ويكيبيديا

    "facilitación del comercio y el transporte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تيسير التجارة والنقل
        
    • لتيسير التجارة والنقل
        
    • بتيسير التجارة والنقل
        
    • تسهيل التجارة والنقل
        
    • لتسهيل التجارة والنقل
        
    • تيسير النقل والتجارة
        
    • وتيسير التجارة والنقل
        
    • بتيسير النقل والتجارة
        
    • التجارة وتيسير النقل من
        
    • لتيسير النقل والتجارة
        
    • بتسهيل التجارة والنقل
        
    • تيسر التجارة والنقل
        
    • بالتجارة والنقل
        
    Esos comités han facilitado una coordinación efectiva entre los organismos competentes encargados de la facilitación del comercio y el transporte internacionales. UN وقد يسرت هذه اللجان التنسيق الفعال فيما بين الوكالات المعنية المسؤولة عن تيسير التجارة والنقل على الصعيد الدولي.
    Con este método se aspira a garantizar la propiedad a los beneficiarios y a velar por la creación de innovaciones y de un aprendizaje duradero en las estructuras de facilitación del comercio y el transporte. UN فالغرض من هذا النهج هو ضمان امتلاك المستفيدين وإرساء أسس تعليمية دائمة واستحداث ابتكارات في هياكل تيسير التجارة والنقل.
    Se pasó revista a las medidas prácticas aplicadas por conducto de las comisiones regionales de las Naciones Unidas para introducir medidas de facilitación del comercio y el transporte. UN واستعرض الإجراءات العملية التي نُفذت من خلال لجان الأمم المتحدة الإقليمية لإدراج تدابير تيسير التجارة والنقل.
    La UNCTAD ha ayudado a los países en desarrollo a fortalecer sus marcos institucionales sobre la base del concepto del Comité Nacional de facilitación del comercio y el transporte. UN وساعد الأونكتاد البلدان النامية على تعزيز أطرها الوطنية على أساس مفهوم اللجنة الوطنية لتيسير التجارة والنقل.
    i) Una publicación periódica. Boletín FAL — facilitación del comercio y el transporte en América Latina, publicación quincenal sobre la facilitación del comercio y el transporte en América Latina y el Caribe; UN ' ١` منشور واحد متكرر - نشرة تسهيل التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية، وهو منشور نصف شهري يعنى بتيسير التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    i) Publicaciones periódicas. Boletín FAL, publicación bimestral sobre la facilitación del comercio y el transporte en América Latina y el Caribe; UN ' ١ ' منشور متكرر - نشرة نصف شهرية " تسهيل التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " ؛
    :: El proyecto de facilitación del comercio y el transporte de los Estados del Grupo GUUAM. UN :: مشروع تيسير التجارة والنقل لدول مجموعة جوام
    facilitación del comercio y el transporte multimodal internacional UN تيسير التجارة والنقل الدولي المتعدد الوسائط
    La facilitación del comercio y el transporte como parte de la reforma UN تيسير التجارة والنقل كجزء من التغير الهيكلي 5
    Relaciones entre la facilitación del comercio y el transporte y UN العلاقات بين تيسير التجارة والنقل والتنمية 5
    Alcance y horizonte temporal de los programas de facilitación del comercio y el transporte 38 - 40 12 UN نطاق برامج تيسير التجارة والنقل وجدولها الزمني 10
    * La parte B trata de la relación entre la facilitación del comercio y el transporte y el proceso de desarrollo. UN :: الجزء باء يمحص النظر في الروابط الموجودة بين تيسير التجارة والنقل وعملية التنمية.
    La facilitación del comercio y el transporte como parte de la reforma estructural UN تيسير التجارة والنقل كجزء من التغير الهيكلي
    Relaciones entre la facilitación del comercio y el transporte y el desarrollo UN العلاقات بين تيسير التجارة والنقل والتنمية
    Así pues, existe entre ambos elementos una relación dinámica; la facilitación del comercio y el transporte y el desarrollo se favorecen mutuamente. UN ومن ثم، فإن هناك علاقة دينامية بين الأمرين؛ فكل من تيسير التجارة والنقل والتنمية يستفيد من الآخر.
    Objetivos básicos de un programa nacional de facilitación del comercio y el transporte 35 - 37 11 UN الأهداف الرئيسية لبرنامج وطني لتيسير التجارة والنقل 9
    Método coherente de enfocar la facilitación del comercio y el transporte UN الحاجة إلى نهج متسق لتيسير التجارة والنقل
    i) Una publicación periódica. Boletín FAL — facilitación del comercio y el transporte en América Latina, publicación quincenal sobre la facilitación del comercio y el transporte en América Latina y el Caribe; UN ' ١` منشور واحد متكرر - نشرة تسهيل التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية، وهو منشور نصف شهري يعنى بتيسير التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    i) Publicaciones periódicas. Boletín FAL, publicación bimestral sobre la facilitación del comercio y el transporte en América Latina y el Caribe; UN ' ١ ' منشور متكرر - نشرة نصف شهرية " تسهيل التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " ؛
    En varios países se han creado plataformas de facilitación del comercio y el transporte para mejorar la coordinación entre los distintos organismos que aplican medidas de facilitación. UN وأُحدثت محافل لتسهيل التجارة والنقل في عدد من البلدان بغية تحسين التنسيق بين مختلف الوكالات التي تنفذ تدابير التسهيل.
    52. Los delegados insistieron en la importancia de la facilitación del comercio y el transporte para la competitividad de los países en desarrollo. UN 52- وكرر المندوبون تأكيدهم على أهمية تيسير النقل والتجارة بالنسبة إلى القدرة التنافسية للبلدان النامية.
    Estudios sobre la economía aplicada del transporte, la legislación sobre el transporte, la facilitación del comercio y el transporte multimodal UN دراسات في ميادين اقتصاديـــــات النقل التطبيقيـــــة وقوانين النقــــل وتيسير التجارة والنقل المتعدد الوسائط
    ii) Mayor número de medidas de política adoptadas por los países miembros, basándose en las recomendaciones de la CESPAO, para facilitar el transporte y el comercio intrarregionales entre los países miembros, incluida la aplicación del concepto de ventanilla única, y el establecimiento y la activación de los comités nacionales de facilitación del comercio y el transporte UN ' 2` زيادة عدد تدابير السياسة العامة التي اتخذتها البلدان الأعضاء، بناء على توصيات الإسكوا، لتيسير النقل والتجارة بين الدول الأعضاء بما في ذلك تنفيذ مبادرة النافذة الواحدة، وإنشاء وتفعيل اللجان الوطنية المعنية بتيسير النقل والتجارة
    22. Fomento de la capacidad en materia de facilitación del comercio y el transporte UN 22- بناء القدرات في مجال التجارة وتيسير النقل من أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان
    Tanto en los países en desarrollo sin litoral como en los de tránsito, la colaboración entre los sectores público y privado puede permitir satisfacer sus necesidades comunes en materia de facilitación del comercio y el transporte. UN ويمكن للنُهُج التعاونية بين القطاعين العام والخاص في كل من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية أن تلبي احتياجاتها المشتركة لتيسير النقل والتجارة.
    Se está preparando el material didáctico para la adquisición de " conocimientos básicos " ; el primero de ellos es un glosario sobre facilitación del comercio y el transporte, que ya está disponible en el sitio web. UN ويجري تطوير أدوات تساعد على تلقين " المعارف الأساسية " ؛ وأول تلك الأدوات مسردٌ يتعلق بتسهيل التجارة والنقل وهو متاح بالفعل على الموقع الإلكتروني.
    No menos importante es que, antes de programar la aplicación de medidas específicas, los países en desarrollo y sus asociados para el desarrollo identifiquen sus particulares necesidades y prioridades en materia de facilitación del comercio y el transporte. UN ومن المهم أيضاً، قبل برمجة تنفيذ تدابير محددة، معرفة أن البلدان النامية وشركاءها الإنمائيين يحتاجون إلى تحديد الاحتياجات والأولويات المعينة في مجال تيسر التجارة والنقل.
    La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) puso en marcha un proyecto sobre facilitación del comercio y el transporte con objeto de crear un mecanismo consultivo en el marco del cual los principales interesados en el comercio y el transporte internacional pudiesen ponerse de acuerdo sobre las medidas para la facilitación del comercio. UN 16 - وشرعت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تنفيذ مشروع لتيسير التجارة/النقل صُمم لإنشاء آلية استشارية يمكن من خلالها لأصحاب المصلحة الرئيسيين المعنيين بالتجارة والنقل الدوليين أن يوافقوا على التدابير المتعلقة بسياسات تيسير التجارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد