facilitación de reuniones periódicas entre las partes a un alto nivel político | UN | تيسير عقد اجتماعات منتظمة بين الجانبين على أرفع مستوى سياسي |
:: facilitación de reuniones periódicas con organismos de las Naciones Unidas para coordinar la asistencia al Gobierno de Sierra Leona | UN | :: تيسير عقد اجتماعات منتظمة مع وكالات الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة المقدمة إلى حكومة سيراليون |
:: facilitación de reuniones de consulta mensuales de los comités de paz de los condados sobre la gestión de conflictos y la reconciliación | UN | :: تيسير عقد اجتماعات تشاورية شهرية للجان السلام والمصالحة في المقاطعات بشأن إدارة النزاعات والمصالحة |
La facilitación de reuniones de coordinación de casos se ha llevado a cabo en varios países de todas las regiones del mundo. | UN | وجرى تيسير اجتماعات تنسيق بشأن قضايا معينة في عدد من البلدان في جميع المناطق. |
facilitación de reuniones de diálogo interinstitucional sobre los aspectos ambientales de la ordenación integrada de los recursos hídricos en los niveles local, nacional y regional | UN | تيسير اجتماعات الحوار بين المؤسسات بشأن الجوانب البيئية للإدارة المتكاملة للموارد المائية على الأصعدة المحلية والوطنية والإقليمية. |
facilitación de reuniones entre el Gobierno de Sierra Leona y los partidos políticos | UN | تيسير الاجتماعات بين حكومة سيراليون والأحزاب السياسية |
facilitación de reuniones y prestación de asesoramiento técnico para el establecimiento y funcionamiento de 12 comités de recuperación de distrito más 1 en la zona de Freetown-occidental y comités de recuperación/desarrollo en 149 territorios administrados por jefes en todo el país | UN | تيسير عقد الاجتماعات وتوفير المشورة الفنية لإنشاء وتشغيل 12 لجنة لإنعاش المناطق زائد لجنة واحدة في منطقة فريتاون الغربية ولجان لإنعاش وتنمية مناطق القبائل في 149 منطقة قبلية في مختلف أنحاء البلد |
facilitación de reuniones de consulta mensuales de los comités de paz de los condados sobre la gestión de conflictos y la reconciliación | UN | تيسير عقد اجتماعات تشاورية شهرية للجان السلام في المقاطعات بشأن إدارة النزاعات والمصالحة |
:: facilitación de reuniones periódicas del equipo de las Naciones Unidas para el país para examinar las actividades de las Naciones Unidas en apoyo del Pacto para el Afganistán y de la Estrategia Nacional de Desarrollo del Afganistán | UN | :: تيسير عقد اجتماعات منتظمة للفريق القطري للأمم المتحدة لاستعراض أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بدعم اتفاق أفغانستان والاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية |
:: facilitación de reuniones periódicas del equipo de las Naciones Unidas en el país para examinar las actividades de las Naciones Unidas en apoyo del Pacto para el Afganistán y de la Estrategia Nacional | UN | :: تيسير عقد اجتماعات منتظمة لأفرقة الأمم المتحدة القطرية دعما لاتفاق أفغانستان والاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية |
:: facilitación de reuniones consultivas mensuales de los comités de la paz y la reconciliación creados en los 15 condados para tratar cuestiones relacionadas con el conflicto y la reconciliación | UN | :: تيسير عقد اجتماعات تشاورية شهرية للجان السلام والمصالحة التي أنشئت في المقاطعات الخمس عشرة، وذلك لمعالجة المسائل المتعلقة بالنزاع والمصالحة |
:: facilitación de reuniones de enlace, según convenga, entre los organismos timorenses e indonesios de seguridad fronteriza para facilitar la solución pacífica de controversias, entre ellas las relacionadas con la demarcación de la frontera | UN | :: تيسير عقد اجتماعات اتصال، حسب الاقتضاء، بين أجهزة أمن الحدود التيمورية والإندونيسية لتيسير تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، بما في ذلك منازعات ترسيم الحدود |
facilitación de reuniones consultivas mensuales de los comités de la paz y la reconciliación creados en los 15 condados para tratar cuestiones relacionadas con el conflicto y la reconciliación | UN | تيسير عقد اجتماعات تشاورية شهرية للجان السلام والمصالحة التي أنشئت في المقاطعات الخمس عشرة، وذلك لمعالجة المسائل المتعلقة بالنـزاع والمصالحة |
:: facilitación de reuniones mensuales de los asociados internacionales y expertos en reforma constitucional y electoral con las principales partes interesadas de Liberia con el fin de coordinar las intervenciones en los procesos de reforma constitucional y de la ley electoral | UN | :: تيسير عقد اجتماعات شهرية للشركاء والخبراء الدوليين في مجال الإصلاح الدستوري والانتخابي مع الجهات المعنية الليبرية الرئيسية، وذلك لتنسيق التدخلات في عملية إصلاح الدستور والقانون الانتخابي |
:: facilitación de reuniones periódicas del equipo de las Naciones Unidas en el país para examinar las actividades de las Naciones Unidas en apoyo del Pacto para el Afganistán y la Estrategia Nacional de Desarrollo del Afganistán | UN | :: تيسير اجتماعات فريق الأمم المتحدة القطري المنتظمة لاستعراض أنشطة الأمم المتحدة دعما لاتفاق أفغانستان والاستراتيجية الوطنية لأفغانستان |
facilitación de reuniones bicomunales | UN | تيسير اجتماعات بين الطرفين |
Además, el componente de apoyo prestó asistencia administrativa, financiera y logística en relación con los preparativos de las próximas negociaciones del Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre, incluida la facilitación de reuniones de los comités técnicos y los grupos de trabajo. | UN | وإضافة لذلك، قدم عنصر الدعم خدمات دعم إدارية ومالية ولوجستية متصلة بالتحضير للمناقشات القادمة التي سيجريها المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص، بما في ذلك تيسير اجتماعات اللجان التقنية والأفرقة العاملة. |
:: facilitación de reuniones periódicas entre las partes a un nivel político superior | UN | :: تيسير الاجتماعات المنتظمة بين الجانبين على أعلى مستوى |
La facilitación de reuniones/talleres para crear una red de intercambio y preparar programas de estudio sobre asuntos de la UNCTAD; | UN | :: تيسير الاجتماعات/حلقات العمل من أجل بناء شبكة تبادل ووضع مناهج تعليمية تتعلق بقضايا الأونكتاد؛ |
Durante el período que abarca el informe, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) encabezó los esfuerzos del equipo en el país para fortalecer los componentes de derechos humanos del análisis y la programación de las Naciones Unidas, en particular mediante la facilitación de reuniones entre organismos y el apoyo a la planificación y la supervisión conjuntas. | UN | 34 - وطوال الفترة المشمولة بالتقرير، تولت مفوضية حقوق الإنسان قيادة الجهود التي يبذلها الفريق القطري لتعزيز عناصر حقوق الإنسان في ما تضطلع به الأمم المتحدة من تحليل وبرمجة، ولا سيما عن طريق تيسير عقد الاجتماعات المشتركة بين الوكالات ودعم التخطيط المشترك والرصد. |
:: facilitación de reuniones de enlace por los oficiales militares de la UNMIT mediante la celebración y participación en reuniones periódicas oficiosas con representantes de organismos de Timor-Leste e Indonesia encargados de la seguridad de las fronteras, a fin de facilitar la resolución pacífica de conflictos, entre ellos, los conflictos de demarcación de fronteras | UN | :: قيام الضباط العسكريين التابعين للبعثة بتسهيل اجتماعات الاتصال، من خلال الترتيب للاجتماعات المنتظمة غير الرسمية والمشاركة فيها بين جهازي الأمن الحدودي التيموري والإندونيسي، تيسيرا للتسوية السلمية للمنازعات، بما يشمل المنازعات بشأن ترسيم الحدود |
facilitación de reuniones con consultores externos cuando proceda | UN | تسهيل الاجتماعات مع الاستشاريين الخارجيين، عند الضرورة. |
:: Apoyo y facilitación de reuniones para promover el diálogo político entre funcionarios de Pristina y Belgrado | UN | :: دعم وتيسير عقد اجتماعات للحوار السياسي بين المسؤولين من بريشتينا وبلغراد |