ويكيبيديا

    "externo independiente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خارجي مستقل
        
    • خارجية مستقلة
        
    • الخارجي المستقل
        
    • الخارجية المستقلة
        
    • مستقلة خارجية
        
    • خارجية ومستقلة
        
    La auditoría correrá a cargo de un auditor externo independiente elegido por la Junta. UN ويقوم بهذه المراجعة للحسابات مراجع حسابات خارجي مستقل يختاره المجلس.
    De hecho, la encuesta reveló que las oficinas de 12 países habían decidido no organizar un examen externo independiente del informe de la evaluación demográfica. UN واتضح من المسح أن 12 مكتبا قطريا قررت في الواقع عدم تنظيم استعراض خارجي مستقل لتقرير تقييم السكان القطري.
    Este tipo de evaluaciones necesitan un análisis externo independiente. UN ويتطلب هذا النوع من التقييم إجراء تقدير خارجي مستقل.
    La segunda forma de escrutinio es la realizada por un órgano externo independiente. UN أما الشكل الآخر للتفتيش فتضطلع به أجهزة خارجية مستقلة.
    Igualmente, el FNUAP exigirá que el examen externo independiente del proyecto de evaluación demográfica de los países sea obligatorio, aunque la forma de realizarlo pueda variar según el país. UN وسيجعل صندوق استعراض مشروع تقييم السكان القطري من قبل جهات خارجية مستقلة مطلبا إلزاميا، علما بأن الكيفية التي يجري بها الاستعراض قد تتفاوت من بلد إلى آخر.
    En los acuerdos de servicios contractuales, el consultor tiene la condición de contratista externo independiente y no está acogido a ninguno de los acuerdos mencionados. UN وبموجب اتفاقات الضمانات الشاملة، يتمتع الخبير الاستشاري بمركز المتعاقد الخارجي المستقل الذي لا يتمتع بحماية أي من الاتفاقات المذكورة آنفاً.
    El informe anual de este órgano de supervisión externo independiente se presenta a la Junta Ejecutiva como información. UN يُعرض التقرير السنوي لهذه الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة على المجلس التنفيذي للعلم
    Además, la ONUDI patrocinó un examen externo independiente sobre la metodología de participación en la financiación de los gastos del Servicio de Administración de Edificios. UN وإضافة إلى ذلك، أجري استعراض خارجي مستقل برعاية اليونيدو لمنهجية تقاسم التكاليف لدائرة إدارة المباني.
    A este respecto, el PNUD, consciente de esta situación, comenzó en 1998 la práctica de mantener un asesor corporativo externo independiente para que le asesorara en las opciones relacionadas con la tecnología de la información. UN وفي هذا الصدد، بدأ البرنامج اﻹنمائي في عام ١٩٩٨، بعد أن فطن إلى هذا الوضع، ممارسة الاحتفاظ بمستشار خارجي مستقل للمنظمة لتقديم المساعدة لها في خياراتها المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات.
    Un grupo externo independiente llevaría a cabo un examen entre pares de la función de evaluación, cuyos resultados se incluirían en el informe sobre la labor relacionada con la función de evaluación del UNICEF, que se había de presentar a la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anual de 2006. UN وسيجري فريق خارجي مستقل استعراضا عن طريق الأقران لوظيفة التقييم، وستُدرج نتائجه في التقرير المرحلي عن وظيفة التقييم في اليونيسيف الذي سيُقدم إلى المجلس التنفيذي خلال الدورة العادية لعام 2006.
    La contratación de un consultor externo independiente daría credibilidad al estudio, y aumentaría la probabilidad de que el personal participara plenamente. UN ومن شأن التعاقد مع خبير استشاري خارجي مستقل أن يضفي مصداقية على هذه الدراسة الاستقصائية وأن يزيد من احتمال مشاركة الموظفين مشاركة تامة.
    A mediados de 2013 las organizaciones habían acordado establecer un grupo externo independiente para solucionar el problema antes de ultimar los estados financieros de 2013. UN وأضاف أن المنظمتين قد اتفقتا في منتصف عام 2013 على الاستعانة بفريق خارجي مستقل للانتهاء من هذه المسألة قبل وضع البيانات المالية لعام 2013 في صيغتها النهائية.
    A mediados de 2013 las organizaciones habían acordado establecer un grupo externo independiente para solucionar el problema antes de ultimar los estados financieros de 2013. UN وأضاف أن المنظمتين قد اتفقتا في منتصف عام 2013 على الاستعانة بفريق خارجي مستقل للانتهاء من هذه المسألة قبل وضع البيانات المالية لعام 2013 في صيغتها النهائية.
    30. Los Inspectores consideran que un órgano externo independiente debería supervisar las investigaciones de presuntas irregularidades cometidas por los jefes ejecutivos y los jefes de supervisión interna del sistema de las Naciones Unidas cuando se presentan. UN 30 - ويرى المفتشون أنه يجب أن تشرف هيئة خارجية مستقلة على التحقيقات في الأخطاء المزعوم ارتكابها من جانب المديرين التنفيذيين ومديري الرقابة الداخلية في منظومة الأمم المتحدة، متى حصلت أخطاء.
    30. Los Inspectores consideran que un órgano externo independiente debería supervisar las investigaciones de presuntas irregularidades cometidas por los jefes ejecutivos y los jefes de supervisión interna del sistema de las Naciones Unidas cuando se presentan. UN 30- ويرى المفتشون أنه يجب أن تشرف هيئة خارجية مستقلة على التحقيقات في الأخطاء المزعوم ارتكابها من جانب المديرين التنفيذيين ومديري الرقابة الداخلية في منظومة الأمم المتحدة، متى حصلت أخطاء.
    Es obligatoria la investigación por un órgano externo independiente que no tenga relación con presuntos autores, con independencia de que se presente o no una denuncia. UN وهناك التزام بأن تجري هيئة تحقيق خارجية مستقلة لا صلة لها بمرتكبي هذه الجرائم المزعومين تحقيقا في هذا الصدد، بغض النظر عما إذا كانت قد قُدمت شكوى أم لا في هذا الشأن.
    En los acuerdos de servicios contractuales, el consultor tiene la condición de contratista externo independiente y no está acogido a ninguno de los acuerdos mencionados. UN وبموجب اتفاقات الضمانات الشاملة، يتمتع الخبير الاستشاري بمركز المتعاقد الخارجي المستقل الذي لا يتمتع بحماية أي من الاتفاقات المذكورة آنفاً.
    El Contralor y Auditor General del Reino Unido es el Auditor externo independiente de la Corte Penal Internacional, nombrado por la Asamblea de los Estados Partes en virtud del artículo 12.1 del Reglamento Financiero. UN 12 - المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في المملكة المتحدة هو المراجع المالي الخارجي المستقل للمحكمة الجنائية الدولية، الذي عُين من قبل جمعية الدول الأطراف بموجب البند 12-1 من النظام المالي.
    Único órgano externo independiente de supervisión del sistema de las Naciones Unidas encargado de realizar evaluaciones, inspecciones e investigaciones en todo el sistema UN الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة بأسرها
    Conjunto 3: Asesoramiento externo independiente (rec. 7) UN المجموعة 3: المشورة الخارجية المستقلة (التوصية 7)
    En ocasiones anteriores los desminadores comerciales han utilizado una combinación de limpieza mecánica y técnicas habituales de desminado manual seguidas de un proceso externo independiente de control de calidad. UN وقد استخدم متعهدو إزالة الألغام في السابق تقنيات تجمع بين التطهير الآلي والتقنيات الموحدة لإزالة الألغام يدوياً، تليها عملية مستقلة خارجية للتأكد من النوعية.
    19. Insiste en que el examen amplio ha de contar con el aporte externo independiente de organizaciones internacionales competentes como la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, entre otras; UN " ١٩ - تحث على أن تدرج في الاستعراض الشامل مدخلات خارجية ومستقلة من منظمات دولية ذات صلة مثل مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمات أخرى؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد