15. Excelentísimo Señor Yerodia Abdoulaye Ndombasi, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo | UN | 15 - سعادة السيد يروديا عبد الله ندومباسي، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
13. Excelentísimo Señor Yerodia Abdoulaye Ndombasi, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo | UN | 13 - سعادة السيد يروديا عبد الله ندومباسي، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
A continuación, el Consejo escucha una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo. | UN | واستمع المجلس بعدها إلى بيان من وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Su Excelencia el Honorable Jakaya Kikwete, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía | UN | معالي اﻷونرابل جاكايا كيكويت وزير الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية تنزانيا المتحدة |
Su Excelencia el Honorable Jakaya Kikwete, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía | UN | معالي اﻷونرابل جاكايا كيكويت وزير الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية تنزانيا المتحدة |
El Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo formula una declaración. | UN | وأدلى وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
Embajador Comunicado conjunto publicado tras la visita de Léonard She Okitundu, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo | UN | بيان مشترك صادر عقب زيارة السيد ليونار شي أوكيتوندو، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Declaración preliminar del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República de Malí, en su encuentro con el cuerpo diplomático | UN | بيان استهلالي أدلى به وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية مالي أثناء لقاء مع السلك الدبلوماسي |
El Excmo. Sr. Seif Iddi, Viceministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان صاحب السعادة، السيد سيف إيدي، نائب وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنـزانيا المتحدة. |
El Excmo. Sr. Mahadhi Maalim, Viceministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد مهدي معلم، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنـزانيا المتحدة. |
La Asamblea escucha declaraciones de Su Excelencia el Honorable Jakaya Mrisho Kikwete, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía y del Excmo. Sr. José Miguel Insulza, Ministro de Relaciones Exteriores de Chile. | UN | واستمعت الجمعية إلى بيانات أدلى بها سعادة اﻷونرابل جاكايا مريشو كيكويتي، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة، وسعادة السيد خوسيه ميغيل انسولزا، وزير خارجية شيلي. |
La Asamblea General escucha declaraciones de Su Excelencia el Honorable Jakaya Mrisho Kikwete, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía, y el Excmo. Sr. Patrick Albert Lewis, Presidente de la delegación de Antigua y Barbuda. | UN | واستمعت الجمعية العامة الى بيانات أدلى بها سعادة اﻷونرابل جاكايا مريشو كيكويت، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة، وسعادة باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا. |
El Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de la República de Burundi aprovecha esta ocasión para reiterar al Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم وزارة الخارجية والتعاون في جمهورية بوروندي هذه الفرصة لتعرب مجددا لوزارة الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة عن أطيب تمنياتها. |
El Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República de Sierra Leona aprovecha esta oportunidad para reiterar al Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Liberia las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتنتهز وزارة الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية سيراليون هذه الفرصة لتعبر مجددا لوزارة الخارجية في جمهورية ليبريا عن فائق تقديرها واحترامها. |
El Comité tomó nota del informe de la Mesa saliente presentado por el Excmo. Sr. Léonard She Okitundu, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo. | UN | أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب السابق الذي قدمه سعادة السيد ليونار شي أوكيتوندو، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
El Consejo escucha una declaración formulada por el Excmo. Sr. Léonard She Okitundu, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد ليونار شي أوكيتوندو، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Carta de fecha 27 de septiembre de 2006 dirigida al Secretario General por la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía | UN | رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى الأمين العام من وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة |
El Consejo escuchó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من وزير الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Esta ceremonia tuvo lugar bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Léonard She Okitundu, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo. | UN | وترأس هذا الاحتفال سعادة السيد ليونارد شي أوكيتوندو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
El Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República de Sierra Leona saluda atentamente al Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Liberia y tiene el honor de informarle de lo siguiente: | UN | تهدي وزارة الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية سيراليون تحياتها إلى وزارة خارجية جمهورية ليبريا، ويشرفها أن تحيطها علما بما يلي: |
En la ceremonia de apertura, presidida por el Excmo. Sr. Léonard She Okitundu, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo, se registraron las siguientes notas destacadas: | UN | وتولى سعادة السيد ليونارد شي أوكيتوندو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية حفل الافتتاح، وقد تميز حفل الافتتاح بما يلي: |