AC.198/1995/5. UN ١١ - تشير إلى تقرير اﻷمين العام عن نتائج تجربة دمج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة عموما)٨(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد