En una de las casas allanadas, Eyad As ' ad Ahmed Abu-Shelbayeh estaba durmiendo. | UN | وفي أحد المنازل المستهدفة، كان إياد أسعد أحمد أبو شلبايه نائما. |
Eyad Mahmud Badran, 18 años | UN | إياد محمود بدران، ١٨ كابلان |
1. Eyad Salem Abu Sha ' ar (fallecido a causa de heridas sufridas con anterioridad) | UN | 1 - إياد سالم أبو شعر (مات متأثرا بالجراح التي أصابته في وقت سابق) |
- Eyad Mohammed Suleiman Abu Zayed, de 25 años, de la aldea de al-Zawaida, que murió tras ser alcanzado por dos disparos de bala en el tórax y en el cuello; | UN | - إياد محد أبو زيد (25 عاماً) من بلد الزوايدة، وقد أُطلقت عليه رصاصتان حيتان في صدره ورقبته؛ |
El 20 de noviembre, el Dr. Eyad Sarraj, prominente activista en la esfera de los derechos humanos de Gaza, declaró que se le había prohibido viajar a una conferencia en Oslo porque, según se dijo, las autoridades israelíes le consideraban una amenaza a la seguridad. | UN | ٢٣٨ - وفي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، ذكر الدكتور اياد السراج، وهو حركيي بارز في مجال حقوق اﻹنسان من غزة، أنه منع من السفر لحضور مؤتمر في أوسلو ﻷن السلطات اﻹسرائيلية، كما قيل، اعتبرت أنه يشكل خطرا على اﻷمن. |
2. Eyad Hammad Abu Sela ' a | UN | 2 - إياد حماد أبو سِلعه |
Eyad Abu Khusa, 18 meses | UN | إياد أبو خوصة، وعمره 18 شهرا |
2. Eyad Ahmed Issa | UN | 2 - إياد أحمد عيسى |
1. Eyad Mohammed Abu Zayid | UN | 1 - إياد محمد أبو زايد |
8. Eyad Jibril Akawi (18 años) | UN | 8 - إياد جبريل عكاوي (18 عاما) |
2. Eyad Khalil Mohammed Musa | UN | 2 - إياد خليل محمد موسى |
2. Eyad Khalil Ayman Alawneh | UN | 2 - إياد خليل أيمن علاونه |
1. Eyad Mahmoud Mohammed Al-Tahrawi | UN | 1 - إياد محمود محمد الطهراوي |
6. Eyad Sayed Abu Al-Atta | UN | 6 - إياد سيد أبو العطا |
2. Eyad Al-Najjare | UN | 2 - إياد النجار |
2. Eyad El-Hashashe | UN | 2 - إياد الحشاش |
Dr. Eyad al-Sarraj, Programa Comunitario de Salud Mental de Gaza; Constantine al-Dabbagh, Consejo de las Iglesias de Oriente Medio; `Eissa Saba, Instituto Pedagógico Canaan; y Suhila Tarazi, Directora del Hospital Nacional Árabe (cena de trabajo) | UN | إياد السراج، برنامج غزة للصحة النفسية؛ وقسطنطين الدباغ، مجلس كنائس الشرق الأوسط؛ وعيسى سابا كنعان، المعهد التربوي؛ وسهيلة ترزي، مديرة المستشفى الأهلي العربي (عشاء عمل) |
c) i) " El reforzamiento de las estructuras civiles y sociales " : Sr. Eyad El Sarraj, Director del Programa Comunitario de Salud Mental de Gaza; Sra. Zahira Kamal, Coordinadora del Comité Técnico sobre Cuestiones Relacionadas con la Mujer, y Sr. Norman Cook, Director de Organizaciones no Gubernamentales, Instituto de Cooperación del Canadá, Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional; | UN | )ج( ' ١ ' " تعزيز الهياكل المدنية والاجتماعية " : السيد إياد السراج، مدير برنامج الصحة العقلية المجتمعي في غزة؛ والسيدة زهيرة كمال، منسقة اللجنة الفنية لشؤون المرأة؛ والسيد نورمان كوك، مدير المنظمات غير الحكومية، فرع المشاركة الكندية، الوكالة الكندية للتنمية الدولية؛ |
Noran Eyad Deeb (10 años) | UN | نوران إياد ديب (10 سنوات) |
3. Eyad Azmi Ghannam | UN | 3 - اياد عزمي غنام |