ويكيبيديا

    "fácil lectura" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سهلة القراءة
        
    • تسهل قراءتها
        
    • يسهل قراءتها
        
    • سهل القراءة
        
    • تسهل قراءته
        
    • وسهل القراءة
        
    • بالقراءة وحافلة
        
    • يسهل قراءته
        
    • عملية قراءة
        
    • سهولة القراءة
        
    • السهلة القراءة
        
    • وأيسر للقارئ
        
    • ييسر قراءة
        
    • وسهلة القراءة
        
    Estas evaluaciones deben ser comprensibles y de fácil lectura y deben proporcionarse en un formato adecuado. UN إذ ينبغي أن تكون هذه التقييمات سهلة القراءة ومفهومة ومعروضة في شكل مناسب.
    El informe se puede consultar en el sitio web del BRÅ, donde se han incluido una versión de fácil lectura y una versión en lengua de señas. UN ويمكن الاطلاع على هذا التقرير على موقع المجلس الوطني لمنع الجريمة، الذي يتضمن كذلك نسخة سهلة القراءة ونسخة موقعة.
    La Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad se publicó en maltés y en una versión de fácil lectura. UN نُشرت اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة باللغة المالطية وبنسخة تسهل قراءتها.
    La Convención se ha publicado en maltés y se ha editado asimismo en una versión de fácil lectura. UN ونُشرت اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بالمالطية وهي متاحة في نسخة تسهل قراءتها.
    d) Dotar a los edificios y otras instalaciones abiertas al público de señalización en Braille y en formatos de fácil lectura y comprensión; UN (د) توفير لافتات بطريقة برايل وبأشكال يسهل قراءتها وفهمها في المباني العامة والمرافق الأخرى المتاحة لعامة الجمهور؛
    Además era de fácil lectura y proporcionaba la información básica necesaria en la presente etapa preliminar. UN وهو، فضلا عن ذلك، سهل القراءة ويوفر المعلومات اﻷساسية اللازمة في هذه المرحلة التمهيدية.
    - Preparar un folleto informativo, de fácil lectura, sobre la trata de seres humanos, especificando en particular los lugares en los que las víctimas de operaciones de trata podrían necesitar ayuda. UN - إعداد منشور تسهل قراءته يتضمن معلومات عن الاتجار بالبشر، ويحدد الأماكن التي قد يطلب منها ضحايا الاتجار المساعدة.
    El más reciente contiene una versión de fácil lectura de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. UN كما تُنشر كتيبات إعلامية تتضمن أحدثها نسخة سهلة القراءة عن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Si bien no quiero decir a la Asamblea que se trate de un documento fácil para el lector, sugeriría que al menos es de más fácil lectura que los informes de hace dos o tres años. UN وفي حين لا أود أن أقف هنا وأبلغ الجمعية العامة بأن هذه وثيقة سهلة القراءة والفهم، لكنني أقول إنها وثيقة قراءتها وفهمها أقل صعوبة بالمقارنة بتقارير المجلس قبل عامين أو ثلاثة أعوام.
    La Lista se ha seguido preparando de modo que sea de fácil lectura y comprensión, de conformidad con la resolución 37/137 de la Asamblea General. UN وظلت القائمة سهلة القراءة والفهم وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٧/١٣٧.
    15. La Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad se publicó en maltés y en una versión de fácil lectura. UN 15- نُشرت اتفاقية حقوق ذوي الإعاقة باللغة المالطية وبنسخة سهلة القراءة.
    La Comisión Consultiva agradece también la utilización de organigramas y cuadros para facilitar la presentación de información financiera detallada, pero considera que deberían hacerse mayores esfuerzos para asegurarse de que dichos organigramas y cuadros sean de fácil lectura. UN وتقدّر اللجنة الاستشارية أيضا استخدام الرسوم البيانية والجداول لتيسير تقديم معلومات مالية مفصلة، ولكنها ترى أنه ينبغي مواصلة بذل مزيد من الجهود لكفالة جعل تلك الرسوم والجداول سهلة القراءة.
    El ACNUDH ha elaborado versiones de fácil lectura de los resúmenes de las deliberaciones de las mesas redondas y recientemente publicó una guía de accesibilidad al Consejo de Derechos Humanos en formatos accesibles. UN وأنتجت المفوضية نُسَخاً سهلة القراءة من ملخصات حلقات النقاش وأصدرت مؤخراً دليل الوصول إلى مجلس حقوق الإنسان بصيغة سهلة التناول.
    Las personas con discapacidad intelectual no pueden disfrutar de un libro si no existe del mismo una versión de fácil lectura. UN ولا يستطيع الأشخاص الذين يعانون من إعاقات ذهنية التمتع بكتاب ما لم تتوفر نسخة منه تسهل قراءتها.
    - Se ha elaborado un folleto informativo de fácil lectura, sobre la trata de seres humanos, en el que se indican los lugares en los que las víctimas de operaciones de trata pueden solicitar ayuda. UN - تم إعداد نشرة إعلامية تسهل قراءتها عن الاتجار بالبشر، تحدد الأماكن التي يمكن لضحايا الاتجار أن يلتمسوا منها المساعدة.
    Además, el Comité pidió que se proporcionasen señales en Braille, formularios de fácil lectura y comprensión, intérpretes de lengua de signos y otras formas adecuadas de asistencia y apoyo, además de las tecnologías de la información y las comunicaciones pertinentes. UN كما دعت اللجنة إلى تأمين علامات مكتوبة بطريقة برايل، وصيغ تسهل قراءتها وفهمها، ومترجمي لغة الإشارة، وأشكال أخرى مناسبة من المساعدة والدعم، واستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ذات الصلة.
    d) Dotar a los edificios y otras instalaciones abiertas al público de señalización en Braille y en formatos de fácil lectura y comprensión; UN (د) توفير لافتات بطريقة برايل وبأشكال يسهل قراءتها وفهمها في المباني العامة والمرافق الأخرى المتاحة لعامة الجمهور؛
    Se volvió a publicar la Declaración con una versión paralela de fácil lectura y ejercicios para el aula de clases. UN فأعيد إصدار الإعلان العالمي في شكل سهل القراءة ومشفوع بتمارين مدرسية.
    La Autoridad Palestina y/o las ONG deberían preparar, con ayuda de la comunidad internacional, un catálogo de fácil lectura sobre la flora y fauna palestinas, en árabe e inglés. UN يجب أن تقوم السلطة الفلسطينية و/أو المنظمات غير الحكومية بدعم من المجتمع الدولي بإعداد كتالوج شامل تسهل قراءته عن الغطاء النباتي والحيواني الفلسطيني باللغة العربية واللغة الإنجليزية.
    De entrada, la mayoría de las delegaciones opinó que ese texto debería ser independiente, amplio, útil y de fácil lectura. UN ورُئي بوجه عام في بداية الأمر أنَّ النص ينبغي أن يكون قائما بذاته وشاملا ومفيدا وسهل القراءة.
    Se apreció el hecho de que el informe, que se había presentado oportunamente, fuera un documento sumamente informativo y de fácil lectura, que se había basado en un análisis adecuado y contenía información de referencia útil en su cuadro y anexo. UN ٩٩٥ - وأُعرب عن التقدير للتقرير باعتباره وثيقة جديرة جدا بالقراءة وحافلة بالمعلومات وصادرة في أوانها وتستند إلى تحليل جيد وتتضمن معلومات مرجعية مفيدة في جدولها ومرفقها.
    Por primera vez, el estudio se presentó en formato de fácil lectura, accesible para personas con discapacidad intelectual. UN وكانت هذه أول مرّة تُتاح فيها هذه الدراسة في شكل يسهل قراءته وفي متناول الأشخاص ذوي الإعاقات الذهنية.
    El nuevo diseño permitirá al usuario tener acceso a un Diario de más fácil lectura en la Internet y el Sistema de Documentos Oficiales de las Naciones Unidas. UN كما أنه سييسر عملية قراءة " اليومية " على الإنترنت ونظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة.
    Hay que prestar atención a los requisitos de claridad y fácil lectura. UN وينبغي إيلاء اهتمام لمتطلبات سهولة القراءة والوضوح.
    El gráfico es de fácil lectura y se distribuirá ampliamente. UN وهذه الخريطة السهلة القراءة أُعدت خصيصا لنشرها على نطاق واسع.
    En el presente informe la Secretaría ha continuado los esfuerzos de los últimos años por hacer que los marcos sean más concretos, simplificados y de fácil lectura. UN 5 - وقد واصلت الأمانة العامة في التقرير الحالي الجهود التي بذلتها في السنوات الأخيرة لجعل الأُطر أكثر تحديدا، وترشيدا وأيسر للقارئ.
    Los informes se hicieron de más fácil lectura y más concisos; se creó un centro de documentación e información electrónicas con hiperenlaces a los documentos fundamentales de cada una de las organizaciones participantes; y se llevaron a cabo evaluaciones de la gestión en la mayor parte de las organizaciones participantes, en que se destacaron las cuestiones que podían ser críticas. UN فقد اعتمدت شكلا ييسر قراءة التقارير ويجعلها أكثر إنجازا. وتم إنشاء مركز إلكتروني للتوثيق والمعلومات يضم وصلات رابطة تحيل إلى الوثائق الرئيسية الواردة من كل من المنظمات المشاركة.
    Todos los miembros del Comité opinaron que los informes debían ser breves, concisos y de fácil lectura. UN وأجمع أعضاء اللجنة في التأكيد على أن التقارير ينبغي أن تكون مقتضبة ودقيقة وسهلة القراءة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد