vi) Contribución a los productos conjuntos: facilitación de la cooperación interinstitucional en cuestiones relativas a los derechos humanos; | UN | ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: تيسير التعاون المشترك بين الوكالات بشأن مسائل حقوق الإنسان؛ |
facilitación de la cooperación tecnológica mediante la asistencia financiera | UN | تيسير التعاون التكنولوجي من خلال المساعدة المالية |
ii) La facilitación de la cooperación y el intercambio científicos y tecnológicos con fines pacíficos de conformidad con el artículo X; | UN | `2` تيسير التعاون العلمي والتكنولوجي وعمليات التبادل للأغراض السلمية عملاً بالمادة العاشرة؛ |
La XI UNCTAD definió un mandato reforzado sobre cuestiones de competencia, que incluye la facilitación de la cooperación regional. | UN | ووفر الأونكتاد الحادي عشر ولاية معززة بشأن قضايا المنافسة، بما في ذلك من خلال تيسير التعاون الإقليمي. |
En particular, se da información sobre el desarrollo del DIT y la facilitación de la cooperación entre los administradores de los sistemas de registro (ASR) por conducto del previsto Foro de los ASR. | UN | وتحديداً، يقدم التقرير معلومات عن إنشاء سجل المعلومات الدولي وتيسير التعاون فيما بين الجهات التي تتولى إدارة نُظم السجلات من خلال محفل الجهات التي تتولى إدارة نظم السجلات المقرر إنشاؤه. |
facilitación de la cooperación y la coordinación en los procedimientos de insolvencia transfronteriza | UN | تيسير التعاون والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
Nota de la Secretaría sobre facilitación de la cooperación, la comunicación directa y la coordinación de los procedimientos de insolvencia transfronterizos | UN | مذكّرة من الأمانة عن تيسير التعاون والتخاطب المباشر والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
facilitación de la cooperación, la comunicación directa y la coordinación de los procedimientos de insolvencia transfronterizos | UN | تيسير التعاون والتخاطب المباشر والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
facilitación de la cooperación y la coordinación en los procedimientos de insolvencia transfronteriza | UN | تيسير التعاون والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
Nota de la Secretaría sobre facilitación de la cooperación, la comunicación directa y la coordinación de los procedimientos de insolvencia transfronterizos | UN | مذكّرة من الأمانة عن تيسير التعاون والتخاطب المباشر والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
facilitación de la cooperación y la coordinación en los procedimientos de insolvencia transfronteriza | UN | تيسير التعاون والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
Nota de la Secretaría sobre facilitación de la cooperación, la comunicación directa y la coordinación de los procedimientos de insolvencia transfronterizos | UN | مذكّرة من الأمانة عن تيسير التعاون والتخاطب المباشر والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
facilitación de la cooperación, la comunicación directa y la coordinación de los procedimientos de insolvencia transfronterizos | UN | تيسير التعاون والتخاطب المباشر والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
La facilitación de la cooperación regional siguió siendo una prioridad para la UNAMI. | UN | 10 - وظل تيسير التعاون الإقليمي يمثل إحدى الأولويات بالنسبة للبعثة. |
iii. facilitación de la cooperación interinstitucional sobre el medio ambiente. | UN | ' 3` تيسير التعاون بين الوكالات بشأن البيئة. |
iv. facilitación de la cooperación Sur-Sur, Norte-Sur y triangular. | UN | ' 4` تيسير التعاون بين بلدان الجنوب وبين الشمال والجنوب والتعاون الثلاثي. |
La UNFICYP ha jugado un papel decisivo en la facilitación de la cooperación entre las partes en asuntos penales y celebro la continua cooperación de las partes en esta esfera. | UN | كما تضطلع قوة الأمم المتحدة بدور أساسي في تيسير التعاون بين الجانبين فيما يتعلق بالمسائل الجنائية، وأنا أرحب بالتعاون المستمر بين الجانبين في هذا المجال. |
facilitación de la cooperación internacional en la recuperación de activos | UN | تيسير التعاون الدولي على استرداد الموجودات |
facilitación de la cooperación internacional en la recuperación de activos | UN | تيسير التعاون الدولي على استرداد الموجودات |
La CP también formuló diversas solicitudes al administrador del diario independiente de las transacciones (DIT) en relación con el funcionamiento del DIT y la facilitación de la cooperación entre los administradores de los sistemas de registro. | UN | كما قدم مؤتمر الأطراف عدداً من الطلبات إلى الجهة التي ستتولى إدارة سجل المعاملات الدولي فيما يتعلق بتشغيل السجل وتيسير التعاون بين الجهات التي ستدير نظم التسجيل. |
C. Actividades de la secretaría provisional, incluida la facilitación de la cooperación técnica | UN | جيم - أنشطة اﻷمانة المؤقتة، بما في ذلك تسهيل التعاون التقني |