ويكيبيديا

    "facilitada en el presente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقدَّمة في هذه
        
    • الواردة في هذه
        
    • المقدمة في هذه
        
    • المقدمة في هذا
        
    29. Tal vez el Comité desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. UN 29- لعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علما بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    33. Tal vez el Comité desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. UN 33- لعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علما بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    14. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta que tome nota de la información facilitada en el presente documento. UN 14- قد ترغب اللجنة أن توصي بأن يحيط المجلس علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    23. El Comité tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. UN 23- قد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    30. La información sobre el cultivo y producción de estupefacientes derivados de plantas facilitada en el presente documento se basa en estimaciones. UN 30- تستند المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة عن زراعة وانتاج العقاقير ذات الأصل النباتي الى تقديرات.
    Tengo por tanto la esperanza de que el Consejo de Seguridad, sobre la base de la información adicional facilitada en el presente informe, apruebe el establecimiento con carácter urgente de la Misión de las Naciones Unidas en Haití sobre la base de mis anteriores recomendaciones. UN ولذلك، فإنني آمل أن يوافق مجلس اﻷمن، استنادا الى المعلومات الاضافية المقدمة في هذا التقرير، على انشاء بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي على نحو عاجل، وفقا لتوصياتي السابقة.
    10. El Comité tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. UN 10- ربما تودّ اللجنة أن تحيط علماًَ بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    6. La Junta tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. UN 6- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    36. El Comité tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. UN 36- لعلَّ اللجنة تَوَدُّ أن تحيط علماًَ بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    26. El Comité tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. UN 26- لعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علماًَ بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    14. El Comité tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. UN 14- لعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    18. El Comité tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. UN 18- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    3. El Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento y proporcionar la orientación pertinente. UN 3- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرة وأن تقدم التوجيهات حسب الاقتضاء.
    32. El Comité tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. UN 32- لعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    19. La Junta tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. UN 19- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    17. La Junta tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. UN ١٧- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    65. La Junta tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. UN ٦٥- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    10. La Junta tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. UN ٠١ - يرجى من المجلس الاحاطة علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة .
    27. Tal vez la Junta desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. UN 27- قد يرغب المجلس في أن يحيط علما بالمعلومات المقدمة في هذه الوثيقة.
    29. El Comité tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. UN 29- لعل اللجنة تود أن تحيط علما بالمعلومات المقدمة في هذه الوثيقة.
    La información facilitada en el presente informe se refiere al período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN 18 - وتتعلق المعلومات المقدمة في هذا التقرير بالفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد