ويكيبيديا

    "extracción artesanal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعدين الحرفي
        
    • كتعدين
        
    Señaló que si bien existían buenas alternativas, los que participaban en la extracción artesanal en su gran mayoría no eran conscientes de ellas. UN وأشار إلى أنّه على الرغم من وجود بدائل جيدة فإنّ من يمارسون التعدين الحرفي لا دراية للكثير منهم بهذه البدائل.
    Señaló que si bien existían buenas alternativas, los que participaban en la extracción artesanal en su gran mayoría no eran conscientes de ellas. UN وأشار إلى أنّه على الرغم من وجود بدائل جيدة فإنّ من يمارسون التعدين الحرفي لا دراية للكثير منهم بهذه البدائل.
    Los expertos belgas del Real Instituto de Relaciones Internacionales presentaron los resultados de un estudio sobre la extracción artesanal de diamantes a pequeña escala. UN وعرض خبراء بلجيكيون من المعهد الملكي للعلاقات الدولية نتائج دراسة بحثية عن التعدين الحرفي على نطاق صغير.
    En ese sentido, varios representantes observaron que la extracción artesanal de oro era el único medio de vida viable para muchos pobres. UN وفي ذلك السياق، أشار العديد من الممثلين إلى أن التعدين الحرفي للذهب هو الوسيلة الوحيدة لكسب العيش للكثير من الفقراء.
    Algunos pueblos indígenas practican la extracción artesanal en pequeña escala desde tiempo inmemorial. UN وقد مارست بعض الشعوب الأصلية منذ القدم التعدين الحرفي على نطاق ضيق.
    La extracción artesanal indígena complementa los ingresos de la agricultura, garantizando de esta forma la seguridad alimentaria. UN ويكمّل التعدين الحرفي الأهلي الدخل المتأتي من الزراعة ويكفل الأمن الغذائي.
    En ese sentido, varios representantes observaron que la extracción artesanal de oro era el único medio de vida viable para muchos pobres. UN وفي ذلك السياق، أشار العديد من الممثلين إلى أن التعدين الحرفي للذهب هو الوسيلة الوحيدة لكسب العيش للكثير من الفقراء.
    El Gobierno de Sierra Leona empezó a aplicar una política de control de la extracción artesanal de diamantes. UN 19 - وبدأت حكومة سيراليون في تنفيذ سياسة جديدة تهدف إلى إخضاع التعدين الحرفي للماس للضوابط.
    Una parte importante de la producción mundial de diamantes proviene de la extracción artesanal de diamantes de aluvión, a la que es particularmente difícil aplicar controles internos. UN 14 - وتمثل أنشطة التعدين الحرفي للماس الغريني نسبة كبيرة من الإنتاج العالمي للماس، وتشكل تحدياً فريداً للضوابط الداخلية على الإنتاج الصادر عنها.
    La extracción artesanal indígena es también una alternativa viable si se dan las condiciones y los incentivos necesarios. UN 47 - ويصبح التعدين الحرفي الأهلي أيضا بديلا مجديا للتعدين إذا ما توفرت له الظروف والحوافز المناسبة.
    Las prácticas consuetudinarias y los sistemas de conocimientos de los pueblos indígenas han conferido sostenibilidad a la extracción artesanal durante largos períodos, y hasta el presente, garantizando el menor daño posible al ecosistema. UN وأدت الممارسات العرفية والنظم المعرفية للشعوب الأصلية إلى استدامة التعدين الحرفي لفترات زمنية طويلة، حتى يومنا هذا، الأمر الذي كفل عدم تعرض النظام الإيكولوجي سوى للقدر الأدنى من الضرر.
    El consumo de peces contaminados es otra vía de exposición al mercurio en las comunidades que habitan en los alrededores de los lugares donde se realiza la extracción artesanal. UN ويشكل استهلاك الأسماك الملوثة مساراً آخر من مسارات التعرض للزئبق في المجتمعات المحلية المحيطة بمناطق عمليات التعدين الحرفي.
    7. El mercurio metálico, la forma principal en la que se libera mercurio en la extracción artesanal y de pequeña escala, plantea muchas dificultades. UN 7 - ويصعب العمل مع الزئبق المعدني، وهو الشكل الرئيسي للزئبق الذي يتسرب من قطاع التعدين الحرفي والصغير النطاق.
    Otros generales mercenarios informaron al Grupo de que han vuelto a dedicarse a la extracción artesanal de oro en pequeña escala, frecuentemente junto con combatientes de Côte d ' Ivoire que estuvieron bajo su mando en ese país. UN وأبلغ جنرالات مرتزقة آخرون الفريق أنهم استأنفوا التعدين الحرفي للذهب على نطاق صغير، وذلك بالتعاون، في كثير من الأحيان، مع المقاتلين الإيفواريين الذين حاربوا تحت قيادتهم في كوت ديفوار.
    Además, en estas zonas también se encuentran muchas concesiones dedicadas a la extracción artesanal de oro y de diamantes que los grupos mercenarios y las milicias utilizan para su propio sustento. UN علاوة على ذلك، فإن هذه المناطق تتضمن أيضا العديد من امتيازات التعدين الحرفي للذهب والماس التي تستغلها جماعات المرتزقة والميليشيات لإعالة نفسها.
    90. Es difícil obtener cifras oficiales fiables sobre la extracción artesanal ilegal de oro en el país. UN 90 - يصعب الحصول على أرقام رسمية موثوقة عن التعدين الحرفي غير القانوني للذهب في البلد.
    63. En abril de 2014, el Grupo visitó zonas de extracción artesanal de diamantes en la zona occidental del país. UN 63 - وفي نيسان/أبريل 2014، قام الفريق بزيارة مناطق التعدين الحرفي للماس في غرب البلد.
    La Iniciativa para el Desarrollo del Diamante está elaborando normas y directrices prácticas para empresas y organizaciones de desarrollo que trabajan en zonas de extracción artesanal de diamantes. UN 19 - وتقوم مبادرة تطوير قطاع الماس بوضع معايير ومبادئ توجيهية عملية للشركات والمؤسسات الإنمائية العاملة في مناطق التعدين الحرفي للماس.
    El Grupo Asesor de la Asociación observa que la participación de la industria en la esfera de asociación podría ser de utilidad y ésta debería seguir procurando atraerla dado que los sitios de extracción artesanal con frecuencia están ubicados cerca de plantas industriales y que esa proximidad puede crear conflictos de distinto tipo. UN ويلاحظ الفريق الاستشاري أن مشاركة الصناعة في الشراكة يمكن أن تكون مفيدة، وينبغي لمجال الشراكة أن يواصل متابعته نظراً لأن مواقع التعدين الحرفي تكون متاخمة في أغلب الأحوال للعمليات الصناعية وأن مثل هذا القرب يمكن أن يسبب عدداً من التناقضات.
    Los desafíos que enfrenta el Grupo de trabajo se sitúan en el centro del Proceso de Kimberley, ya que la extracción artesanal y de diamantes de aluvión representa una proporción significativa de la producción internacional de diamantes, y al mismo tiempo, aporta el sustento a millones de mineros y excavadores que dependen de esa actividad. UN وتُعتبر التحديات التي يواجهها الفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني في صميم عملية كيمبرلي لأن التعدين الحرفي والغريني للماس يشكل نسبة كبيرة من إنتاج الماس على الصعيد الدولي على حين أن أسباب معيشة الملايين من عمال المناجم والحفّارين تعتمد على هذا العمل.
    Otras opciones normativas tales como los subsidios y las restricciones a la venta y a la eliminación de Hg (y de los productos que lo contienen) podrían influir en las liberaciones de Hg provenientes de prácticas a pequeña escala como las de la extracción artesanal de oro. UN ويمكن لخيارات سياسية أخرى، كالإعانات وفرض القيود على بيع الزئبق (والأشياء المحتوية على الزئبق) والتخلص منها، أن تؤثر في انبعاثات الزئبق من ممارسات صغيرة الحجم كتعدين الذهب بواسطة المحترفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد