ويكيبيديا

    "fátima" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فاطمة
        
    • فاطيما
        
    • فاتيما
        
    • فاطمه
        
    • وفاطمة
        
    • فاطيمة
        
    Un miembro de una patrulla israelí situado frente al paso fronterizo de Fátima toma fotografías del territorio libanés. UN أقدم أحد عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بوابة فاطمة على التصوير باتجاه الأراضي اللبنانية.
    La Unión de Mujeres Sudanesas, representada por la Sra. Fátima Ibrahim, Presidenta de la Unión; UN الاتحاد النسائي السوداني، تمثله فاطمة ابراهيم، رئيسة الاتحاد؛
    Fátima Obeid, de 95 años, murió de disparos en la espalda, y otros dos civiles resultaron heridos. UN لقد قُتلت فاطمة عبيد البالغة 95 من العمر برصاصة أصابتها في ظهرها، كما أصيب مدنيان آخران.
    EL MILAGRO DE NUESTRA SEÑORA DE Fátima Open Subtitles معجزة السيدة العذراء في فاطيما البرتغال
    Presuntas víctimas: El autor y Carolina de Fátima da Silva Francisco UN الشخصان المدعى أنهما ضحيتان: صاحب البلاغ وكارولينا دي فاتيما دا سيلفا فرانسيسكو
    Creemos que estaba investigando a la criminal local la zarina Fátima Tazi. Open Subtitles نحن نعتقد أنه كان يحقق فى إمبراطوره "جريمه محليه تدعى "فاطمه تازى
    Las FDI dispararon otro proyectil de artillería y cuatro proyectiles antitanque hacia la puerta de Fátima, cerca de Metulla, y dejaron caer un total de 14 bombas aéreas cerca de Kafr Kila, Ghajar y Shebaa. UN وأطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية قذيفة مدفعية أخرى وأربع قذائف مضادة للدبابات صوب بوابة فاطمة بالقرب من المطلة وألقي من الجو ما مجموعه 14 قنبلة بالقرب من كفر كلا والغجر وشبعا.
    Soldados de las FDI tomaron una foto de la posición de las Fuerzas Armadas del Líbano frente al paso fronterizo de Fátima. UN التقط جنود تابعون لقوات الدفاع الإسرائيلية صورة لموقع الجيش اللبناني أمام بوابة فاطمة.
    Ha habido varios informes de que soldados israelíes y libaneses, a cada lado de la Línea, han apuntado sus armas a los soldados del otro lado, en la zona del paso fronterizo de Fátima. UN وذكرت تقارير عديدة أن الجنود الإسرائيليين واللبنانيين على جانبي الخط صوبوا أسلحتهم ضد بعضهم بعضا في منطقة بوابة فاطمة.
    Miembros de una patrulla del enemigo israelí discuten con ciudadanos libaneses en las proximidades del paso fronterizo de Fátima y les apuntan con sus armas UN قرب بوابة فاطمة إقدام عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي عند بوابة فاطمة على التلاسن مع مواطنين لبنانيين حيث وجهت السلاح تجاههم
    Los integrantes de una patrulla del enemigo israelí fotografiaron el puesto de observación que tiene el ejército libanés en la Puerta de Fátima y al centinela del jardín de la Puerta. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تصوير نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني والخفير عند حديقة بوابة فاطمة
    Miembros de una patrulla del enemigo israelí apuntan con sus armas hacia el puesto de observación del ejército libanés situado en las proximidades del paso fronterizo de Fátima. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند بوابة فاطمة.
    Los miembros de una patrulla del ejército israelí toman fotografías de los jardines del paso fronterizo de Fátima. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تصوير حديقة بوابة فاطمة.
    Efectivos de una patrulla del enemigo israelí se situaron en un emplazamiento del paso fronterizo de Fátima e insultaron a soldados del Ejército. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التمركز داخل دشمة عند بوابة فاطمة وقاموا بتوجيه الشتائم لعناصر الجيش
    Un miembro de una patrulla del enemigo israelí hace gestos obscenos hacia los soldados del ejército libanés que se encuentran en el paso fronterizo de Fátima. UN أقدم أحد عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه إشارات نابية لعناصر الجيش اللبناني المتواجدين عند بوابة فاطمة.
    Una patrulla del enemigo israelí se detuvo en el paso fronterizo de Fátima y apuntó sus armas hacia el territorio libanés. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف عند بوابة فاطمة ووجهوا السلاح باتجاه الأراضي اللبنانية.
    Ésa fue la historia en la aldea de Fátima donde un pueblo sencillo rendía tributo al Dios de sus padres. Open Subtitles وهكذا كان الحال في قرية فاطيما الجبلية حيث الناس البسطاء كانوا يكرمون إله آبائهم
    No creo que quieran perderse la celebración en Fátima. Open Subtitles لا أعتقد أن لوسيا والآخرين سيريدون أن تفوتهم المتعة في فاطيما
    El día 13 del mes que viene, miles de personas vendrán a Fátima. Open Subtitles في الـ13 من الشهر القادم سترى الآلاف هنا في فاطيما
    Presuntas víctimas: El autor y Carolina de Fátima da Silva Francisco UN الشخصان المدعى أنهما ضحيتان: صاحب البلاغ وكارولينا دي فاتيما دا سيلفا فرانسيسكو
    ¿Y qué situación podría ser esta, exactamente? Escucha, no hay tiempo para explicaciones, pero estoy a punto de destapar la trama de falsificaciones de Fátima. Open Subtitles وما هذا الوضع بالتحديد ؟ إسمع ليس لدى وقت للتحدث عنه ولكنى على وشك إكتشاف منظمه "فاطمه" للتزوير
    Fátima es reconocida por haber utilizado el sistema jurídico establecido por su padre para presentar una reclamación legal contra la incautación de su patrimonio. UN وفاطمة معروفة باستخدامها للنظام القانوني الذي أرساه والدها لرفع دعواها القانونية ضد مصادرة إرثها.
    Y el 13 de octubre de 1951 un millón de personas de todo el mundo se reunieron para rendir tributo a Nuestra Señora de Fátima. Open Subtitles وفي الثالث عشر من أكتوبر عام 1951 يتجمع مليون شخص من أنحاء العالم تكريما لسيدة فاطيمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد